Тайное желание - читать онлайн книгу. Автор: Джейн Арчер cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайное желание | Автор книги - Джейн Арчер

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

В любом случае они не могут ехать до бесконечности. Лошадям когда-то потребуется отдых, хотя гораздо большую озабоченность вызывала сестра Корда. Правда, нужно было отдать ей должное: Алисия держалась молодцом. Она не подавала виду, что ей плохо, и скакала, плотно прижимаясь к лошади, но, должно быть, страдала от нестерпимой боли. Плохо, что теперь на ней не было башмаков. Это затрудняло езду. Впрочем, обувь вряд ли смогла бы существенно облегчить ее положение, так как ноги все равно не доставали до стремян.

Сколько можно ехать в таком изматывающем темпе? В конце концов их поглотит эта гора, выдохнутся лошади или обессилеет Алисия. Однако Виктория знала, что они должны двигаться дальше и приложить все силы, чтобы не оказаться в руках Красного Герцога. Если фортуна повернется к ним, возможно, это удастся.

Неожиданно тишину нарушил звук выстрела. Корд мгновенным рывком увел лошадь с тропы и, пробираясь под ветками, начал осторожно спускаться по крутому склону. Вскоре он исчез за приземистыми сосенками. Алисия свернула вслед за ним. Виктория направила свою лошадь туда же, чувствуя, как копыта начинают соскальзывать вниз. Правда, лошадь быстро выровняла шаг и продолжила спуск. Колючие ветки цеплялись за одежду Виктории, но она старалась не обращать на это внимания.

Вдруг рядом просвистело несколько пуль. Виктория почувствовала острый укол в плечо, а затем услышала еще целую серию выстрелов. Алисия тоже сделала конвульсивное движение и, прежде чем исчезнуть в сосняке, схватилась за руку. Несомненно, одна из пуль угодила в девушку. Оставалось только надеяться, что рана не опасна для жизни.

Пока Виктория догоняла Корда и Алисию, пули, как назойливые мухи, жужжали вокруг нее. Ей хотелось крикнуть команчам, чтобы они перестали стрелять. Как можно так хладнокровно убивать людей? Она понимала, что глупо задавать себе подобные вопросы, потому что это была реальность. Конечно, в романах можно управлять событиями, но остановить негодяев в жизни куда труднее.

Добравшись до сосняка, она оглянулась, но не увидела ничего, кроме сгустившейся темноты. Вдогонку раздалось еще несколько выстрелов и посыпался град пуль. Она едва успела скрыться за деревьями. Приглядевшись, она увидела Корда и Алисию, с прежним упорством понукающих своих лошадей. У нее отлегло от сердца, хотя на сей раз она усомнилась, что им действительно удастся уйти от погони. Команчи, вероятно, знали эти места и тропы как свои пять пальцев.

Но другого пути к спасению, кроме как продолжать движение, не было. Именно это и делал сейчас Корд. Петляя между деревьями и кустами, он с поразительной уверенностью продвигался вниз. Может быть, он тоже знал дорогу в этих горах? Виктории хотелось думать, что это так, потому что все ее надежды были связаны с Кордом.

Алисия еще держалась в седле, но вид у нее был совсем поникший. К сожалению, они не могли остановиться, чтобы помочь ей. Виктория пощупала свое плечо и обнаружила, что рукав промок. Значит, пуля все-таки задела ее, но сейчас она не могла заниматься собой, равно как и Алисией.

Нужно было скакать дальше. Красный Герцог и его люди продолжали подбираться к ним, хотя уже не палили из ружей, потому что выбирать мишень под покровом деревьев и кустарника совсем не то что на тропе.

Корд уходил все дальше вниз по склону, все время зигзагами. Он по-прежнему заметал следы, используя для этого естественные особенности ландшафта. Теперь приходилось продираться сквозь густые заросли кустарника, а это резко замедляло движение.

Виктория все больше и больше беспокоилась об Алисии. Девушка как-то безвольно раскачивалась в седле. По-видимому, она теряла много крови. Нужно было срочно остановиться и перевязать рану. Но Корд не давал им передышки, хотя постоянно оборачивался назад – проверить, как там его сестра.

Сколько бы Виктория ни прислушивалась, сзади не было слышно никаких звуков, указывающих на преследование. Она догадалась, почему до этого команчи пустили в ход ружья. Видимо, они не рассчитывали догнать их. Может, Красный Герцог опять выбрался на тропу? Ведь таким образом он мог их опередить, а потом пойти наперерез цепью. Не хотел ли он устроить им засаду?

Виктория снова содрогнулась и подумала, что лучше отбросить эти мысли. Теперь ее будет преследовать худший из всех сценариев. Однако все равно не оставалось ничего другого, как следовать за Кордом. Она знала, что он выбирает самый безопасный путь, во всяком случае, насколько ему позволяет его способность ориентироваться в темноте.

Алисия тем временем упала на гриву лошади, зажав поводья в правой руке. Ехать в таком положении было рискованно, особенно на спуске и по такой неровной поверхности. Сейчас Виктория ничего не желала так сильно, как остановиться и помочь девушке, но по-прежнему полагалась на Корда. Он лучше знал, что им делать. Поэтому она следовала за ними, хотя то и дело поглядывала через плечо назад.

Команчи больше не предпринимали никаких попыток нападения, и Виктория начала понемногу успокаиваться. Как только она перестала думать о погоне, дали знать о себе усталость и все болячки, нажитые после побега за многие часы тяжелой езды. По-прежнему ощущалась жгучая боль в том месте, где ее задела пуля. Так хотелось приложить к раненому плечу успокаивающую мазь из аптечки.

Хорошо хоть, что можно будет сделать это во время остановки. Аптечка находилась в саквояже вместе с письменными принадлежностями, привезенными из Нью-Йорка. Виктория укомплектовала ее самыми необходимыми лекарствами для первой медицинской помощи, зная, что таковая могла потребоваться во время пребывания на Западе. Помимо заживляющей мази и порошков от головной боли – их же можно было использовать для общей анестезии, – она взяла с собой перевязочный материал, которого хватило бы на несколько небольших повязок.

Сейчас она была очень довольна своей предусмотрительностью и тем, что все время держала саквояж при себе. Перед отъездом из Силвер-Сити она сунула его в седельную сумку. Как только у них будет передышка, прежде чем отдыхать, она достанет аптечку и полечит Алисию, Корда и себя. Может, после ее лекарств им легче будет убежать от Красного Герцога.

Ночь тянулась нескончаемо медленно. Виктория все больше ощущала усталость и вместе с тем не теряла надежды, что после такой долгой езды Красный Герцог мог потерять их след. Наконец Корд поднял руку, чтобы они остановились. Потом также жестом велел им молчать и не спеша направил свою лошадь в объезд кустов. Виктория увидела впереди поблескивающую водную гладь. Хорошо. Значит, Корд собирался покормить и напоить лошадей, а также заняться Алисией. Скорее бы он сделал привал, чтобы можно было сесть и отдохнуть.

Корд достал из кобуры «кольт», взвел курок и медленно тронулся к запруде. Он посмотрел поочередно в разных направлениях и, убедившись, что вокруг все тихо и спокойно, выехал на открытое место. В ту же секунду со всех сторон послышались хлопки ружейных выстрелов. Лошадь Корда громко заржала и встала на дыбы. Он выстрелил несколько раз по кустам, пытаясь удержаться в седле. Пока он осаживал лошадь, его настигла шальная пуля. Он сразу скользнул вниз. Лошадь с перепугу бросилась к запруде и поволокла его за собой, потому что второпях он не смог выдернуть ногу из стремени. Над ним со свистом летели пули.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию