Просто невозможно, что с такого расстояния они никак не могут в меня попасть. Тут явно что-то не так.
Я снова проваливаюсь сквозь пол.
На этот раз плавно приземляясь на ноги.
Я пригибаюсь и оглядываюсь по сторонам. Сейчас я впервые замечаю, что этот уровень существенно отличается от предыдущих. Коридоры тут шире, между дверьми расстояния больше. Если бы я только знала, что все это означает, в чем заключается разница между уровнями. И если бы мне знать, откуда начинать свои поиски и куда направиться!
Я ногой открываю первую попавшуюся дверь.
Ничего за ней нет.
Бегу вперед и опять же ногой распахиваю еще одну.
И тут ничего.
Продолжаю бежать вперед. Теперь я вижу различные приспособления корабля. Разные механизмы, трубы, стальные балки, какие-то гигантские емкости. Тут повсюду пар. Наверное, я выбрала неверное направление.
Но я понятия не имею, сколько всего уровней на этом корабле, так что неизвестно, можно ли рисковать и опускаться еще ниже.
В меня продолжают стрелять, и я постоянно опережаю своих преследователей буквально на один шаг. Я проскальзываю в узких местах на поворотах, прижимаюсь к стенам, укрываюсь в темных уголках в расчете на то, что они меня не заметят.
«Где Кенджи? – все время спрашиваю я себя. – Куда он мог подеваться?»
Мне явно надо переходить на другую сторону корабля. Котельное отделение мне явно не нужно. Здесь совсем не то, что я ищу. Зачем мне все эти емкости с водой? Тут вообще все по-другому. Даже двери не такие, как везде. Они стальные, а не деревянные.
Поэтому я исключительно для проверки ногой открываю некоторые из них.
Радиорубка, тут никого нет.
Зал для собраний, тут никого нет.
Нет, мне нужны самые настоящие каюты. Там, где реально живут люди. Здесь Андерсона мне не найти. Уж конечно, он не сидит рядом с трубами и работающими двигателями.
Я на цыпочках выхожу из своего убежища, осторожно высовываю голову.
Снова встревоженные возгласы. Крики.
И опять выстрелы.
Я снова прячусь. Набираю в легкие воздуха. Собираю всю свою энергию. Теперь мне не остается ничего иного, как на собственной шкуре проверить теорию Алии.
Я выпрыгиваю из своего укрытия и бросаюсь бежать по коридору.
Причем бегу так, как не бегала никогда раньше. Пули свистят у меня над головой, шлепаются о мое тело, ударяют в лицо, в спину, в руки, но я продолжаю бежать, заставляя себя дышать и не чувствовать ни боли, ни страха, а только рассчитывать на свою энергию и держаться за нее, как за спасательный трос. Никто теперь меня не может остановить. Я перепрыгиваю через упавших солдат, расталкиваю бегущих локтями и не сильно задумываюсь, сминая их на своем пути.
Трое из них буквально летят на меня, пытаясь свалить с ног, но я отталкиваю их назад. Один снова начинает наступление. Тогда я бью его кулаком в лицо, слыша, как ломается нос о мой металлический кастет. Другой хочет схватить меня за руку сзади, тогда я сама ловлю его ладонь, ломаю ему все пальцы сразу, потом перехватываю за руку, на мгновение притягиваю к себе и швыряю прочь с такой силой, что он пролетает сквозь стену. После этого я резко разворачиваюсь, и вижу страх и ужас в глазах оставшихся солдат.
– Ну, кто на меня? – предлагаю я бой, чувствуя, как во мне закипает кровь, смешанная с адреналином и чем-то еще. – Я бросаю вам вызов, ну же?!
Пятеро сразу же поднимают ружья и целятся мне прямо в лицо.
И стреляют.
Снова и снова, выстрел за выстрелом. Инстинкт подсказывает мне, что нужно бы защититься от пуль, но вместо этого я сосредотачиваюсь на солдатах, на их телах и искаженных ненавистью и злобой лицах. На секунду мне даже приходится закрыть глаза, потому что мне плохо их видно из-за заграждения металла, обрушивающегося на меня. И когда я чувствую, что готова, подношу кулак к груди, ощущая поднимающуюся во мне силу, и выбрасываю руку вперед, одним движением сбивая с ног сотню солдат, как будто они сделаны из спичек.
Теперь мне нужно пару секунд выждать.
Грудь моя вздымается, сердце бешено колотится, я оглядываюсь по сторонам и чувствую, что в этом безумии наступила удивительная тишина. Я часто моргаю, устав от мигающих тревожных лампочек, и вижу, что солдаты не шевелятся. Тогда я позволяю себе посмотреть вниз.
Я окружена.
Пулями. Сотнями пуль. Тут создалась небольшая лужица из пуль. Все они лежат у моих ног. И еще продолжают падать с моего костюма.
С моего лица.
Я чувствую что-то тяжелое и холодное во рту и выплевываю этот маленький предмет себе на ладонь. Он выглядит как искореженный кусочек металла. Создается впечатление, что он был слишком хрупким, чтобы сразиться со мной.
«Маленькая бедненькая пулечка», – усмехаюсь я про себя.
И поворачиваюсь, чтобы снова бежать.
Глава 70
В коридорах стало тихо. Шаги слышатся лишь изредка.
Я уже сбросила в океан пару сотен солдат.
И сшибла с ног еще человек сто.
Но я не знаю, сколько их всего Андерсон нагнал сюда ради охраны корабля. Но скоро выясню.
Я тяжело дышу, пробираясь вперед по этому лабиринту. Очень печально сознавать, что пока я училась драться и разбиралась со своей энергией, я так и не научилась бегать.
Для человека с такой огромной силой я нахожусь в отвратительной физической форме.
Я вышибаю ногой первую попавшуюся дверь.
Потом еще одну.
И еще.
Я разгромлю тут все до последней щепочки, пока не отыщу Андерсона. Я разорву этот корабль на части голыми руками, если это потребуется.
Потому что у него остаются Соня и Сара. И возможно, он успел захватить Кенджи.
Во-первых, я должна обеспечить всем троим безопасность.
И во-вторых, я должна его убить.
Еще одна дверь разлетается в щепки под моим ударом.
И еще одна.
Но за ними опять пусто.
В конце коридора я вижу раздвижные двери, и я надеюсь, что хотя бы за ними я обнаружу хоть какие-то признаки жизни.
Это кухня.
Ножи, плиты, еда и столы. Бесконечные ряды консервов. Я мысленно отдаю себе приказ позже вернуться сюда. Жалко, что такое количество продуктов пропадает зря.
После этого я кидаюсь на выход.
И прыгаю. Со всей силы. Надеясь попасть на следующую палубу.
Только лишь надеясь.
Я неудачно приземляюсь на пальцы ног, шатаюсь и чуть ли не теряю равновесие. Я могу упасть на спину, но вовремя сосредотачиваюсь и все же по-прежнему стою на ногах.