Атлас и серебро - читать онлайн книгу. Автор: Джейн Арчер cтр.№ 91

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Атлас и серебро | Автор книги - Джейн Арчер

Cтраница 91
читать онлайн книги бесплатно

– Ошибаешься!

– Мне нравится твое упрямство, но лучше меня не зли! Ведь если бы ты не спасла жизнь Роже в Ледвилле, его бы здесь не увидели!

– Значит, и в него Спайк стрелял по твоему приказу? – заключила Шенандоа, начиная понимать, что именно Блэки – виновник всех несчастий, преследовавших их в Колорадо.

– Иного способа остановить его у меня не было.

– Но ты его так и не остановил, верно? – с торжеством воскликнула она. – И теперь ты его не остановишь!

– Ты заблуждаешься. И скоро станешь причиной его гибели – как я только что тебе сообщил.

– Никогда!

Блэки смаковал шампанское, упиваясь ее красотой, совершенной даже в гневе.

– Ни за что в жизни я не пойду против Роже! – воскликнула Шенандоа, пытаясь подняться на ноги. – И тебе тоже нет смысла это делать. Он готов отдать тебе половину...

– Но я не согласен на половину. Я желаю владеть всем! Я не из тех, кто способен делиться. Я такой же, как мой отец. И заберу себе все... потому что сумею это сделать.

– Но Роже тебе не позволит.

– О, конечно, он мог бы попытаться меня остановить, но такого случая ему не представится.

– Что ты имеешь в виду?

Блэки злорадно ухмыльнулся и подмигнул Спайку.

– Представляешь, в туннеле, ведущем к материнской жиле, произойдет несчастный случай. Во время работы Роже неосторожно подорвется на динамитной шашке. А его друг Кугуар Кейн скорее всего будет находиться рядом.

– Роже всегда предельно осторожен с динамитом.

– Не спорю, возможно, ты и права. Но он погибнет в любом случае.

– Погибнет?!.

– Вот именно. После чего материнская жила, ранчо и ты сама – все станет моим!

– Вот уж не знал, что ты положил глаз на Шенандоа! – нахмурился Спайк.

– Тебе что, одной бабы мало?

– Я просто подумал...

– Ты не посмеешь! – вскричала Шенандоа.

– С минуты на минуту вы услышите взрыв. – Блэки с торжественным видом поднял свой бокал и осушил его до дна. – Арабелла, еще шампанского!

Арабелла, едва сдерживая дрожь в руках, повиновалась.

– Кугуар Кейн у себя на ранчо? – спросила она.

– Конечно, – расхохотался Блэки. – Ты неплохо проводила с ним время, не так ли?

Арабелла покраснела, но не отвела вопрошающий взгляд.

– Увы, но по моим расчетам Кугуар должен быть вместе с Роже, который сейчас несется очертя голову к первому туннелю – на выручку Шенандоа.

– Что это значит? – в ужасе отшатнулась Арабелла.

– Я послал Роже записку: если хочет, чтобы Шенандоа осталась в живых, пусть явится в эту пещеру нынче в полночь. Выкупом, естественно, послужит расписка о передаче мне половины всего серебра. А поскольку в момент получения записки он находился на ранчо у Кейна, старый приятель не оставит друга в беде, хотя я и велел ему приехать одному.

– Значит, это ловушка... – побледнела Арабелла. – Даже если он подпишет...

– Естественно, ловушка. И у меня остался лишь один выход – убрать с дороги Роже. А заодно и всех, кто явится вместе с ним.

Арабелла отвернулась, скрывая слезы.

– Роже ничего не знает о втором туннеле. И когда он сунется в первый, заложенный там динамит взорвется. Его разорвет в клочья вместе со спутниками, если таковые найдутся.

– Прошло немало времени, – с тревогой в голосе напомнил Спайк. – Долго еще ждать? – Он откупорил вторую бутылку шампанского.

– Полагаю, они появятся с минуты на минуту.

Шенандоа в отчаянии взглянула на Арабеллу. Сестра на миг замешкалась и вдруг что было сил оттолкнула Спайка и побежала к выходу из первого туннеля, чтобы предупредить Роже с Кугуаром.

Вне себя от ярости, Спайк хотел ринуться вдогонку, но Блэки его остановил:

– Пусть себе бежит. Слишком поздно. Камерон вернулся. Он то и дело поглядывал в темный зев туннеля.

Шенандоа зажмурилась и отчаянно молилась. Нет, не может быть слишком поздно. Арабелла успеет их предупредить. В конце концов сестра пришла ей на выручку. Роже с Кугуаром спасутся. И она обретет свободу.

Внезапно стены пещеры потряс мощный взрыв, из туннеля вырвалось облако пыли. Шенандоа закричала и забилась, отчаянно пытаясь подняться на ноги.

Как только все стихло, Блэки сказал:

– Оттуда никто не выйдет живым. Теперь мы можем праздновать по-настоящему.

Шенандоа замерла в бессилии. Погибли не только Роже с Кугуаром, – мерзавцы убили и Арабеллу! Горло сдавили рыдания, глаза наполнились слезами. Она осталась одна-одинешенька. Роже больше нет. Только теперь она осознала, что любила его больше жизни. И что вела себя как круглая дура, поддавшись глупой гордыне. Если бы могла, она кинулась бы к нему на грудь, прижала к себе и никогда, ни за что на свете не расставалась бы с ним! Но поздно, слишком поздно! Ради чего' ей теперь жить?

Изумрудные глаза блестели от слез, когда она решительно подняла взор. Она выживет, чтобы мстить. И рассчитается с негодяями!

Ее мысли внезапно прервал звон бокалов. Шенандоа повернулась в ту сторону. Блэки со Спайком отмечали свою победу. Осушив бокалы, оба алчно взглянули на пленницу. Шенандоа невольно отшатнулась, прочитав, что написано на их лицах.

– Поскольку ты лишился своей бабы, Спайк, – начал Блэки, – ив благодарность за твою неоценимую помощь ты получишь часть рудника. Временами я бываю щедр.

– Теперь мы оба богачи, – подхватил Спайк, не спуская похотливого взгляда с Шенандоа. – И мы запросто получим любую женщину – стоит только захотеть!

– Да. Завтра же я положу на твое имя кругленькую сумму в депозитном банке Силвер-Сити. Ну, а сегодня мы сможем отпраздновать удачу, воспользовавшись вот этой красоткой. После такого грандиозного дела мне бы не мешало...

– И мне тоже, – заверил Спайк, взглядом раздевая пленницу.

Шенандоа грозила новая беда. Похоже, ей предстояло на собственном опыте познать то, что испытала Арабелла, когда Брайтоны похитили ее, а потом изнасиловали. От этих двоих не приходилось ждать милосердия. К тому же они опьянели не только от шампанского, но и от одержанной победы. В их глазах она является наградой за труды, и им не терпелось сполна насладиться своим триумфом. Решившись биться до последнего, она воскликнула:

– Не подходите ко мне!

– Она это заслужила, – бормотал Спайк, подбираясь к пленнице все ближе. – Ее давно пора проучить!

Блэки, покосившись на Спайка, заявил:

– Пусть сначала выпьет за нашу победу! – И снова ей ко рту прижали бокал, и железные пальцы разжали челюсти, и искристая жидкость полилась на платье. Однако Блэки все лил и лил шампанское, пока не убедился, что какая-то его часть все же попала в горло пленнице. – Ты бы лучше одумалась поскорее, – прошипел он. – Деваться-то тебе некуда!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию