Идеальный жених - читать онлайн книгу. Автор: Саманта Джеймс cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Идеальный жених | Автор книги - Саманта Джеймс

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

Он подхватил ладонями ее ягодицы. С каждым движением, с каждым толчком он все ближе продвигался к вершинам экстаза. Когда-то Джастин гордился тем, что великолепно владеет собой, но сейчас запрокинутое, искаженное лицо жены, жажда наслаждения, которую он читал в нем, лишили его последних остатков разума. Оторвавшись от нее, Джастин хрипло зарычал. Он как будто оказался в стремительном горном потоке, который нес его со все возрастающей скоростью, и у него не осталось сил, чтобы сопротивляться. Джастин знал, что пик наслаждения уже близко.

И он наконец наступил для них обоих, наступил одновременно. Прошло немало времени, прежде чем кто-то из них смог пошевелиться. Удовлетворенный, усталый, Джастин тяжело откатился в сторону и, довольно вздохнув, притянул жену к себе. Он видел, что она улыбается. Вернее, почувствовал это, проведя кончиком пальца по ее губам.

– Ну а теперь что? – с любопытством спросил Джастин.

– Просто подумала о тетушке Грейс, – смешливо пробормотала Арабелла в ответ.

– О тетушке Грейс, значит. Как лестно для меня.

– Кстати, они приглашают нас пообедать имеете в будущую среду. Тебя это устраивает?

Джастин ткнулся носом в еще влажные от пота волосы у нее на виске.

– Моя дорогая, единственное мое желание – это порадовать тебя.

Арабелла, откинув голову назад и удобно устроившись в ямке у него на плече, подняла на мужа глаза. Черные брови Джастина поползли вверх.

– Снова тетушка Грейс? – полюбопытствовав он.

Арабелла лукаво кивнула.

– Да, – еле слышно созналась она. – Знаешь, Джастин, моя тетушка Грейс просто обожает все устраивать: вечера, приемы... ну и все такое прочее... Так вот хочу предупредить тебя заранее, чтобы ты не удивлялся, если она вдруг скажет что-то...

– Что – неужели еще одна прямодушная женщина?! Знаешь, дорогая, кажется, я начинаю думать, что ты унаследовала эту черту от своих родственников с материнской стороны.

Но мягкая ирония Джастина только усилила ее смущение.

– Да... э... боюсь, из-за нашей скоропалительной свадьбы она несколько расстроилась... ведь ей хотелось устроить все более торжественно... Короче... понимаешь, теперь она вбила себе в голову, что вместо этого она займется устройством торжества по случаю крестин нашего первенца. В качестве, так сказать, компенсации... – выдавила из себя Арабелла.

– И что – она уже занимается этим? – Его улыбка была почти ленивой.

Арабелла затаила дыхание. Что-то непохоже, что перспектива стать отцом напугала его, решила она, стараясь разгадать выражение его лица. Но ход его мыслей оставался для нее загадкой.

– Ты не против детей? – осторожно спросила она.

Джастин пожал плечами.

– Не стану кривить душой, – сухо бросил он. – Вообще говоря, если не брать в расчет последние две недели, я и о женитьбе-то никогда не думал, а уж о детях и подавно.

Арабелла набрала полную грудь воздуха.

– Если у нас с тобой когда-нибудь будут дети, – задумчиво прошептала она, – мне бы хотелось, чтобы они были похожи па тебя.

Джастин застыл. Господи, если бы она только знала, о чем говорит!.. Ребенок, который был бы похож на него... Словно чья-то безжалостная рука одним махом скрутила ему внутренности, и он скорчился от нестерпимой боли. Какое-то время ему даже было трудно дышать. Джастин судорожно сглотнул – ему показалось, что его вот-вот вырвет.

– Я видела портрет твоей матери в галерее Терстон-Холла, – мечтательно вздохнула Арабелла. – Знаешь, ты как две капли воды похож на нее. Я бы хотела, чтобы у нас родилась дочь с такими глазами, как у тебя. Или сын, который будет точной копией своего отца.

Джастин боролся с собой, изо всех сил стараясь сдержаться. И не смог.

– Ради всего святого! – взорвался он. – Даже не думай об этом!

Его резкость стерла улыбку с лица Арабеллы. Она села, натянув на грудь простыню.

– Неужели сама мысль о том, чтобы иметь детей, так раздражает тебя? – осторожно спросила она. – Или тебе неприятно даже думать о том, что они могут быть похожи на меня?

У Джастина вдруг что-то заклокотало в горле.

– Ад и все дьяволы, Арабелла, что за дурацкая идея? Даже слушать тебя смешно, ей-богу! Чушь какая! Если бы я боялся, что наши будущие дети могут быть похожи на тебя, стал бы я жениться на тебе, подумай сама!

– Стало быть, – неуверенно проговорила она, – тебя не очень пугает, если у нашей дочери будет такая же рыжая шевелюра, как у меня?

– Ничуть, – коротко буркнул он.

Это было не совсем то, что она жаждала услышать. Желая избавиться от неуверенности, Арабелла робко протянула руку к лицу Джастина. Резким движением он схватил ее и сжал запястье. Арабелла похолодела, когда Джастин молча заставил ее убрать руку.

Она почувствовала себя так, словно он ударил ее по лицу. Острая боль полоснула ее по сердцу. Собрав все свое мужество в кулак, Арабелла заставила себя встретиться с ним взглядом.

– Ты сделал то же самое в нашу первую брачную ночь, – вызывающе вскинув голову, проговорила она. – И вот теперь опять. Это уже второй раз... – тихо прошептала она. – Джастин, почему? Тебе неприятно, если я дотронусь до твоего лица?

Отбросив в сторону простыню, он сорвался с постели, стараясь не замечать ее... словно бы даже не слыша, что она сказала.

Арабелла оцепенела. Кусая губы, чтобы не разрыдаться, она смотрела, как он молча повернулся к ней спиной и потянулся за халатом.

– Джастин? – робко окликнула она.

Яростно дернув за пояс, Джастин затянул его на себе и резко повернулся.

– Весь этот разговор о детях явно преждевременный, – не глядя на нее, буркнул он. И решительно двинулся к двери.

Арабелла соскользнула с кровати. Схватив висевший в гардеробе халат, она поспешила надеть его, но запуталась в рукавах. Стук захлопнувшейся двери заставил ее вздрогнуть. Но ей уже было все равно. Арабелла бросилась за ним. Она ворвалась в кабинет через какую-то минуту после него.

Джастин широкими шагами пересек комнату и, подойдя к столу, стоявшему возле окна, потянулся за хрустальным графином. Раздалось громкое бульканье, и Арабелла недовольно поджала губы, поскольку не сомневалась, что он прекрасно знает о ее присутствии. Но Джастин предпочитал даже не смотреть в ее сторону. Вместо этого он взял со стола полный до краев бокал и, повернувшись к ней спиной, молча уставился в окно.

– Наверное, ты прав, – скрестив руки на груди, бесстрастным тоном проговорила Арабелла. – Разговор насчет наших будущих детей и в самом деле может подождать. Хотя до сих пор мы с тобой не делали ничего, чтобы этому помешать. Но я хочу, чтобы ты ответил на мой вопрос. Почему тебе так неприятна сама мысль о том, что я могу дотронуться до твоего лица?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию