Город - читать онлайн книгу. Автор: Стелла Геммел cтр.№ 160

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Город | Автор книги - Стелла Геммел

Cтраница 160
читать онлайн книги бесплатно

Индаро задумалась: почему среди сражавшихся совсем не было женщин, кроме нее? Потом вспомнилось, что Ночные Ястребы изначально относились к конным подразделениям. Женщин-всадниц в Городе насчитывалось очень не много. Да и тех полагали недостаточно искусными, чтобы разом драться и управлять лошадью. Женских способностей хватало только на то, чтобы погибать в пешем строю…

Она протерла залепленные грязью глаза. Мимо нее двигалась очередная пара ног – на сей раз обтянутых зеленым шелком. Шелк переливался в неверном факельном свете. Захотелось дотянуться и ощутить его под рукой. Прикоснуться к чему-то, что не было грязной шерстью или хлопком…

Человек в зеленом присел на корточки и заговорил с ней. Индаро сразу узнала юнца, которого некогда извлекла из разбитой императорской кареты. У него была бледная кожа и светлые волосы. Брови благородными дугами изгибались над темными глазами. Одно веко чуть нависало, и это придавало юноше ленивый вид. Без оружия, лет шестнадцать, не более.

– Ты знаешь, кто я?

– Я тебя вытаскивала из кареты Бессмертного, – ответила она, вжимаясь в стену.

В его глазах кипела непроглядная темнота.

– А тогда ты знала?

– Нет, – пробормотала Индаро, замирая от его зловещей близости.

У нее больше не было оружия. Тут она впервые заметила, что от него разило, как от весьма несвежего трупа. Индаро повела глазами по сторонам, но солдаты, казалось, в упор не замечали юнца.

– В любом случае, – кивнул он, – твои намерения были благородны. Поэтому сегодня я тебя не убью. Ты ранена, я вижу. Ты умираешь?

– Нет.

– Нет, – согласился он. – Возможно, что и нет. Ты – Индаро Керр Гильом, и мне действительно следовало бы тебя убить…

Казалось, он колебался.

Взгляд Индаро заметался по полу: она искала оружие. На расстоянии вытянутой руки валялся брошенный щит. Если умеючи, им можно и оборониться, и убить… Мальчишка выглядел несильным – тонкие руки, худые ноги… Индаро почему-то не могла пошевелиться, а он просто встал и пошел прочь. Она хотела выкрикнуть предупреждение, но за грохотом боя никто не услышал ее. А он был всего лишь подростком… И она смотрела, как он скользил по полу, ввинчиваясь между вооруженными людьми, никем не замечаемый, словно невидимка.

Он начал спускаться по ступенькам и вскоре скрылся из виду…

* * *

Бартелл стоял наверху, наблюдая за ходом сражения. Ночные Ястребы с новой силой наседали на тысячников. Бойцы они были прекрасные, только что после трехлетнего пребывания на передовой, так ему рассказали. Барт вспомнил, как несколько десятилетий назад скакал во главе Первой Несокрушимой…

– Разреши мне драться, – упрашивал Броглан. – Пусти в бой!

Он просил об этом уже не впервые. Он так и лучился яростной энергией. Полководец хорошо понимал – ему было физически больно пребывать в праздности, пока в нескольких шагах от него сражались и гибли другие.

– Ты нужен мне здесь, – проворчал Барт. И покосился на воина. – Это приказ!

Вот ведь забавно. Уж Эван-то Броглан лучше кого-либо знал, что великий Шаскара – на самом деле всего лишь усталый старик, у которого из-под блестящей брони свисали тюремные лохмотья. Последние несколько недель Броглан только и делал, что его защищал, чуть не на себе перетаскивал, подбадривал, когда тот был близок к отчаянию. Иной раз и есть заставлял. Был ему телохранителем, нянькой и сыном в одном лице. А теперь стал верным подручным – и оба знали, что он ни за что не нарушит эфемерную власть Шаскары, пойдя против приказа. Поэтому Броглан чуть не дымился от ярости – и смирно стоял рядом.

Барт все поглядывал на хрустальную арку внизу. Фелл исчез там уже несколько часов назад. Причин полагать, что он еще жив, более не осталось. Но, кстати, и считать его за мертвого тоже. Все, что мог поделать старый полководец, – это связать Тысячу боем. Он еще и еще раз перепроверял мысленные подсчеты. Три сотни телохранителей пребывали вне Города благодаря последнему деянию Сароан. Согласно прикидкам Индаро, отряд Джила Райядо вывел из строя едва ли не сотню. Ну и в этом зале сотни две мертвецов, если не больше… Кто-то погиб в наводнении или в заваленных коридорах дворца… В любом случае боеспособных у них осталось не много. Спрашивается, почему до сих пор на мятежных Ястребов не напустили обычную солдатню? Неужели император и братья Винцер им настолько не доверяли? Ответа у Барта не было.

Его одолевала усталость. Вот бы присесть хоть ненадолго! Он напряг колени и выпрямил спину, продолжая угрюмо смотреть, как погибали герои. Ночные Ястребы с боем очистили лестницу до середины, до того места, где на момент их появления находились Броглан с Индаро. Вот только с тех пор успело пасть уже человек сорок, не менее. Барту вдруг до одури захотелось протолкаться туда, в самую гущу, и пустить в ход клинок. Он поистине сделал все, на что был способен. Осталось только с честью погибнуть. Барт поудобнее перехватил свой меч и открыл рот, собираясь обратиться к Броглану.

И тут сверху раздался крик. Там, у дверей, расположили раненых, чтобы они наблюдали за коридором.

– Идут! Идут!

Он крутанулся, старческая кровь вскипела по-молодому. В дверях появились новые противники. Броглан обрадованно бросился им навстречу. Бартелл выкрикнул приказ, и половина Ночных Ястребов развернулась на лестнице. Устремляясь в рукопашную, Бартелл заметил, что пыталась подняться даже Индаро.

Один из новоприбывших разметал выскочивших навстречу бойцов и бросился прямо на полководца. Барт вскинул тяжелый меч, отбивая удар, но тот был таков, что старый воин ощутил его всеми костями и был вынужден отшатнуться. Его противник вскинул оружие – добить, но Барт, крякнув, вогнал клинок ему под нагрудную пластину. Тот свалился. Кое-как поднявшись, Барт несколькими ударами перерубил ему шею.

Он огляделся. Надежды не было никакой. Воины снизу, воодушевленные неожиданной подмогой, погнали Ночных Ястребов обратно наверх: те никак не могли остановить их. На площадке шел бой, латники теснились в дверях, проталкиваясь внутрь, усталые защитники едва их сдерживали.

Потом чей-то голос прокричал приказ. Он эхом отдался от стен круглого зала – и противники Ястребов неожиданно попятились. Те, что рвались в дверь, строем пошли прочь. Ни у кого из вымотанных бунтарей не было ни сил, ни желания устремиться в погоню. Барт посмотрел на Броглана. Тот стоял с окровавленным мечом в руке и выглядел озадаченным. Поймав взгляд полководца, Эван вскинул брови.

«Это что еще за подстава?» – спрашивал его взгляд.

Тысячники закрыли за собой дверь. Бартелл услышал звук сработавшего запора.

Он посмотрел вниз. Враги черно-серебряным потоком утекали сквозь хрустальную арку. Пол, заваленный телами и залитый кровью, быстро пустел. Выжившие Ночные Ястребы, ничего не понимая, смотрели в спину удаляющимся врагам.

– Почему они уходят? – спросил Бартелл, но Броглан уже мчался по лестнице вниз.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию