Дважды благословенная - читать онлайн книгу. Автор: Ли Бристол cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дважды благословенная | Автор книги - Ли Бристол

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

Тори услышала за спиной стук копыт. Она знала, что это Итан, но даже не обернулась. Почему у нее так бьется сердце при его приближении?

Привязав лошадь к дереву, Тори направилась к ручью. Она слышала, как Итан слезал с лошади. Тори села у ручья и стала развязывать ботинки. Над ней висела тень Итана, но Тори по-прежнему не оборачивалась.

— Прохлаждаешься? — с иронией проговорил он. — А тебе не кажется, что дома полно работы?

— Ты же, по-моему, сам хотел, — съязвила она, — видеть меня ленивой, толстой сеньорой!

Итан промычал что-то неопределенное. Тори очень хотелось обернуться, но она преодолела это искушение.

— Хотел, — признал он.

Итан опустился на землю рядом с ней. Тори сняла один ботинок.

— Да, — раздумчиво произнес вдруг он, — быть управляющим, оказывается, не так легко, как я думал.

Тори по-прежнему не поднимала взгляда, но чувствовала, что Итан пристально смотрит на нее. Неслушавшимися пальцами она стала нервно развязывать шнурок на втором ботинке.

— Главная проблема, — продолжал он, — это завоевать доверие людей. Но во-первых, они здесь дольше, чем я, и опыта у них больше, а во-вторых, они сами по себе весьма непростые люди. Так что, думаю, командовать здесь должен все-таки один человек.

Тори сняла ботинок и поставила рядом с собой.

— Понятно, — пробормотала она машинально.

— И уж тем более мне не хотелось бы все время спорить с женщиной. Это не по мне.

Тори сверкнула на него глазами:

— Ничего не поделаешь, придется с этим смириться! Я ведь тоже из тех, кто здесь гораздо дольше, чем ты!

Глаза Итана смеялись:

— Согласен — ты здесь дольше, чем я. Так почему бы тебе не научить меня кое-чему?I

Тори не знала, всерьез или в шутку сказана эта фраза, и решила промолчать. Отвернувшись от Итана, она стянула чулки и с наслаждением погрузила ноги в прохладную, ласкавшую кожу воду.

К ее удивлению, Итан сделал то же самое — скинув башмаки и стянув носки, он пододвинулся и опустил ноги в воду всего в нескольких дюймах от нее.

— Брр! — поежился он. — Да, человеку, привыкшему проводить большую часть времени в пустыне, трудно привыкнуть к ледяной воде.

Тори кинула на него взгляд из-под ресниц, слегка нахмурившись. Итан сидел, опершись на ладони и запрокинув голову, и не мог видеть ее взгляда. Сама же Тори была не на шутку растеряна. С самого дня свадьбы они не перкинулись, пожалуй, и десятком фраз, да и то лишь когда это было необходимо, и при этом тон Итана всегда был резким, насмешливым… а сейчас все обстояло совсем иначе. Тори еще не приходилось видеть Итана таким, и она не знала, как ей следует себя вести. Одно она знала совершенно определенно: ей не хотелось верить, что Итан — убийца.

— Ты много времени провел в пустыне? — осторожно переспросила она.

— Случалось, — неопределенно ответил он.

Тори перевела взгляд на воду, на свои босые ступни… и на ступни Итана. Крупные, раза в два больше, чем ее собственные, жилистые и натруженные. Щиколотки Итана были покрыты легким рыжеватым пушком, напоминавшим Тори о волосах на его груди.

Тори почувствовала, что Итан смотрит на нее, и смущенно отвела взгляд от его ног.

— Ты не похожа на других женщин, — сказал он вдруг задумчиво. — Мне даже трудно определить, какая ты.

Тори удивленно посмотрела на Итана, чувствуя, что ее сердце начинает биться как-то по-новому.

— Что ты имеешь в виду?

— Да вот хотя бы все это. — Итан повел рукой вокруг. — Не кажется ли тебе, что более подходящее для женщины место — в доме? Она должна шить, готовить обед и все такое…

— Шить и готовить я умею.

— Да. И тем не менее предпочитаешь возиться на ферме с мужской работой, в грязи и в пыли…

— Что же в этом плохого?

— Я не говорил, что это плохо. — Итан смотрел на нее, но Тори чувствовала, что обращается он больше не к ней, а к самому себе, словно обнаружил в себе что-то новое и еще не понял, нравится ли оно ему. — Просто раньше я таких женщин не встречал.

— У папы нет сына. — Тори не могла придумать другого ответа ее мысли были слишком заняты тем, что же происходит сейчас в голове Итана. — Рано или поздно ферма перейдет ко мне. Должна же я хоть немного научиться с ней управляться!

Лишь после того как Тори произнесла это вслух, до нее дошло, что теперь это не так. Она замужем, и ферма перейдет не ей, а мужу. Да, их брак нельзя назвать браком, но что закону за дело до этого? Тори лишь сейчас поняла, что в день свадьбы потеряла не только свободу — она потеряла и ферму. Она потеряла все! Ее вдруг охватил ледяной ужас.

— А почему вдруг ты стал разговаривать со мной в таком тоне? — спросила она, не отводя взгляда от своих ног.

— В каком?

— Так… вежливо. В чем дело?

Тори не могла видеть лица Итана, но почувствовала, что он улыбается.

— Не знаю. Должно быть, это просто глупость. Помолчав с минуту, он добавил:

— Может быть, я таким образом пытаюсь извиниться за то, что все так вышло. Ведь мы же оба этого не хотели. Моя вина здесь тоже есть — я должен был понимать, что ты всего лишь молодая девушка…

Тори молчала, не зная что ответить. Босые пальцы Итана — случайно или не случайно — коснулись ее ноги так легко, что Тори почти не отличила их прикосновение от ласковых вод ручья.

— Я думаю, — тихо сказал Итан, — тебе сейчас ничуть не легче, чем мне.

У Тори внутри все напряженно замерло — то ли от слов Итана, то ли от прикосновения его ноги.

— Конечно, — чуть слышно призналась она. Итан наконец убрал ногу. Голос его звучал хрипло:

— Я думаю, лучшее, что мы можем сделать в такой ситуации, — это постараться держаться друг от друга как можно дальше.

Сколько раз Тори сама говорила себе то же самое! Почему же теперь слова Итана так больно резанули ее по сердцу?

— Да, ты прав, — отрешенно согласилась она. — Не обижайся, но признаюсь, каждая минута с тобой для меня пытка.

— Признаюсь и я, сеньора. — Голос Итана утратил недавнюю вежливость. — Я тоже не могу похвастать что вы вносите радость в мою жизнь.

Тори скрипнула зубами, но сумела все-таки сдержать себя. Вода, еще за минуту до того ласкавшая ее своей прохладой, вдруг показалась противно теплой. Сейчас ей действительно нестерпимо захотелось быть от Итана как можно дальше.

Тори поднялась.

— Что ж, — бросила она, сама не отдавая себе отчета в своих словах, — не вижу проблем. Как только мой отец узнает твой секрет, он тут же отошлет тебя как можно дальше!

Итан, словно пантера, мгновенно вскочил на ноги. Тори стояла к нему спиной, но он схватил ее за руку и рванул так, что заставил повернуться. Лицо Итана было ужасным.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию