Лучший мужчина Нью-Йорка - читать онлайн книгу. Автор: Триш Уайли cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лучший мужчина Нью-Йорка | Автор книги - Триш Уайли

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

Поймав на себе взгляд проходящей мимо женщины, она мрачно заметила:

– Мозоли.

– Понятно, – ответила незнакомка.

Лучше уж говорить с прохожими, чем с ним.

– Добрый вечер, – обратилась она к следующему незнакомцу.

– Да, отличный вечер.

Поболтав ногами в воздухе, Джи старалась не обращать внимания на руку, сжимавшую ее колени.

– Как вам город?

Парочка явных туристов в футболках «Я люблю Нью-Йорк» оторвалась от карты.

– Отлично, спасибо.

Даниэль успел сделать несколько шагов, но тут она потребовала:

– Вернись к ним, – и уже обращаясь к туристам, продолжила: – Вы заблудились? Давайте помогу.

Широко улыбнувшись, Джи объяснила, как им попасть к желаемому месту, заодно рассказав о красотах Нью-Йорка и посоветовав свои любимые уголки города, потом спросила, откуда они, и даже вспомнила французский. Такая приятная пара.

– Может, хватит уже? – вздохнул Даниэль, когда они наконец-то двинулись дальше.

Не обращая на него внимания, Джи обратилась к следующему прохожему:

– Привет, как поживаете?

– Хорошо, а вы?

– Ноги натерла.

Когда они наконец-то добрались до дома, Даниэль свернул на лестницу.

– Если бы ты воспользовался лифтом, то мог бы уже перестать таскать меня на руках, – заметила Джи на втором этаже.

– Только вчера мы вытащили двоих, застрявших в лифте. Если сегодня я сам застряну, ребята до конца жизни станут мне это припоминать.

– Двое в лифте, – задумчиво протянула Джи. – Интересно, как они коротали время?

– Двое мужчин.

– Но мне все равно интересно, чем они там занимались.

– Ты меня уже простила за то, что я за тобой следил?

А извиняться за поцелуй он не собирается? Ладно, не важно в любом случае, ответ одинаков.

– Нет.

Даже не вспотев, Даниэль поднялся на пятый этаж и остановился у ее двери.

– Ключ, – приказал он.

– Можешь поставить меня на землю.

– Ключ.

Закатив глаза, Джи вытащила из сумочки ключ и демонстративно его подбросила.

– Теперь доволен?

– Буду, как только откроешь дверь.

– И как ты мне это предлагаешь в такой позиции? – Вместо ответа, Даниэль слегка наклонился. – Может, еще и в кровать меня самолично уложишь?

– Это приглашение?

– Просто не верю, что ты действительно это сказал. – Отбросив волосы с лица, Джи старательно вставила ключ в замок и повернула.

Даниэль переступил порог, дождался, пока Джи включит свет, и ногой захлопнул дверь. Затем бесцеремонно сгрузил ее на диван, сам уселся на сундук, исполнявший роль кофейного столика, и велел:

– Давай ногу.

– Ты шутишь?

– Я не уйду, пока не увижу, что ты с собой сотворила. Давай ногу.

– А ты уверен, что хочешь осмотреть мозоли, а не прикоснуться к сапожкам? А то, знаешь ли, у людей бывают разные мании. Не боишься, что тебе назначат принудительное лечение?

– Просто поразительно, что тебя еще никто не задушил. – Даниэль пошевелил в воздухе длинными пальцами. – Чем скорее покажешь ногу, тем скорее сможешь от меня избавиться.

– Ну если так к этому подойти… – Положив ногу ему на колени, Джи задержала дыхание, дожидаясь малейшего повода ударить его по лицу.

Проведя рукой по голенищу сапога до самого верха, Даниэль замер.

– Какие-то проблемы? – уточнила Джи, кусая губы, чтобы сдержать улыбку. Он ее не заслужил.

– Нет.

– Молния изнутри.

– Я знаю.

– А знаешь ли, что, чтобы стянуть с меня сапог, тебе придется ко мне прикоснуться?

Теперь Даниэль смотрел ей прямо в глаза, а его теплая ладонь перебралась на внутреннюю сторону ее бедра, заставив Джи резко выдохнуть.

– Даже не вздумай лезть выше, – предупредила она.

Неторопливо расстегнув молнию, Даниэль стянул с нее черную кожу, а затем осторожно взялся за поврежденную ногу, и Джи полностью сосредоточилась на его мучительно нежном прикосновении, едва ли не полностью забыв о больной лодыжке.

Она все еще злилась за тот поцелуй, но это не помешало каждой частичке ее тела отозваться на мимолетное прикосновение. Она вся буквально горела, а ее сердце бешено билось. Но это же Даниэль! Что случилось, неужели он изменился? Или изменилась она сама? Разгоряченная кровь бежала по венам все быстрее и быстрее. Да какая разница, разве можно думать, когда испытываешь такое блаженство!

Отбросив сапог, Даниэль прошелся пальцами по ее голени, и Джи судорожно вздохнула и закусила губу, стараясь удержать рвущийся из груди стон. Так, хватит. Даниэля нужно остановить… Еще пара секунд, и она обязательно его остановит…

Одной рукой ухватив ее под коленкой, а второй за пятку, Даниэль слегка приподнял ей ногу.

– Вторая в таком же ужасном состоянии?

Опять этот низкий голос…

– Наверное, – выдохнула она еле слышно.

– Показывай.

Еще пара секунд.

Положив вторую ногу ему на колени, Джи затаила дыхание, вновь наслаждаясь его осторожными прикосновениями.

После того поцелуя можно было и догадаться, как она отреагирует на его прикосновения, но она об этом даже не подумала…

Что же будет, если к прикосновениям добавить поцелуй?

И почему ей нестерпимо хочется узнать ответ?

– У тебя есть аптечка?

– М-м-м… – протянула Джи.

– Скажешь, где она прячется? – улыбнулся Даниэль.

– В ванной.

– Сиди здесь, я за ней схожу.

Как только он ушел, Джи наконец-то смогла нормально вздохнуть.

Что с ней? Она сходит с ума?

Но не успела она еще всерьез задуматься о своей вменяемости, как вернулся Даниэль и снова взялся за ее ноги.

– Дальше я и сама справлюсь.

Порывшись в аптечке, Даниэль вытащил пару пакетиков.

– Я очень даже ценю твою обувь, но советую иногда обходиться и без каблуков. Будет немного больно.

– Ай!

– Не ори, – улыбнулся Даниэль, доставая пластырь, – это всего лишь мозоли.

Как только он закончил со второй ногой, Джи сразу же выдохнула:

– Спокойной ночи, Даниэль.

Но вместо того чтобы понять намек и уйти, Даниэль навис над ней, глядя ей прямо в глаза и уперевшись руками в диван всего в паре миллиметров от ее бедер. Что он творит? Она невольно облизнула губы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению