Благодарная любовь - читать онлайн книгу. Автор: Марго Магуайр cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Благодарная любовь | Автор книги - Марго Магуайр

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

– Здесь болит? Он поморщился.

– Да.

– А здесь? – Она передвинула руку к другому месту груди.

– У меня все болит.

Изабелла не ощущала крепких мышц под его мягкой гладкой кожей. Ясно, что Роже – изнеженный молодой человек, не относящийся к тем рыцарям, которые принимали участие в войнах. Он был добр, мягок и способен понять ее духовные запросы. Поэтому она и выбрала его себе в супруги.

– Выпей немного воды, Роже.

Он сделал глоток из кружки, которую держала Изабелла, и пролил немного воды себе на грудь. Изабелла заботливо обтерла его, стараясь не вспоминать о том, какое впечатление произвел на нее вид обнаженного Анвре. Этот рыцарь был грубым мужчиной, не имеющим понятия о деликатных чувствах. Иначе он не стоял бы голым в том месте, где она могла бы его увидеть, и не демонстрировал бы то, что не положено видеть молодой целомудренной женщине.

Анвре достаточно долго возился с куропаткой, ощипывая ее и разрезая на части. Наконец, закончив это дело, он положил куски в котелок поменьше, налил в него воды и повесил над огнем. Потом нарезал лук и капусту и добавил все это в готовящуюся похлебку.

Роже опять заснул, а Изабелла, прислонившись спиной к стене пещеры, развязала кожаную ленту, удерживающую ее меховую обувку, сняла повязку и осмотрела рану.

– О! – Рана позеленела и выглядела ужасно.

– Это припарка, – сказал Анвре, не глядя на нее. – Я приложил ее, когда вы спали прошлой ночью.

Невероятно.

– И я не проснулась?

– Нет, миледи. Вы были слишком обессилены.

– А вы нет?

Он покачал головой:

– Не так, как вы.

Изабелла удалила припарку и протерла кожу влажной тряпкой, которую прикладывала к голове Роже. Рана была глубокой, однако покраснение и выделения исчезли.

– Позвольте взглянуть, – сказал Анвре, садясь на корточки перед ней.

Он развернул ее ногу к огню.

– Заживление идет нормально.

Анвре приготовил новую припарку и приложил к ране, потом начал осторожно перевязывать ногу. Он действовал молча. Наступившая тишина казалась почти осязаемой, связывая их невидимыми нитями. Изабеллу охватило странное чувство от его прикосновений к ее ноге. Она расслабилась, ощутив прилив тепла. Оно словно проникло в самое ее нутро. Пока Анвре сосредоточенно трудился, ее взгляд скользил по его лицу, отмечая мужественный лоб, прямой нос и полные, плотно сомкнутые губы.

Роже внезапно проснулся и позвал ее.

– Воды, – простонал он слабым голосом.

Анвре отодвинулся, давая Изабелле возможность пройти. Он проводил ее взглядом, когда она села рядом с Роже и начала поить его, ласково приговаривая что-то.

Вход в пещеру преградила серая пелена дождя. Изабелла чувствовала себя отрезанной от мира, хотя теперь дела обстояли не так уж и плохо. На огне готовилась еда, внутри пещеры было тепло и безопасно. Раны Роже постепенно заживали.

Если бы она оставалась в монастыре, то никогда бы не познала прелести такого уюта и той притягательной силы, которая исходила от Анвре. Он пробудил в глубине ее существа нечто доселе неведомое.

Изабелла облизала губы и посмотрела на него.

– Как, по-вашему, зачем этот человек пришел сюда?

– Вы имеете в виду отшельника?

Она кивнула, а он пожал плечами и подкинул дров в костер.

– Я не представляю, как можно добровольно изолировать себя от мира.

– Ко всему можно привыкнуть. Разве вы не приспособились к жизни в монастыре?

– Да, но это совсем другое.

– Разница не такая уж большая, – продолжил Анвре. – Ваше передвижение ограничивалось стенами монастыря, а общаться приходилось только с монахинями.

– В монастыре все-таки были люди, а здесь отшельник жил в полном одиночестве.

Анвре ничего не ответил, помешивая содержимое котелка, из которого исходил аппетитный аромат. Изабелла почувствовала спазмы в животе в предвкушении пищи.

– Возможно, существовали серьезные причины, заставившие этого человека искать уединения, – сказал наконец Анвре, не поднимая головы, и Изабелла шестым чувством поняла, что в этих словах прозвучало нечто личное. Впрочем, он влиятельный рыцарь, чья репутация хорошо известна всем в Кеттвике. Едва ли прославленному сэру Анвре была знакома потребность уединиться от общества.

– Назовите хотя бы одну, – сказала Изабелла. Черт побери, оставит ли его эта женщина в покое? Он лечит ее ногу, обеспечивает едой. Разве этого мало? Зачем бередить его душу?

Анвре прекратил возиться с котелком и пошел в кладовую отшельника. Надо хорошенько подготовиться, прежде чем покинуть пещеру и пуститься в путь, в Англию. Теплое время года подходило к концу, и Анвре слышал, что здесь, в северных краях, зимы бывают суровыми. Чем скорее они двинутся на юг, тем лучше.

В кладовой было достаточно шкур, чтобы соорудить хотя бы одну теплую тунику, а может, и больше. Он снял с отшельника башмаки и одежду, прежде чем отправить его по течению, но они подходили только Роже. Если парень выживет, ему будет во что одеться, когда они оставят пещеру. Роже никогда не узнает, что его одежда снята с трупа.

Они должны быть надежно защищены от ненастья – в пути им едва ли удастся отдыхать в теплом убежище.

– Я умею хорошо шить, сэр Анвре, – сказала Изабелла, когда он уселся у костра со шкурами. – Вы охотитесь и готовите еду... а я займусь шитьем.

Он недоверчиво посмотрел на нее, когда она подошла и опустилась на колени рядом с ним. Изабелла решительно взяла у него иглу.

– У меня это хорошо получается. Она начала раскладывать шкуры.

– Но ваши руки... – начал Анвре. – Вероятно, они еще болят.

– Я привыкла трудиться, сэр рыцарь, и хочу принять участие в общем деле, – запальчиво заявила Изабелла. – У вас есть нож?

Он протянул ей нож, и она разрезала длинную полоску кожи на две части.

– Прежде всего я сделаю рукава для вашей самодельной туники.

– Нет. Это вам требуется более теплая одежда.

– Здесь хватит шкур и для меня, – ответила она. – Не спорьте.

Анвре сложил руки на груди, наблюдая за ее работой. Изабелла не солгала. Она действительно хорошо шила.

Она проделала небольшие отверстия в краях полосок, затем, орудуя иглой с бечевкой, сшила края так, что получились рукава. Когда они были готовы, она попросила Анвре встать перед ней.

– Дайте мне свою руку, сэр рыцарь.

Изабелла была все еще раздражена, и у Анвре возникло нехарактерное для него желание снять напряжение шуткой.

– Она прикреплена, миледи.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению