Уроки страсти - читать онлайн книгу. Автор: Марго Магуайр cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Уроки страсти | Автор книги - Марго Магуайр

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

Он поклялся больше не брать себе жену, но Кэтрин вспомнились слова Элги, сказанные Лоре, мол, не следует горевать о том, чему никогда не бывать.

Годится ли этот совет и для нее, Кэтрин? Ей не стать замужней женщиной и не носить под сердцем ребенка, если она уйдет в монастырь. И там, в монастыре, ее ждет совершенно безрадостная жизнь.

Но, задержавшись в Бракстоне, она наверняка лишится невинности, поскольку чувствует себя абсолютно беззащитной перед чарами Эдрика. Стоит ему прикоснуться к ней – и она теряет остатки разума. А от его поцелуев тает, точно воск над огнем.

Разве она может остаться здесь, зная, что произойдет в таком случае? Даже думать об этом – ужасный грех…

Кэтрин посмотрела на младенца, сладко посапывавшего под боком у Брайса. С появлением этого малыша жизнь ее обрела новый смысл. Способна ли она передать его какой-то незнакомой женщине?

Брайс зацокал языком.

– Что такое? – вздрогнула Кэтрин.

– До сих пор поверить не могу… Ты убила Роберта Фергюсона!

Девушка вздохнула.

– Без Гвен я бы не справилась.

– Она рассказала мне, как все было, Кейт. Кэтрин вновь принялась мерить шагами комнату. Ее по-прежнему одолевало беспокойство. Если Эдрик… Нет, когда Эдрик вернется в замок, сможет ли она стать его любовницей? Каждая клеточка ее тела жаждала этого, но девушка прекрасно понимала: негоже отдаваться мужчине, который не является твоим мужем. Даже если она любит его.

– Дай мне посмотреть нож, – попросил Брайс.

– Нож? – Кэтрин нащупала на ноге подвязку и кинжал. Затем отвернулась и залезла под юбку. Осторожно вытащив оружие, она протянула его Брайсу, стараясь не смотреть на лезвие.

– Ты спасла Эйдана, Кейт. Ты хоть понимаешь, что стала героиней Бракстона?

– Лорд Брайс, я просто исполняла свой долг… Он покачал головой:

– Нет-нет, ты ошибаешься. Поверь, Эдрик щедро вознаградит тебя. И лично проводит в Эвешем-Бридж, если ты действительно этого захочешь.

Кэтрин уже не знала, чего хочет. Она отвернулась и снова подошла к окну. Никаких перемен. Дым по-прежнему висел стеной, закрывая от нее поле боя. Тут раздался стук в дверь, и девушка вздрогнула от неожиданности. Сердце ее сжалось от дурных предчувствий. А вдруг Освин пришел отчитать ее за самоуправство?

– Это Кэдмон и Модиг, милорд! – крикнул стражник.

– Можешь открыть, – ответил Брайс. – Кэдмон – один из наших конюхов, – пояснил он, повернувшись к Кэтрин.

За порогом рядом со стражником стояли двое юношей.

– Лорд Эдрик прислал нас за телом Роберта Фергюсона, – сообщили они девушке. – Говорят, вы знаете, где оно находится.

– Да. В детской.

У юнцов глаза на лоб полезли.

– Сами дорогу найдете? – спросила Кэтрин. Парни дружно помотали головами.

– Брат собирается выставить его на всеобщее обозрение? – поинтересовался Брайс.

– Да, скорее всего. Враги сдадутся, как только увидят, что их вождь мертв.

– Проводишь их, Кейт? Девушка кивнула.

– Но Эйдан спит. Мне бы хотелось оставить его с вами… под охраной.

– В таком случае не задерживайся. Он мне, конечно, племянник, но я-то не нянька!

Ряды скоттов дрогнули и пришли в смятение, стоило бросить труп Роберта в самую гущу боя. Предсказание Эдрика оправдалось. Все знали, что Дуглас Фергюсон убит, так что скоттам ничего не оставалось, как отступить. Но Дроган уже поджидал противника за стенами крепости, и лишь немногим удалось бежать, да и тех Дроган скорее всего отпустил – мол, пусть принесут домой весть о поражении.

Эдрик очень надеялся, что нынешняя победа положит войнам конец. Бракстону требовалось время, чтобы возродиться. Поэтому завтра он пошлет своих воинов в Данфергюс, и они нанесут клану Фергюсонов последний удар, на сей раз сокрушительный. А за воинами потянутся повозки. Завоевав земли неприятеля, люди Дрогана нагрузят повозки зерном и другими припасами, необходимыми в Бракстоне.

Выкатившись за ворота, сражение вскоре умолкло. Когда все было кончено, Эдрик поставил коня в стойло и снял шлем. Теперь в голове у него была одна единственная мысль – вернуться побыстрее в замок и найти Кейт.

Он возьмет ее там, где застанет, и удовлетворит наконец страсть, полыхавшую в его крови с того самого момента, когда он впервые увидел ее.

Эдрик вышел из конюшни и зашагал к дому – к той, которая чудом спасла Бракстон-Фелл от разорения. Удача помогла ей убить Роберта Фергюсона. Фортуна явно благоволила к Кейт, и если эта девушка принесла в Брак-стон долгожданную удачу, о коей тут и думать забыли, то он, Эдрик, не станет отпускать ее.

Он спешил к замку, предвкушая ожидавшее его наслаждение. Он уже решил, что отведет Кэтрин в спальню и снимет с нее всю одежду, вещичку за вещичкой. Да, он обнажит ее тело и вопьется в него жадным взглядом. И, конечно же, одного-единственного соития будет недостаточно. Двух – тоже. Нет, он по-настоящему удовлетворит терзающий его голод, и тот наконец-то отступит.

Он хочет провести с Кейт всю ночь.

Казалось, в замке горел каждый факел; на ступеньках же толпились обитатели деревни. Торговец свечами, булочник, жестянщик и многие другие засыпали Эдрика вопросами – все хотели знать, что произошло. Эдрик не понимал, что все эти люди здесь делали, но по большому счету ему было все равно. Пусть Освин займется людьми, а он найдет Кейт и потащит ее прямо в спальню.

Он поднялся по ступенькам, но не успел открыть дверь, как та распахнулась, и он увидел в зале огромную толпу.

Эдрик стиснул зубы. Свидание с Кейт явно откладывалось.

ГЛАВА 12

Проводив юношей в детскую, Кэтрин спустилась в главный зал, к тем, кто искал здесь убежища. Их было так много, что некоторых она отправила в часовню и велела тихо дожидаться там вестей от Эдрика или его людей, дабы не мелькать лишний раз перед глазами Освина. Особое внимание она уделила семьям самых бедных – насмерть перепуганным родителям и детям, которым некуда было податься и нечем было питаться.

Не успели люди рассесться по скамейкам и погрузиться в молитвы о спасении, как в часовне появился отец Алгар. Святоша тут же накинулся на Кэтрин и принялся отчитывать ее за то, что она посмела осквернить Божий дом и привела сюда «всякий сброд».

– Отец мой, прошу вас! – Задыхаясь от ярости, Кэтрин попыталась увести священника, но тот в раздражении отбросил ее руку.

– Не трогай меня, нормандка!

Кэтрин попыталась успокоить этого человека.

– Прошу прощения, отец… – проговорила она. – Молю вас, пойдемте отсюда. Эти люди не причинят часовне вреда, а вы наверняка нужны в зале. Неужели вы не позволите обездоленным помолиться за лорда Эдрика?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию