Лучший мужчина Нью-Йорка - читать онлайн книгу. Автор: Триш Уайли cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лучший мужчина Нью-Йорка | Автор книги - Триш Уайли

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

– Но меня ты спас. Или это не считается?

– Спас, а потом все равно подвел.

– Ради меня ты бросился на пистолет. Ты просто не представляешь, как я тогда испугалась. Если бы ты погиб, спасая меня, если бы я тебя потеряла… – Джи удивленно моргнула и уставилась на Даниэля. – Подожди, что ты сказал?

– Я сказал, что подвел тебя.

– Нет, до этого. – На мгновение ее сердце замерло, а потом забилось в два раза быстрее. – Ты сказал, что любишь меня?

– Так ты все-таки заметила, – усмехнулся Даниэль.

– Но если ты меня любишь, почему не пытался удержать? – И вдруг она сама все поняла. – Ты меня… боялся? Или не меня, а своих чувств? Но я спрашивала, есть ли тебе что сказать и…

– Я не из тех парней, что читают стихи и красиво признаются в любви. Думаю, ты уже давно это поняла. Для меня есть лишь один способ выразить свою любовь…

– Заботиться и защищать?

– Да.

– А я говорила, что мне это не нужно.

– Да.

– И поэтому ты боялся сказать, что нуждаешься во мне, считая, что сам ты мне не нужен?

– Ты всегда будешь нужна мне больше, чем я тебе, – выдохнул Даниэль.

– Как же с тобой сложно, – улыбнулась Джи. – Я понимаю, что порой кажется, что ты мне совсем не нужен, но видимость бывает обманчива. Конечно, мне не нужно, чтобы ты защищал меня от каждого комариного укуса, но иногда я просто не могу без тебя. Раньше я слишком много думала о работе… И не понимала… Но похоже, ты был нужен мне с той самой секунды, как я тебя увидела.

– Ты серьезно? Я же такого тогда тебе наговорил…

– Ты до сих пор думаешь, что мы впервые встретились четвертого июля? Ошибаешься. Впервые мы встретились еще в мае.

Даниэль нахмурился:

– Я бы тебя обязательно запомнил.

– Уверен? Я же тогда была пустым местом.

– Неправда, ты никогда им не была.

– Хорошо, я была невидимкой, и ты просто не представляешь, как порой невидимкам хочется, чтобы их заметили. Ты разговаривал с Лив и вдруг посмотрел мне в глаза и улыбнулся. – Джи сморгнула навернувшиеся слезы. – Я почувствовала себя так, словно ради меня одной солнце выглянуло из-за туч, и… словно на мгновение попала в сказку… А потом ты ушел, и я возненавидела тебя за эту улыбку.

Даниэль прищурился:

– И у тебя еще была такая дурацкая шапка.

– Что?

– С ушами.

– Да, лыжная шапка с собачьими ушами. Я всегда ее обожала.

– Но май же был, – улыбнулся Даниэль.

– Да, но ночами все равно прохладно.

– Я тогда еще спросил у Лив, кто ты такая. Да еще эти косички, думал, тебе максимум лет шестнадцать.

– Нет, мне было уже восемнадцать, но я просто не верю, что ты все это помнишь.

– А в следующий раз ты выглядела совершенно иначе…

– Лив научила меня краситься и правильно одеваться.

Коснувшись подбородка Джи, Даниэль слегка приподнял ей голову и посмотрел прямо в глаза.

– Тогда шесть лет разницы значили гораздо больше, чем сейчас, да и в любом случае мы еще не были готовы друг к другу. – Он потерся щекой о ее щеку. – Мне всегда будет непросто говорить о кошмарах, но я обещаю попытаться. Нам придется серьезно поработать. А еще я всегда буду стремиться тебя защищать и оберегать, я понимаю, что тебе…

– Знаю, знаю, мне тоже придется тебя понять. – Джи поцеловала его в губы. – Нам обоим придется серьезно поработать и…

– И мы обязательно со всем справимся. Ведь ты меня любишь?

– Люблю. Я твоя и не могу без тебя. Но в Париж мне все равно придется поехать…

– Надолго?

– На три месяца.

– Это не так уж и долго. И еще никто не отменял секс по телефону.

– А через месяц я приеду к Лив на свадьбу.

– А я всегда мечтал слетать на выходные в Париж. Как думаешь, перед тем, как ты уедешь, я еще успею тебя на что-нибудь уговорить?

– Если подберешь верные слова…

– Тогда сегодня же куплю толстый словарь.

– А я кстати сказала, почему до сих пор сижу в Нью-Йорке? Там были какие-то проблемы с самолетом…

– Обожаю проблемы с самолетами. Сколько у нас времени?

– Два дня.

Не желая терять ни секунды, Даниэль приник губами к ее губам, а потом немного отстранился, шепнул, что сейчас вернется, и побежал в дом.

А вернувшись, опустился перед ней на колено.

– Денни, ты не обязан…

– Думаешь, я отпущу тебя в Париж, сперва крепко-накрепко не привязав к себе?

– Но я же все равно скоро вернусь.

– И будешь моей до конца жизни?

– Да.

Даниэль неопределенно помахал перед ней коробочкой:

– А эта штучка нужна для того, чтобы весь мир знал о нашем решении.

– Ты купил кольцо?

– Бабушка в наследство оставила. В семь лет я спас ее кошку и навсегда остался ее любимым внуком. А теперь не могла бы ты хоть на пару секунд замолчать? – Даниэль откашлялся и уже серьезно продолжил: – Джорджия Элизабет Досон, ты уже давно стала членом нашей семьи, но я хочу, чтобы ты оказала мне честь и официально взяла мое имя. Я люблю тебя, Джи. Ты выйдешь за меня замуж?

Джи попыталась ответить, но не смогла выдавить из себя ни слова.

– Предполагается, что ты должна мне что-то ответить, – насмешливо заметил Даниэль.

– Да. – Джи улыбнулась и кивнула. – Конечно, я выйду за тебя замуж.

Даниэль подхватил ее на руки и закружил в воздухе, осыпая поцелуями, а потом повел за руку к ее новой семье.

Так, похоже, по соседству с ней все-таки поселился идеальный мужчина.

Бывает же такое.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению