Зажги меня - читать онлайн книгу. Автор: Тахира Мафи cтр.№ 96

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зажги меня | Автор книги - Тахира Мафи

Cтраница 96
читать онлайн книги бесплатно

– Подстрахуй нас со спины, будешь нашим тылом, хорошо? – обращается он к мальчику. – Если сюда кто-нибудь заявится, задай им тут жару.

– Договорились, – соглашается Джеймс. Он хохочет, но я понимаю, что это лишь для того, чтобы не разреветься.

– Я серьезно, – продолжает Кенджи. – Немедленно начинай громить их всех подряд. В общем, прочь скромность, я разрешаю тебе вести себя как сумасшедший. – Он делает руками какие-то быстрые движения, похожие на боксерские. – Стань настоящим психом. С этими психами только псих и справится…

– Никто сюда не придет, Джеймс, – успокаиваю я мальчика, бросая на Кенджи осуждающий взгляд. – Тебе не надо ни о чем волноваться, защищаться не придется. Здесь ты будешь в полной безопасности. А потом мы и сами вернемся.

– Правда? – с надеждой в голосе он поворачивается ко мне. – Все?

Интересный вопрос…

– Конечно, – тут же вру ему я. – Мы все обязательно вернемся.

– Тогда ладно – шепчет он и прикусывает трясущуюся губу. – Удачи вам.

– А слезы тут совершенно не обязательны, – говорит Кенджи и с силой обнимает мальчика. – Мы скоро придем.

Джеймс кивает.

Кенджи отступает от него.

И мы выходим в дверь, расположенную в стене с оружием.

Первая часть нашего плана, как я думаю, будет самой сложной. Мы отправляемся в порт пешком, так как не можем рисковать и угонять транспорт. Даже если Кенджи сможет сделать танк невидимым, нам придется оставить его в его видимой форме, а лишний танк в порту сразу же выдаст наше присутствие.

Я полагаю, что Андерсон позаботился о своей безопасности и нагнал в порт множество солдат.

Мы передвигаемся вперед с Кенджи молча. Когда Делалье доложил нам о том, что Верховный главнокомандующий будет оставаться в порту, Кенджи сразу сообразил, где именно он устроит свою временную штаб-квартиру. Это понял и Уорнер, и Адам, и Касл и почти все остальные, кроме, разве что, меня.

– Мне приходилось бывать на таких кораблях, – говорил тогда Кенджи. – Недолго, конечно. В наказание за плохое поведение. – Он улыбнулся. – Я знаю там все ходы и выходы.

Итак, я держу его за руку и мы продолжаем свой путь.

Никогда еще в жизни не было так холодно, как мне кажется. Воздух перенасыщен ледяной пылью.


Корабль похож на небольшой город. Он такой громадный, что я и конца его не вижу. Мы сканируем его по периметру, просчитывая варианты и раздумывая над тем, как нам лучше просочиться к нашей цели.

Это будет исключительно сложно.

Практически невозможно.

Так сказал Кенджи.

Или примерно так.

– Вот ведь дерьмо, – говорит он. – Просто даже смешно становится. Я такого количества охраны раньше никогда не видел. Вот это подстраховался, так сказать!

И он прав. Солдат тут хватает с излишком. Они в порту. У входа на корабль. На палубе. Они так вооружены, что мне становится смешно вспомнить о своей кобуре и двух обычных пистолетах.

– И что же нам делать?

Он молчит некоторое время, потом спрашивает:

– Ты плавать умеешь?

– Что? Нет.

– Плохо.

– Но мы не можем так просто прыгнуть в океан и поплыть, Кенджи…

– Ну, полететь по воздуху мы уж точно не сумеем.

– Может, мы сможем их одолеть?

– Ты спятила, что ли? Ты думаешь, мы справимся с двумястами солдатами? Я понимаю, что я весьма привлекательный мужчина, но все же я не Брюс Ли.

– Кто такой Брюс Ли?

– Кто такой Брюс Ли?! – в ужасе переспрашивает Кенджи. – Боже Всемогущий! Теперь я не могу считать себя твоим другом.

– Почему? Он был твоим другом?

– Знаешь что, – вздыхает он. – Давай оставим это. Я сейчас не склонен все это обсуждать.

– Ну а как же нам все-таки пробраться на корабль?

– Черт! Если бы я знал. Надо избавиться от всех этих ребятишек, которые расхаживают по палубе.

– Ой! – неожиданно вскрикиваю я. – Боже! – И хватаюсь за его невидимую руку.

– Между прочим. Это моя нога, принцесса, если тебе интересно. И ухватила ты ее тоже не в самом удачном месте.

– Кенджи, я могу сбросить их, – говорю я, не реагируя на его замечание. – Я могу просто столкнуть их в воду. Это сработает?

Молчание.

– Ну? – Я жду ответа.

– Ты все еще держишься за мою ногу.

– Ой! – Я отдергиваю руку. – Ну так что? Как ты полагаешь, это нам поможет?

– Конечно, – устало говорит он. – Разумеется, поможет. Ну так действуй, пожалуйста. И поторопись.

Я повинуюсь.

Энергия собрана.

Руки вперед.

Энергия проецируется.

Я взмахиваю рукой так, как будто смахиваю крошки со стола.

И все солдаты летят кувырком с палубы прямо в воду.

С того места, где мы стоим, все это выглядит даже несколько комично. Как будто я стряхнула со своего письменного стола кучу игрушечных человечков. И теперь они барахтаются в воде и никак не могут понять, что с ними только что случилось.

– Пошли! – вдруг говорит Кенджи и быстро хватает меня за руку. Мы бросаемся вперед и вниз по длинному пирсу.

– Они тоже не дураки, – кричит он на бегу. – Сейчас подадут тревогу, и вход на корабль будет закрыт, двери запечатают. Может быть, у нас остается минутка, не больше.

И мы мчимся дальше.

Мы уже забираемся на палубу, и Кенджи быстро рассказывает мне, куда двигаться дальше. Мы прекрасно чувствуем тела друг друга. Я почти ощущаю его присутствие, хотя при этом не вижу.

– Сюда, вниз, – кричит он, я замечаю какое-то круглое отверстие с лестницей внутри. – Я пойду первым, – говорит он. – Через пять секунд присоединяйся ко мне.

Я уже слышу сигнал тревоги, где-то вдали завыли сирены. Корабль просто стоит на своем месте, а вот вода тут течет бесконечно, исчезая в неизвестности где-то у горизонта.

Пять секунд истекли.

И я следую вниз за Кенджи.

Глава 68

Теперь я уже не знаю, где находится Кенджи.

Здесь узкое замкнутое пространство, и у меня начинается чуть ли не приступ клаустрофобии. Я слышу где-то вдали топот бегущих людей, и этот звук постепенно усиливается. В коридоре слышны какие-то крики, отдающиеся эхом. Наверное, они уже поняли, что там, наверху, на палубе что-то случилось. Я стараюсь успокоиться, но уже не так уверена в том, каков будет мой следующий шаг.

Я ведь и не предполагала, что дальше мне придется действовать в одиночку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению