На все времена - читать онлайн книгу. Автор: Кэтлин Вудивисс cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - На все времена | Автор книги - Кэтлин Вудивисс

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

Абриэль изнывала от унижения и безнадежности. Как подобное могло случиться с ней? Она уже решила, что вырвалась на свободу, и тут же вновь оказалась в ловушке.

Абриэль не могла смотреть на Рейвена. Не хотела видеть скрытое торжество в его глазах.

От дальнейших уговоров ее спасло появление остальных рыцарей Вашела, Седрика и Недды. Абриэль с радостным криком бросилась к носилкам.

– Недда, как ты? – спросила она с неподдельным волнением.

На щеках служанки играл румянец. Она улыбалась и одновременно морщилась от боли.

– Хорошо, миледи. Нога, может быть, и не сломана.

Абриэль взглянула на Седрика, ощутила вспышку разочарования, но не могла позволить себе думать о том, что должно скоро свершиться. Когда Недду унесли к целителю, все остальные собрались, чтобы послушать историю Седрика. Он рассказал о маленьком отряде всадников, собравшихся в хижине после неудачной попытки найти женщин и тех троих, что их похитили. Седрик осторожно подобрался к окну, пытаясь разглядеть и узнать злодеев. Спрятавшись за поленницей сгнивших от времени дров, Седрик заглянул в щель между ставнями, прикрывавшими окна. К сожалению, он смог увидеть лишь тени негодяев, поскольку те стояли перед фонарем, горевшим за их спинами. Тем не менее он услышал, как они ссорятся, и распознал два знакомых голоса: Терстана и Мордеи. Двое из пяти настаивали на продолжении поисков и громко спорили с Терстаном, но тот и слушать ничего не хотел. Поскольку этот план провалился, он объявил, что придумает другой и на этот раз обязательно получит Абриэль. После этого злоумышленники уехали в том направлении, откуда явились.

Хотя рыцари Вашела ворвались в хижину всего лишь через час после их отъезда, сильный дождь смыл все следы, которые мог оставить Терстан. Несколько человек все же пустились на поиски, чтобы определить направление, в котором уехали негодяи. Но из этого так ничего и не вышло.

– Вряд ли мы способны что-то предпринять против Терстана, – вздохнул Вашел.

– О чем ты? – вскинулась Элспет.

– Он состоятельный рыцарь, – терпеливо пояснил Вашел. – И хотя желает получить богатую невесту, выбрал способ, который использовали многие мужчины до него. Обладать женщиной, пока она не согласится стать его женой.

Рейвен ощутил, как взоры присутствующих обратились на него, и при мысли о том, что его приравняли к Терстану, кровь закипела в жилах, ибо он был благородным человеком. Но разве он может переубедить тех, кто собрался в этом зале?

Рейвен заметил широко раскрытые глаза отца и понял, что тот сгорает от любопытства. Ничего, Рейвен объяснит позже. А пока он мог только смотреть на Абриэль, видевшую его в том же свете, что и Терстана, и Колберта, людей без совести и чести.

– Но единственное доказательство, что злодей именно Терстан, исходит от шотландца! – заметил один из рыцарей.

Остальные дружно закивали и зашептались. Рейвен сжал кулаки. Но прежде чем успел броситься на защиту отца, заговорил Вашел:

– Довольно! Лэрд Седрик – уважаемый человек в своей стране. Наш король Генрих высоко ценит и отца, и сына. Я не потерплю выпадов против уважаемого гостя в доме моей падчерицы.

Все замолчали, но несколько минут спустя Вашел приблизился к Рейвену:

– Нам нужно поговорить наедине.

Рейвен посмотрел на Абриэль и получил в ответ взгляд, полный тревоги. На миг ее лицо исказилось горечью, но она тут же опустила голову и больше не оглянулась. Рейвен последовал за Вашелом в мужской солар. Когда они остались одни, Вашел долго бродил по комнате, словно не зная, с чего начать. Наконец он сказал:

– Вы поставили меня в неловкое положение, Рейвен Сиберн.

– Я не хотел этого, – откликнулся Рейвен, заложив руки за спину. – И всего лишь стремился благополучно доставить домой вашу дочь. Однако обстоятельства сложились так, что мы остались одни.

– И это из-за обстоятельств она спала в ваших объятиях? – хмуро осведомился Вашел.

– Даю слово, я всего лишь хотел ее согреть. И не пытался коснуться ее с вожделением.

Вашел знал шотландца как гордого и благородного воина, человека, заслужившего доверие двух королей. Значит, сомневаться в его слове попросту опасно. Он решил не испытывать судьбу.

– Но теперь вам придется жениться на девушке. Вы это понимаете? – тихо спросил он.

Рейвен встал перед Вашелом и кивнул:

– Разумеется, я сумею защитить вашу дочь от Терстана и его громил. А вы тем временем сохраните собственность и владения, доставшиеся ей по праву.

Вашел уставился на него, вдруг осознав, как мало знает человека, с которым Абриэль скоро будет связана навеки.

– Вам не нужно ее приданое?

– Будьте уверены, я не гонюсь за тем, что она унаследовала, – без колебаний ответил Рейвен. – Даже приди она ко мне в нищенских лохмотьях, я все равно хотел бы ее. Если Абриэль согласится, я увезу ее к себе домой, в Шотландию, где она будет в безопасности. Но я не хотел бы, чтобы вы расставались с дочерью, пока она не оправится от потрясения, вызванного похищением. Что до ее богатств… пусть делает с ними что пожелает. У меня есть только одно условие.

– Продолжайте, – прищурился Вашел.

– Не рассказывайте ей о нашем соглашении.

– Не хотите, чтобы она знала, как вы отказались от ее приданого? – ошеломленно пробормотал окончательно растерянный Вашел. Нет, Рейвен Сиберн поистине загадка для него.

– Не хочу, чтобы вы лгали. Но если она ничего не спросит, просто промолчите. Абриэль считает, что мне нужно только ее богатство, а не она сама. Я желаю, чтобы Абриэль поняла, за какого человека вышла замуж, и научилась мне доверять.

Вашел глубоко вздохнул и протянул руку:

– Вы сняли с моих плеч огромную тяжесть, Рейвен. Они обменялись рукопожатием.

– Но я не могу гарантировать, что моя дочь благосклонно воспримет ваш брак.

– Я сделаю все, чтобы завоевать ее, – твердо объявил Рейвен.

– Если кто-то и способен на такое, то лишь вы один. Я даю вам свое благословение, что же до благословения ее матери…

– Завоевать леди Элспет будет так же трудно, как ее дочь, – с мрачной улыбкой перебил Рейвен. – Но я намерен добиться успеха.

Глава 17

После ужина Седрик остался в парадном зале, ожидая возвращения Рейвена. Услышав о затруднительном положении, в котором очутился его сын, он все же понадеялся на лучшее. Он достаточно хорошо знает Рейвена, чтобы не сомневаться: тот найдет достойный выход. До Седрика уже дошли слухи, ходившие по замку как среди сервов, так и среди рыцарей, но он давно научился не верить многому из того, о чем шептались люди. И гордился тем, что сын даже в этом отношении пошел в него.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию