В сердце моем - читать онлайн книгу. Автор: Мелоди Томас cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В сердце моем | Автор книги - Мелоди Томас

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

– Почему? – Рейчел воинственно уперла руки в бока. – Потому что она женщина?

– Черт побери, Рейчел, я вовсе не имел в виду ничего плохого! – возмутился Колин.

– Рейчел так взвилась, потому что она сама как-то нашла остатки ископаемых, – пояснил Райан и защелкал зубами. – Огромную челюсть.

– Ты должен помнить, – рассмеялся Колин. – Тебе ведь пришлось выложить кругленькую сумму в пятьдесят шиллингов, чтобы выкупить у нее эти зубы.

Рейчел расхохоталась. Александра почувствовала, что все внезапно заинтересовались их разговором и ждут, что же она ответит. В глазах Кристофера сверкали насмешливые искры, и Александра внезапно подумала о Жане Шампольоне и его работе, связанной с расшифровкой надписей на Розеттском камне. В какое волнение, должно быть, он пришел, когда ему удалось разгадать значение иероглифов! А Шлиман, с его непоколебимой верой, что в один прекрасный день он отыщет свою Трою!

Но в данный момент Александре больше всего хотелось одного – продолжить игру и выбить шар Кристофера, поэтому она предпочла ответить уклончиво, не останавливаясь на подробностях и не раскрывая всей правды о том бедственном положении, в котором оказалась ее научная карьера.

– То, чем я занимаюсь, относится скорее к теории, нежели к практике и полевым исследованиям. Такая работа представляет интерес для тех, кому нравится изучать, например, образцы листьев и собирать их вместе. Что до зубов – это еще более увлекательно.

– Кристоферу нравится собирать всякие древние штуковины. – Джонни выпрямился, готовясь ударить молотком по шару. – Что там обнаружили рабочие «Ди энд Би» два года назад на строительстве одного из объектов в Лондоне? Тебе тогда пришлось лично приехать из Карлайла. Тогда ты, кажется, познакомился с этим славным малым, Атлером, из музея?

– Да, – простонал Райан. – Строители решили, что мы раскопали какое-то массовое захоронение трупов, и отказались работать. Потом выяснилось, что это была целая гробница, расположенная под фундаментом небольшой больницы при аббатстве. Вся история в целом могла бы показаться забавной, если бы она не обошлась нашей компании в многие тысячи из-за остановки строительства.

Но Райана уже никто не слушал. Голубой шар Кристофера лежал на траве, совершенно беззащитный, и внимательно смотрел на Александру, словно исполинский глаз.

Кристофер самодовольно ухмыльнулся и предупредил:

– Тебе нужно очень точно ударить, чтобы выбить меня.

Внезапно разговоры вокруг них стихли. Зеленый и голубой шары лежали совсем близко друг к другу, и Райан, словно впервые заметив это, остановил игру.

– Стоп! – крикнул он, и в следующий миг они с Джонни обступили Александру, чтобы провести важное совещание команды. Оно оказалось недолгим. Задача была вполне ясна. Слушая Райана, тихо шептавшего краткие указания ей на ухо, Александра лишь кивала в ответ. Мировое первенство считалось в этой семье делом серьезным. Но прежде чем братья Кристофера отошли в сторону, закончив свой короткий инструктаж, Александра почувствовала, как какое-то странное чувство кольнуло ее в самое сердце. Что-то произошло в ее душе и заставило ее взглянуть на мир другими глазами. Кажется, она завидовала.

Все эти годы, которые она – испуганная восемнадцатилетняя девчонка, провалившая свою первую в жизни попытку добиться самостоятельности, – провела в разлуке с Кристофером, пытаясь заниматься одной лишь карьерой, сам Кристофер прожил в окружении своей семьи. Никто не обнимал ее, чтобы утешить. Никто не помогал прогнать из сердца страх. Ричард большую часть года проводил в школе, и ей приходилось справляться самой. Так она научилась исцелять свои раны. Может быть, это сделало ее сильнее, а может, и нет. До сегодняшнего дня ей нравилось одиночество; но, оказавшись здесь вместе с Кристофером, с его семьей, она как будто нашла цветущий оазис посередине Сахары, и теперь ей хотелось взахлеб пить из этого чудесного источника.

. – Ну, не сегодня, так завтра, миледи, – сказал Колин, и Александра безвольно выпустила из рук молоток. От ее собранности не осталось и следа. Райан махнул рукой, останавливая игру, и они с Джонни потащили ее в сторонку. Александра даже рассмеялась, потому что оба брата обращались с ней так, будто ее только что переехал экипаж.

– Вы ведь не размякли, а, миледи? – встревожено спросил Райан.

Александра бросила взгляд на Кристофера. Он выглядел необыкновенно эффектно в лунном свете.

– Вовсе нет, – заверила она своих партнеров.

– Смотрите, – с необычной серьезностью в голосе предупредил Джонни, – он только и думает, как бы вывести вас из строя. Это его задача.

– Совершенно верно, – подтвердила Александра, готовясь к решительному удару.

Она взяла молоток, примерилась, ударила по своему шару и... промахнулась. Победа была так близка, и она упустила ее. Кончиком пальца Кристофер мягко коснулся отвисшей челюсти леди Александры, помогая ей закрыть рот. На губах его была все та же дразнящая улыбка.

– Очень плохо, Алекс, – посочувствовал он и сбил ее шар своим.

Александра так разозлилась, что готова была схватить шар и забросить его подальше или, что еще лучше, запустить в Кристофера. Засветить им ему прямо между глаз!

Кристофер не умел выигрывать как нормальный человек – он был самым наглым, самодовольным и язвительным из всех, кого она только знала в своей жизни. Как же она ненавидела проигрывать ему! Александра успела забыть, с каким злорадством он каждый раз обставлял ее в шахматы. Отвратительное самомнение этого типа приводило ее в бешенство. Однажды она даже сбросила все фигуры с доски, потому что Кристофер слишком уж откровенно радовался, лишив ее ферзя.

– Ты уже дважды выбивал мой шар, – сердито сказала она, вцепившись в молоток.

В ответ Кристофер недоуменно поднял темные брови, направляясь к воротцам:

– В самом деле?

– Думаю, ты так и не позволишь мне дойти до колышка, и мне никак тебя не уломать.

Кристофер выбрал подходящую позицию для удара и ухмыльнулся:

– Хочешь попробовать? – Внезапно осознав, что за ней наблюдает несколько пар глаз, Александра придвинулась к своему обидчику. От него пахло душистым клевером и травой. – Я только и думаю, как бы вывести тебя из строя. Это моя задача, – насмешливо предупредил Кристофер. Ловким движением молотка он ударил ее шар своим и зашвырнул его в глубину сада. Но неожиданно шар Александры ударился о камень, отскочил рикошетом, словно пуля, и пробил оконное стекло.

Александра испуганно прижала ладонь к губам.

– Черт возьми! – выругался Кристофер.

– Ну, Кристофер, – напряженную тишину нарушил веселый голос Брайанны, – теперь тебя смело можно считать одним из детей. – Семейство Донелли вернулось из церкви и стояло на террасе.

Колин хлопнул Кристофера по спине и добродушно заметил:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению