Навсегда в твоих объятиях - читать онлайн книгу. Автор: Кэтлин Вудивисс cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Навсегда в твоих объятиях | Автор книги - Кэтлин Вудивисс

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

— Тай… Тайри… Тайрон… — Зинаида перебрала все эти имена, словно попробовала каждое из них на вкус. — Пока мы не познакомились ближе, лучше все-таки Тайрон.

— В ваших устах мое имя звучит слаще меда. — Глаза его остановились на ее губах, отчего у Зинаиды захватило дух. — Когда же я вспоминаю их чудный вкус, меня обуревает желание поцеловать вас так, чтобы вы убедились в силе моей страсти. И потом, я бы хотел научить вас целоваться.

Щеки Зинаиды заалели как маков цвет. И хотя от молодой девицы и не следовало ожидать особой искушенности, она не желала, чтобы он думал о ней как о несмышленом ребенке и противопоставлял другим женщинам, с которыми был близок.

— А разве меня нужно учить? — Тайрон умильно улыбнулся:

— Я стал бы ревновать, если б было иначе. — Зинаида смотрела на него открытым, испытующим взглядом.

— Тогда и мне следует ревновать вас к вашим учителям?

— Не стоит, моя милая, — успокоил Тайрон. — С момента нашей первой встречи я ваш раб.

— Хотелось бы мне знать, чьим рабом вы являетесь на самом деле, Тайрон, — сказала она. — Если действительно моим, тогда странно, что в последнее время я так мало вижу вас.

С искренним сожалением Тайрон прижал руку к груди:

— Эти жалобы следует адресовать царю, которому я обязан службой. Но, даже находясь перед вашим государем, я все время в мыслях устремлялся к вам.

— Я кое-что о вас слышала и не вполне уверена в том, что вы говорите, — решилась уколоть его Зинаида.

Проницательный Тайрон поспешил сменить разговор, чувствуя, что Зинаиду слишком интересуют его прежние увлечения.

— Хотя я предпочел бы спрятать вас от всех мужских взоров, кроме своего собственного, мне придется познакомить вас с моим ближайшим другом.

Поддерживая ее под локоть, Райкрофт помог ей спуститься с последней ступеньки лестницы, а потом повел к входу в залу. Здесь он махнул рукой молодому офицеру, с которым приехал и который стоял сейчас рядом с князем и княжной Жерковыми. Увидев призывный жест Тайрона, молодой человек извинился перед собеседниками и подошел к полковнику.

— Позвольте представить моего адъютанта капитана Григория Тверского, — негромко, но внушительно сказал Тайрон. — Григорий, познакомься. Это боярышня Зинаида Зенькова.

Красивый молодец ловко поклонился.

— Для меня большая честь быть вам представленным, сударыня, — вежливо ответил он по-английски, чтобы не смущать своего друга и начальника. — Вы, наверное, меня не помните, поскольку впервые мы встретились в тот день, когда вас взял в плен Ладислас, но мне повезло оказаться среди тех, кто пришел к вам на помощь. Впрочем, разумеется, все лавры принадлежат полковнику Райкрофту. Ведь это он приказал проверить, почему стреляют на лесной дороге.

— Я так благодарна вам, капитан, — ответила Зинаида, — и, конечно, вашему командиру за его высокое чувство долга.

Григорий бросил на начальника лукавый взгляд:

— Должно быть, вы еще не знаете, моя госпожа, но полковник Райкрофт был невероятно счастлив выручить вас из беды. И хотя всего за пару дней до того он оказал такие же услуги нескольким боярышням, на которых бандиты напали прямо на постоялом дворе, он, заметьте, старательно избегал визита к ним и встречи с их батюшкой.

Тайрон возмущенно глянул на товарища, но потом, улыбнувшись, тоже не преминул подтрунить над ним:

— Среди этих сестриц была одна совершенно особая девушка. Она с трудом проходила в двери, но ужасно хотела заполучить нашего Григория в супруги. Так вот, чтобы спастись от нее, он прятался в коптильне, пока наконец прелестная девица не оставила свои попытки и не уехала вместе с сестрами.

— Да, к моему глубокому облегчению, — хмыкнул капитан.

Тайрон заметил, что из залы на Григория внимательно смотрит княжна Татьяна, и сказал:

— Мне кажется, что здесь есть девушка, которая скучает без вашего общества, друг мой. Похоже, вы умеете привораживать юных красавиц.

Григорий неуверенно обернулся, и сразу улыбка его стала шире, а глаза засияли. Татьяна смотрела на него с нескрываемой тоской. Он обратился к полковнику:

— Поскольку завтра мы не несем службу, я согласился принять предложение князя Жеркова и провести этот вечер в его доме. Я поеду с ними, так что теперь извозчик целиком в вашем распоряжении.

Тайрон посмотрел вслед другу, торопившемуся вернуться к предмету своего поклонения.

— Кажется, княжна понравилась Григорию больше, чем другие девушки, — произнес он, обратившись к Зинаиде. — Иначе он забился бы в конюшню.

— Так я должна радоваться, что вы тут со мной, а не прячетесь по сараям, полковник?

Тайрон взглянул на нее сияющими глазами.

— На вашем месте, Зинаида, я не забывал бы, что в данном случае кавалер преследует даму, а не наоборот. Проще говоря, — улыбнулся он, — я просто жажду назвать вас госпожой моего сердца.

Зинаида почувствовала, как его пальцы сплелись с ее пальцами, и поразилась собственному небывалому возбуждению. Однако она решила еще немного подразнить полковника, мягко отвергая его притязания:

— Но мне мало простых уверений, сударь. — Тайрон властно привлек Зинаиду к себе. У нее перехватило дыхание, когда он склонился к ее уху.

— Разве вам нужны еще какие-то свидетельства после всех моих отчаянных попыток увидеться с вами, сударыня? — жарко прошептал он. — Однако для этого требуется более уединенное место. Здесь таких нет. Если же вы согласитесь пойти со мной, то я безотлагательно представлю вам все доказательства.

И Тайрон повел Зинаиду через залу. Сквозь распахнутые в сад двери сюда доносился аромат поздних цветов, но дрожь, охватившая Зинаиду, не имела ничего общего с ночной прохладой. Внутренний голос напомнил ей о предостережениях Натальи. Тайрон отнюдь не был похож на покорного поклонника, которого можно манить, завлекать лукавыми улыбочками и кокетливыми взорами, обещая плотское удовлетворение, а потом бросить под любым, даже самым нелепым предлогом. Так почему же она игнорирует предупреждающие знаки и, закрыв глаза, рискует собственной невинностью, а возможно, и самой жизнью, вводя в заблуждение человека, искренне и страстно стремящегося к ней?

Тайрон взял ее дрожащую руку и, привлекая к себе, легко коснулся губами лба, словно бабочка пощекотала крылом. Такой нежности Зинаида не ожидала, и, как ни опасна была затеянная ею игра, в этот сладкий миг страхи понемногу улеглись. Расслабившись в его объятиях, Зинаида легко вздохнула. Ей не хотелось думать о том, что будет дальше.

Тайрон оглянулся — возле выхода на веранду появилась еще одна пара. Теперь уединение, к которому так стремился полковник, было нарушено. Раздраженно поморщившись, он взял Зинаиду за руку, увел под сень крылечка и, повернувшись к ней, окинул нежным взглядом слабо освещенное девичье лицо.

— Вы, кажется, настолько изголодались по дамскому обществу, что готовы проглотить меня вместо ужина, Тайрон? — спросила Зинаида дрожащим шепотом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию