Город - читать онлайн книгу. Автор: Стелла Геммел cтр.№ 155

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Город | Автор книги - Стелла Геммел

Cтраница 155
читать онлайн книги бесплатно

«Наверное, Бартеллу не хочется бросать свое немногочисленное войско на вдвое сильнейшего врага», – подумала Индаро.

Тот ворчливый старый солдат из чертога Назирающих… Кто бы мог предположить, что доведется снова с ним свидеться!

Сделав усилие, она ощупала раненое бедро. Оттуда вяло сочилась светлая жидкость. Края выглядели багровыми, воспаленными… Индаро натянула на рану подол рубашки и перестала думать о ней. Что толку переживать, если все равно ничего сделать нельзя. Еще два пореза красовались на правой руке, и один – на груди у самых ключиц. Все кровоточили, пропитавшаяся одежда стала липкой. Перво-наперво – немного передохнуть, потом она уймет кровь и пойдет искать Фелла… Индаро прикрыла глаза. В висках болезненно стучало. Ей что, еще и по голове досталось?

Она внезапно вскинулась, и ее вырвало на пол.

Чья-то рука протянула кожаную флягу. Индаро принялась жадно глотать тепловатую воду. Все проглоченное тут же вылетело обратно.

– Жаль… – пробормотала она. – Зря воду потратили…

– Ты пей понемногу, – посоветовал тонкий голос. – Скорее удержится.

Индаро подняла глаза. Что это за девочка? Уж точно не воительница. Тоненькая такая, хорошенькая, личико сердечком… Почему это личико казалось смутно знакомым? Дворцовая служанка небось. Или подружка кого-нибудь из солдат.

– Я Эмли, – шепнула девчушка. – Мы встречались в Чертогах. Ты мне покушать дала…

Индаро порылась в памяти, но там царил такой беспорядок, что ничего выкопать не удалось.

– Я помню, – соврала она. – А тут-то ты что делаешь?

– Я тут с Бартеллом… И с Эваном.

– С Эваном Брогланом? – Индаро вконец перестала что-либо понимать.

Рядом с ними немедленно присел на корточки Броглан. Как ни скверно соображала Индаро, влюбленный взгляд, брошенный девчушкой на воина, никаких сомнений не оставлял. Индаро лишь вздохнула про себя. Бедняжка…

Броглан между тем бесцеремонно оттягивал и приподнимал одежду Индаро, отыскивая раны. Нашел ту глубокую, на бедре, нахмурился, склонился и начал принюхиваться. Оба понимали – дело плохо. Броглан промыл рану водой и посмотрел снова:

– Та мазь… ну та бесполезная дрянь у тебя с собой?

– Вода… все испортила. – Она мотнула головой, едва ворочая языком. – Мы сюда еле добрались. Это вы с Феллом в парадную дверь вошли, как приличные люди…

Броглан заткнул чистой тряпицей рану у нее на груди. Потом встал и что-то извлек из-под шва на своем затрепанном и грязном камзоле:

– Вот. Съешь.

Он держал в руке круглый черненький катышек, облепленный каким-то пухом.

– Не, – сморщилась Индаро. – А это что?

– Яд.

– Решил меня отравить? – Она сверкнула глазами.

– Булдекки снабдили, – раздраженно пояснил Броглан. Он терпеть не мог что-либо объяснять. – Два таких тебя в могилу загонят, один – надолго усыпит. Тут полно пустых комнат, ляг где-нибудь. Проснешься почти здоровой.

«Ага, – подумала она, – или мертвой». И покачала головой:

– Мне Фелла надо найти. И сейчас бой будет…

– Да ты встать-то не можешь! Ты что, их за ноги кусать собралась?

– И покусаю, если придется.

Индаро откинулась к стене и стала озираться. Снова посмотрела на Бартелла… на девочку… и из глубины памяти наконец-то всплыл чертог Назирающих.

– Эмли, – прошептала она, действительно вспомнив замызганную малышку, которой она подбирала одежки… сто лет тому назад.

– Да?

Девочка нагнулась к ней, думая, что надо чем-то помочь.

Индаро хотела показать, что на самом деле помнит ее, но не могла придумать никаких вразумительных слов. Она видела, как переглянулись Броглан и Эмли. Решили небось, что она уплывает в беспамятство. А то и вовсе к смерти близка.

– Индаро, – Бартелл опустился рядом с воительницей на колени, а Броглан увел Эмли в сторонку, – теперь я вижу, что ты о себе ничуть не приврала. Я жалею о резких словах, брошенных при той нашей встрече…

Это уже здорово смахивало на последнее «прости». Индаро много раз видела, как такое бывало. Сама вот так кое с кем прощалась.

– Да не умираю я… – выдавила она, хотя в голове все смешалось и сознание готово было вот-вот погаснуть. – Я поправлюсь. Я всегда поправляюсь…

– Вы совершили подвиг, забравшись сюда, – сказал ей Бартелл. И склонился над ней, настойчиво заглядывая в глаза. – Здесь нам не пройти. Надо искать другую лазейку в покои императора. Ты знаешь какой-нибудь путь?

Она тряхнула головой, уловив далеко не все сказанное.

– Это не моя заслуга, – возразила она. – Нас вел тот мальчик… Элайджа.

Индаро хотела еще рассказать про Фелла, сообщить старику, что Фелл побывал здесь и нужно последовать за ним… но не смогла. Она закрыла глаза и погрузилась во тьму.

* * *

Фелл Эрон Ли мчался вниз по винтовой лестнице. Он преследовал императора, и вонь указывала ему путь. Щербатые ступеньки делались все у́же, потолок – все ниже, но стены подсвечивало жутковатое и таинственное мерцание, подобного которому Фелл еще не видел. Оно было бледно-зеленым и наводило на мысли о распухшем утопленнике. Фелл не задавался вопросом, откуда оно исходило. Оно ему помогало, поскольку факелом он не запасся, а думать о том, что же такое тут светилось, охоты никакой не было.

Почему сюда не добралась вода? Гораздо выше она разливалась уже повсюду, а тут было почти сухо… Впрочем, какая разница. Фелл знал – император где-то там, впереди. Больше ему все равно некуда деваться. Никаких других выходов или ответвлений тоннеля здесь не имелось. Рано или поздно Фелл его догонит. И на сей раз уж не отстанет, пока тварь не будет вправду мертва.

* * *

…Он тонул…

Он бесконечно падал сквозь воду, отдаваясь мощным течениям, сминавшим его тело.

«Вот он, путь к смерти», – сказал он себе.

Без ослепляющей боли от раздробленных костей, пыток, губительного воспаления… Так спокойно и мирно. «Я всего лишь перестал держаться и сдался».

Дна все не было. Он чувствовал, как росло давление воды. Тяжесть наваливалась ему на грудь, точно подвыпившая проститутка. Он заметался, начал двигаться, чтобы избавиться от давящего груза и снова обрести блаженный покой. Голова начала болеть, легкие жгло огнем…

«Почему я задерживаю дыхание?..»

* * *

Он в самом деле тонул.

Фелл рывком метнулся из воды, судорожно сбрасывая с груди мертвый груз. Вынырнув, он жадно задышал, но тут же едва снова не задохнулся, потому что в воздухе висел густой смрад мертвечины. Фелл закашлялся и сел – по пояс в черной жидкости. Под ним был камень, кругом – грязная, слизистая вода. Судя по запаху, он оказался в сточных подземельях. Каким образом?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию