Душитель со 120 страницы - читать онлайн книгу. Автор: Валерия Леман cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Душитель со 120 страницы | Автор книги - Валерия Леман

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

Жаль, что не было свидетеля с кинокамерой, дабы запечатлеть наши салки-гонялки по буйным зарослям заброшенного сада! Существо, несмотря на малый рост и коротенькие ножки, двигалось стремительно, как какой-нибудь хорек или суслик, ныряя из стороны в сторону, периодически скрываясь в зеленых зарослях, при том при всем почти по-звериному повизгивая.

Без ложной скромности замечу, что я не отставал от существа ни на шаг, во мне словно проснулся нюх гончего пса, и я четко вел потраву, неумолимо загоняя свою жертву к заранее известному финалу: к тому углу, откуда нет хода.

Да уж, как это ни фантастически звучит, но в огромном яблоневом саду я загнал-таки существо в буквальном смысле слова в угол: то был угол плотного забора в дальнем конце, куда я и затравил бедолагу, тут же начавшего дрожать в этом углу, поскуливая и глядя на меня паническими щелочками заплывших в какой-то гадости глаз.

Для начала я поднял руки в успокаивающем жесте:

– Спокойно, спокойно! Я просто хотел с вами поздороваться, а вы кинулись бежать…Спокойно, спокойно, я не причиню вам вреда…

Существо, судя по всему, совершенно не разумело по-русски, потому как паническое поскуливание от моих слов лишь усилилось. Я улыбнулся как можно более мирно, стараясь выжать из себя максимум доброты и дружелюбия, хотя, пусть простят меня боги, это существо не внушало ничего, кроме брезгливости и желания немедленно вымыть руки с мылом.

– Спокойно, спокойно, – мои руки все так же производили нечто в духе магических пассов, а я улыбался и кивал с видом добрейшего из санта-клаусов. – Уважаемый или уважаемая, я лишь хотел спросить вас, не вы ли вчера ужинали в том домике или, может быть, видели, кто там ужинал?.. Но, вижу, по-русски вы не понимаете, по-английски, уверен, тем более, как и по-французски, курдски и турецки…

Тут существо впервые показало, что все-таки нечто из мною сказанного доходит до его сознания: оно перестало поскуливать и тут же начало усиленно махать обеими руками, изображая не то птицу, ни то некий летательный агрегат. Обе руки махали, как два крыла, сопровождаемые утробным мычанием, а я, вполне возможно, вполне ошарашенно пялился на это бесплатное представление чуда-юда.

Мой ошарашенный вид произвел на существо ободряющее впечатление: оно начало вполне внятно мычать, невнятно выговаривая нечто непонятное, но с совершенно точно имеющимся смыслом – так «говорят» немые или глухие, словно бы во тьме «нащупывая» привычные для нас слова.

Я прислушался к этому взволнованному мычанию – судя по всему, существо пыталось мне что-то пояснить. В знак благодарности я кивнул.

– Благодарю. Хотя, признаться, я ничего не понял, но…

Тут я невольно обратил внимание на руки существа: скрытые от меня тканью, они все так же ходуном ходили в объемистых карманах, то замирая, то словно бы перебирая нечто, в них находящееся.

– Извиняюсь, – я наклонил голову, пристально глядя в щелочки глаз существа. – Наверное, мне следовало бы вам представиться и спросить ваше имя, но, честно говоря, не вижу в том смысла. Между тем меня чрезвычайно интересует то, что находится у вас в карманах. Дело в том, что намедни некто придушил во дворе дома моей приятельницы человека, и у меня возникает вопрос: не вы ли? Покажите, пожалуйста, ваши ручки! Выньте их из карманов! И что там у вас припрятано?

Согласитесь, моя объемистая реплика имела вполне конкретный смысл: когда мы бесконечно говорим, слушающий пусть и не понимает ни слова, а все-таки напряженно ловит каждый звук, запутываясь в паутине реплики, как в сетях, впадая в своего рода гипнотический транс.

Так и мое существо: наклонив голову к плечу, оно, сморщившись от напряжения, ловило мои слова, на какое-то мгновение потеряв свою оборонную позицию. Этим я и поспешил воспользоваться, резким движением сделав выпад, цапнув обе лапки существа за запястья и выдернув их из карманов.

Первые секунды, после того как я уставился на открывшиеся мне руки, заставили меня замереть в изумлении: обе ладони выглядели нереально огромными, словно принадлежали не крохотному существу, а кому-то еще. «Такими ручищами спокойно можно было придушить кого угодно», – мелькнула мысль.

Не успел я прийти к общему выводу, как существо пронзительно взвизгнуло, с потрясающей силой высвободилось от моих рук и, воспользовавшись оказией, сделало стремительный скачок, ловко нырнув мне под руку, мгновенно исчезнув в зеленых зарослях за моей спиной. Единственный положительный момент во всем этом инциденте: в траве лежала маленькая шоколадка – международный «Сникерс». Эта добыча выпала из кармана существа, когда я дернул его за лапки.

Пару минут полюбовавшись на «Сникерс», я подумал, что, судя по данной находке, такого добра в карманах существа было немало. Стало быть, некто, кто пиршествовал в старой сторожке, угостил существо. А может быть, существо и было вторым гостем за столом? Как бы там ни было, а мне пора было возвращаться в сад Пенки.

Глава 18
Встречи в саду-2

Я довольно быстро нашел дорожку, что привела меня к нужному месту у забора Пенки, перелез через него и решил на всякий пожарный еще раз, но с большим вниманием и со всех сторон осмотреть летний домик. А ну как удастся проникнуть в него и обнаружить нечто, подобное трапезной в сторожке сада?

Я обошел домик и, с трудом протиснувшись между забором и его задней стеной, стал нащупывать доски. Помнится, во времена моего детства, проводя лето на Тамбовщине, мы проникали в запертую на ночь колхозную конюшню именно через секретный лаз – отодвинув пару досок в задней стене. Я уже было приготовился прощупывать черные от времени доски, как в очередной раз за сегодня мои действия прервал резковатый звук: хруст веточки, на которую наступила чья-то нога. Я немедленно выглянул из-за домика.

Чуть в стороне, на том самом месте, откуда совсем недавно я разглядывал домик, беспечно улыбаясь, стоял красавец Митко, которого за сегодняшний день я видел уже в третий раз. Сам себя выдав хрустом, встретившись со мной взглядом, он ничуть не смутился и смотрел на меня так, словно это я забрел в его сад, а не он самым неожиданным образом оказался в глубине чужого.

– Интересный домик, правда? – спросил он и усмехнулся, наблюдая, как я вылезаю из-за домика, отряхиваясь от пыли. – Как в какой-нибудь детской сказке – в таком домике обычно живут ведьмы.

– Что вы говорите, – вежливо улыбнулся я. – Ну, тогда, судя по всему, в этом домике давно никто не живет – все в пыли и паутине.

Парень только пожал плечами.

– Кто знает, кто знает… Ведь вы, наверное, смотрели фильмы ужасов и должны знать: нечистая сила легко проходит сквозь стены, и никакие замки ее не остановят.

– А вы верите в нечистую силу?

Я рассматривал этого странного парня. Вроде он такой простой и славный – весь как на ладони: красавчик, большой любитель женщин. И между тем – с какого такого случая он вдруг оказался в чужом саду в тот самый момент, когда я провожу свои эксперименты? Нет, что ни говори, а на самом деле наш Митко явно что-то скрывал, держась с нарочито таинственным видом и загадочной улыбкой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению