Леди-бунтарка - читать онлайн книгу. Автор: Мэгги Осборн cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Леди-бунтарка | Автор книги - Мэгги Осборн

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

– Да, я имел удовольствие побывать на Бермудах. – Он окинул ее испытующим взглядом своих серых, как дым, глаз. – Вы надолго в Лондоне? – вежливо спросил он.

– Трудно сказать. – Их разговор был настолько фальшивым, что Блу едва сдерживала ярость. Ей так много хотелось сказать Герцогу, но это было совершенно невозможно. Сесил коснулась руки своего жениха, и Блу опустила глаза.

– Мама собирается вывезти Блузетт в свет с началом сезона. Мы уверены, что после первого же бала у нее будет масса поклонников. Правда, Эдвард?

– Да, – тихо сказал герцог, разглядывая Блу. – В этом нет сомнений.

Блу почувствовала на себе его взгляд и поняла, что он тоже все помнит. Но что сохранилось в его памяти? То, как он ее отверг? Помнит ли он, как она пришла к нему и умоляла – подумать только, она умоляла его – быть с ней, а он подарил ей поцелуй и отослал прочь? Воспоминания об унижениях, которые ей пришлось вынести от Герцога, нахлынули с новой силой. Рана была настолько свежей, будто все это случилось лишь вчера. Щеки Блу пылали. Корсет не давал вздохнуть.

– Я прошу прощения, – сказала она Сесил. – Извини меня, но… – Блу резко встала, начисто забыв о своих фижмах.

Ее пышные юбки всколыхнулись, задели край стола и опрокинули на пол бокал с вином, к которому она так и не притронулась. Лицо леди Кэтрин исказилось от ужаса, а Сесил бросила на сестру сочувственный взгляд. Герцог же откровенно развлекался. Насмешливые искры в его глазах привели Блу в ярость.

– Вот дьявольщина! – воскликнула она.

Подхватив юбки, девушка опрометью выбежала из гостиной.


Он вел себя как последний осел.

Откинувшись на подушки, Томас смотрел в окно кареты. Кучер ловко повернул упряжку, и экипаж герцога влился в поток карет, совершающих круг по Гайд-парку. Томас никак не мог оправиться от потрясения, которое испытал, увидев Блу в гостиной леди Кэтрин Паджет. Час спустя он был не в состоянии даже вспомнить, достаточно ли учтиво держался, когда его «знакомили» с Блузетт Морган. Поклонился ли он? И что он говорил в первые минуты встречи, когда от изумления буквально застыл на месте?

Герцог рассеянно склонил голову в ответ на чье-то приветствие. Он был слишком занят своими мыслями, чтобы заметить, кто оказывает ему знаки внимания в окне встречного экипажа. В доме леди Паджет ему все же удалось немного прийти в себя и даже произнести несколько вежливых фраз, это он хорошо помнил. Но ошеломляющая красота Блузетт потрясла его. Она была так прекрасна, что он просто лишился дара речи. Хотя Томас, с тех пор как они расстались, думал о Блу едва ли не каждый день, он не сразу ее узнал.

Сегодня впервые ее волосы были уложены в высокую прическу и напудрены. Впервые ему довелось увидеть ее одетой изысканно и нарядно. Загорелая кожа Блу приобрела оттенок слоновой кости, и кто-то – скорее всего Сесил – научил ее искусно пользоваться румянами. Ни один мужчина, увидев ее теперь, не смог бы забыть эту красавицу. И подумать только, она была кузиной Сесил, племянницей леди Паджет.

Томас закрыл глаза и провел рукой по лбу. Должно быть, мойры – богини судьбы – похохатывают сейчас у себя на небесах.

Хотя население города, включая окраины, составляло без малого полмиллиона человек, Лондон был не так уж велик. Томас знал, что рано или поздно они с Блу опять встретятся. Но он ожидал увидеть ее мельком на улице из окна кареты или, возможно, случайно обнаружить в каком-нибудь кабачке подающей пиво. Но даже в самых смелых своих фантазиях он не мог вообразить, что встретит Блу Морган на Гросвенор-сквер.

Рассеянно глядя в окно кареты, герцог скользнул взглядом по лицу маркиза Лайкена и не ответил на его поклон, что послужило причиной небольшого скандала. Но виновник переполоха этого не заметил.

Поскольку Томас никогда не испытывал настоящей страсти, ограничиваясь лишь физической близостью, нынешнее странное состояние поставило его в тупик. Он никак не мог дать ему внятного объяснения. Хотя герцог с нежностью вспоминал Блу Морган и довольно часто думал о ней, что само по себе было весьма необычно, но, встретив ее вновь, он испытал смешанное чувство. Радость боролась в нем с раздражением и беспокойством. Он испытывал волнение и острое возбуждение. Одного этого было достаточно, чтобы сойти с ума. Так можно угодить прямиком в Бедлам.

«Вот проклятие! Какого черта она не сказала, что едет к леди Паджет?» Томас наморщил лоб, силясь припомнить, что именно говорила ему Блузетт. Она упоминала, что направляется в Лондон, чтобы познакомиться со своей матерью. Настоящей леди. И он ей не поверил. А что, если речь шла не о матери, а о тете? Тогда становится понятно, как она оказалась в гостиной леди Кэтрин Паджет. Но зачем ей говорить неправду? И где же эта таинственная мать Блу? Кажется, о ней речь сегодня не заходила. Ответ пришел сам собой. Да ведь леди Паджет и есть мать Блу Морган. «Господь всемогущий!» Герцог достал платок и вытер лоб.

С отсутствующим взглядом, не замечая ничего вокруг, он попытался восстановить в памяти портрет леди Паджет и найти черты сходства между нею и Блу Морган. Те же высокие скулы, одна форма губ и подбородка, та же осанка, схожая манера держаться. Теперь явное сходство этих двух женщин просто бросалось в глаза.

Но леди Кэтрин и Бо Билли Морган? Что могло свести английскую аристократку и пирата? Трудно было представить себе, что их пути могли пересечься. И еще труднее вообразить, что подобная встреча привела к рождению ребенка. Но Томас готов был заложить все свое немалое состояние, что именно так все и было. При мысли о том, чем грозило обернуться его открытие, Герцог озабоченно нахмурился. Леди Паджет не может отослать дочь обратно на Бермуды, как она поступила бы с племянницей. Это совершенно ясно. Она связана по рукам и ногам и, должно быть, просто вне себя от бешенства. Если правда выплывет наружу, скандал разрушит ее жизнь, как это случилось бы девятнадцать лет назад. Вот откуда те поразительные перемены, которые так удивили его в Блузетт. Плавная и чистая речь, манеры леди, знание этикета. Леди Паджет сделала все возможное и даже невозможное, чтобы подготовить Блу к предстоящему сезону.

Томас недоумевал. Как за такое короткое время леди Кэтрин удалось достигнуть таких великолепных результатов и сгладить так много шероховатостей в ее поведении. Блу Морган – уникальное создание, единственное в своем роде, но она навсегда останется такой, какова есть. Леди Паджет может придать ей некий внешний лоск, но под этим покровом останется все та же дикарка, которую он впервые встретил на Морганз-Маунд.

По крайней мере ему хотелось в это верить, хотя вряд ли он смог бы привести убедительные доводы в пользу своего мнения. Просто ему была ненавистна сама мысль, что кому-то удастся укротить Блу Морган. Представив себе покоренную Блу, Томас невольно улыбнулся. Но внезапно посетившая его мысль заставила Томаса нахмуриться и закусить губу. Если его догадка верна, Блу Морган – сестра Сесил. Она станет ему свояченицей.

Герцог разразился проклятиями, которые на Морганз-Маунд оценили бы по достоинству. То, что Блу должна стать его свояченицей, было жестокой насмешкой судьбы. Теперь у него не оставалось никаких шансов избавиться от нее. Она станет частью его жизни. Эта женщина будет постоянно маячить у него перед глазами, дразнить, врываться в его сны, занимать его мысли.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению