Поединок ревнивцев - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Джоунс cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Поединок ревнивцев | Автор книги - Виктория Джоунс

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

Управляющий скрипнул зубами и резко вышел. Как только он скрылся за дверью, Марта вскочила и рванулась к кровати – Бетти корчилась, словно от боли.

– Выйдите, пожалуйста, сэр! Ее сейчас вывернет! Потом хозяйка не простит мне, что Вы видели ее в таком неприглядном состоянии! Посидите у себя в кабинете, сэр! Прошу Вас! – Гарольд растерянно уставился на служанку. Она, прямо-таки, тряслась от волнения: – Ах, как Вы несообразительны, сэр! Вот теперь-то у нас появилась надежда, что леди выживет! Идите же в кабинет!

Гарольд вышел и сел в кресло перед камином. Огонь давным-давно погас, но в топке за отодвинутым экраном еще виднелся серый холмик золы и несколько недогоревших угольков. Марта сказала, что Бетти выживет. Выживет! Он прислушивался к звукам, доносящимся из спальни, и ему хотелось ворваться в комнату, чтобы помочь Бетти. Ее надрывный кашель, перемежающийся стонами, надрывал душу.

– Отче наш… – стал он читать слова молитвы и, в конце концов, присовокупил к ним и свою просьбу: – Господь мой, дай мне сил вынести все это! Дай сил моей дорогой Бетти выжить после всего! Впрочем, Господь, Отец Небесный, ты все знаешь, а я приму твое решение со смирением и покорностью!

– Пить! – он вздрогнул, услышав голос Бетти, прозвучавший из-за стены громко и отчетливо. – Гарри, где Гарри?! – спросила она у Марты, и служанка тотчас же отворила дверь.

– Милорд! Леди хочет Вас видеть! – Марта с усталым, но довольным видом стояла в дверном проеме.

Гарольд вскочил из кресла и рванулся вперед, к Бетти. В комнате пахло чем-то неприятным и кислым. Желтая шелковая штора колыхалась в окне, а Бетти, его Бетти, лежала на кровати, положив беспомощно голову на высокие подушки! Марта собирала разбросанные полотенца и салфетки.

– Сэр, теперь я могу уйти? – она подхватила миску и кувшин. – Больше я ничего не могу, сэр! Но леди чувствует себя гораздо лучше. Посидите с ней, пока я занимаюсь хозяйственными делами. Только будьте осторожны, сэр! Как бы леди не просила, ей еще сутки нельзя ничего есть. Поите ее одной только водой, сэр! Мне кажется, вдвоем вы справитесь отлично! – служанка успокоено вздохнула и вышла.

– Бетти, дорогая моя! – Гарольд наклонился над женой, взял ее слабую, но теплую руку в свои ладони, поднес к губам и нежно поцеловал. – Как ты себя чувствуешь?!

– Похоже, буду жить, Гарри! – Бетти благодарно улыбнулась ему все еще бледными от слабости губами. – Спасибо тебе, дорогой! Спасибо!

– Я молился за тебя все это время, Бетти! Я мог надеяться только на Господне милосердие, любовь моя! – Гарольд с нежностью смотрел на Бетти.

Неужели он чуть не потерял ее? А ведь со дня их венчания не миновало и недели! Он не может больше рисковать ее жизнью, пока не выведет Эмерика на чистую воду! Кроме слов Бетти, сказанных в бреду, у него даже сейчас нет доказательств вины этого негодяя! Если он решит казнить его, то сам станет убийцей в глазах света и подлежит королевскому суду. Необходимо спровоцировать парня! Но для этого Гарольд должен остаться в замке без Бетти, чтобы не подвергать ее новой опасности.

– Ты не хочешь вернуться домой, Бетти?! – он смотрел с надеждой. Возможно, она поймет, что он имеет в виду и согласится с ним.

– Теперь нет! Нет! – Бетти с обидой смотрела на него. – Почему ты хочешь избавиться от меня, Гарри? Я тебе уже разонравилась? – и она заплакала, словно несправедливо наказанный ребенок. – Я хочу быть с тобой рядом, мой дорогой Гарри!

– Успокойся, Бетти! Я не отошлю тебя назад, дорогая моя! – Гарольд снова и снова целовал ее тонкие пальцы. – Я люблю тебя, Бетти! И не собираюсь расставаться с тобой! А тебе сейчас лучше всего поспать! Отдыхай!

– О, да, Гарри! Я очень устала! Я смертельно устала! – Бетти утомленно закрыла глаза. Дыхание ее постепенно становилось все более ровным и глубоким.

Гарольд не спал. Усталость валила его с ног, но он не мог успокоиться ни на минуту. Надо решить, что делать теперь с Эмериком. Если тот задумал стать в фамильном замке хозяином, то не остановится ни перед чем.

Для того чтобы заключить Эмерика под стражу или забить в колодки, надо знать еще и расклад сил. А Гарольд понятия не имел – сколько у его племянника союзников, и кто они. Не знал он и того, сколько преданных людей осталось у него самого. Он давно не был в замке, всех его рыцарей нанимал Эмерик, и он же расплачивался со всеми из обедневшей казны Гарольда Ноттингема.

Воздух в спальне стал свежим и прохладным. Опустив раму, Гарольд задернул занавески и затеплил на столе возле кровати свечу. Бетти лежала тихо и дышала ровно. Он дотронулся до ее руки. Она была упругой и теплой. Гарольд довольно улыбнулся. Кажется, Марта смогла вернуть Бетти жизнь. Надо будет отблагодарить девушку как можно щедрее!

Да, что там говорила Марта о Странствующем Рыцаре? Он ведь совершенно не знает, как росла его Бетти, чем занималась в детстве, в какие игры играла? Надо будет подробнее расспросить об этом Марту. Кстати, интересно знать, где научилась крестьянская девушка держаться в седле так уверенно? И каким образом научилась пользоваться арбалетом? Скорее всего, она еще отлично владеет и мечом!

Гарольд улыбнулся и снова посмотрел на Бетти. Интересно, сколько тайн она хранит в своей душе? И, похоже, они совсем иные, нежели те, о каких нашептывал ему его племянник Эмерик!.. Может быть, Эмерик сам хотел взять Бетти в жены? А Гарольд нарушил его планы? И эти странные разговоры в деревне о восстановлении права первой ночи! Не пользовался ли этим правом его племянник, сваливая все на него?

Предстояло выяснить очень многое. И Бетти снова могла оказаться в опасности. Гарольд взял свой широкий пояс и, прежде чем пристроиться на краю супружеской кровати, вынул из ножен свой тяжелый и острый меч и положил так, чтобы сподручно было схватить его в случае необходимости. Теперь он мог немного подремать, оберегая покой любимой женщины.

Утренний сумрак заполнял спальню. Гарольд вздрогнул и тревожно осмотрелся. Бетти спокойно лежала рядом, накрытая теплым одеялом. Тонкие обнаженные руки лежали поверх него, и можно было видеть, как шевелятся ее нежные пальчики, словно во сне девушка играла на каком-то музыкальном инструменте.

Но вот веки Бетти дрогнули, и она неспешно приоткрыла глаза. Гарольд улыбнулся, подбадривая свою любимую.

– Как ты себя чувствуешь, милая?

– Как сноп, который выколотили до зернышка цепами на деревенском току, – и Бетти ответно улыбнулась Гарольду: – Гарри… Я ощущаю себя очень усталой… Но живой!

– Ничего, Бетти! Усталость пройдет! Она всегда проходит! Всегда! Боже, какое счастье!.. – выдохнул Гарри, боясь придвинуться к Бетти и побеспокоить ее. Его сильная рука все еще лежала на рукоятке меча. – Ты жива, любимая!

– Я вовсе не собиралась умирать, Гарри! – девушка пристально вглядывалась в его осунувшееся лицо. – Господи, почему ты так похудел, Гарри?..

– Я очень боялся тебя потерять, Бетти!.. Мне сказали, что ты решила отравиться. Зачем? – лорд решил прояснить все, не откладывая. – Я так ненавистен тебе, что ты решила свести счеты с жизнью?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению