Волк и голубка - читать онлайн книгу. Автор: Кэтлин Вудивисс cтр.№ 83

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Волк и голубка | Автор книги - Кэтлин Вудивисс

Cтраница 83
читать онлайн книги бесплатно

— Нет, нет, друзья, — рассмеялся Вулфгар. — В любом другом случае я принял бы ваши советы, но сейчас следует помнить, что он не столько истинный рыцарь, сколько подлый трус и во время поединка никто не будет оборонять меня сзади. Благодарю за заботу, но здесь, как в любом поединке, все зависит еще и от случая. Кстати, уже поздно. Нам пора. Подбадривайте меня громкими криками и помогите, если упаду. Сэр Гауэйн, будешь моим секундантом?

Молодой рыцарь с восторгом кивнул, и Вулфгар, поднявшись, направился наверх, в огромную пустую спальню. Он закрыл дверь и остановился, вспоминая о сиянии, казалось, наполнявшем комнату в присутствии Эйслинн.

Поняв наконец причину мрачных мыслей и дурного настроения, Вулфгар громко выругался. Ему предстоит поединок, требующий несомненной хитрости, смекалки и железной воли. Он не собирается, как Гауэйн, день и ночь мечтать об этой кокетливой девчонке и не отступит от решения, принятого накануне. Вулфгар неустанно твердил себе, что сражается не столько за Эйслинн, сколько за Даркенуолд, но в глубине души знал, что таких земель будет еще много, а Эйслинн одна на свете… и к тому же он еще не пресытился ею.

Рыцарь разделся и, умывшись, выбрал одежду, в которой хотел появиться на поле, а потом положил на кровать кольчугу и щит. Сенхерст долго трудился, чтобы начистить и отполировать доспехи, однако при виде шлема Вулфгар нахмурился — вмятина все еще была заметна. Хотелось бы знать, на какие уловки пойдет противник, чтобы заполучить Эйслинн. Засада у Кевоншира едва не стоила Вулфгару жизни, и если именно этого добивается Рагнор, исход сегодняшнего турнира в случае проигрыша его не удовлетворит. Вулфгар никогда не доверял норманну и теперь имел все основания опасаться его коварства.

Перед тем как покинуть комнату, он подошел к очагу, где все еще тлели угли. Сенхерст снова поленился подбросить дров и принести новую охапку, но сейчас это не имело значения. Через несколько минут он уйдет, а Эйслинн здесь нет.

Вулфгар со вздохом взял со стола лоскуток желтого бархата и долго смотрел на него, прежде чем швырнуть в очаг, где он превратился в крошечный столбик пепла.

Резко отвернувшись, Вулфгар накинул на плечи тяжелый плащ, собрал доспехи, пристегнул меч и заткнул за пояс топор, подаренный перед отъездом Суэйном. Рыцари уже ожидали его в холле. Сенхерст убирал со стола, и Вулфгар грозно оглядел беднягу, давая знать, что тот опять опоздал, однако сдержал готовые сорваться с языка резкие слова, вспомнив мольбы Эйслинн.

Гауэйн взял у него доспехи и вышел из холла. За ним последовали Вулфгар с Милберном и Бофонтом. Все весело смеялись шуткам Милберна, просившего Вулфгара несильно калечить доброго сэра Рагнора.

— В конце концов, милорд, — ухмыльнулся Милберн, — если тот отдаст Богу душу, на ком останется тебе срывать гнев, кроме как на нас троих?!

Сегодняшнее редкое зрелище обещало быть блистательным. Вся лондонская знать собралась поглядеть на предстоящий поединок. В небольших шатрах, задрапированных яркими тканями, сидели приближенные короля. Остальные места — наскоро сбитые грубые скамьи — занимали рыцари и дворяне рангом пониже. Ристалище было окружено многоцветными знаменами, предназначенными скрыть предстоящее столкновение от глаз крепостных крестьян, ибо поединок был делом чести и простой народ не был достоин смотреть на него.

Вулфгар и его рыцари появились на поле. Пока он и Гауэйн направлялись к шатру, носившему его цвета, Вулфгар оглядывал собравшихся. Шатер Вильгельма был все еще задернут тканью, не пропускавшей холодный ветерок, и Эйслинн нигде не было видно. Заметив суматоху вокруг шатра Рагнора, Вулфгар предположил, что тот прибыл рано и так же, как и он, стремится к скорейшему окончанию схватки.

Вулфгар спешился и, погладив Гунна, повесил на шею коню торбу с ячменем, а сам вошел в шатер, где Гауэйн уже проверял звенья кольчуги и крепость щита. Вулфгар молча надел кожаную тунику, которую полагалось носить под доспехами, и с помощью Гауэйна натянул тяжелый панцирь.

Перед ними поставили вино и мясо. Вулфгар отказался, но Гауэйн жадно припал губами к чаше. Видя это, Вулфгар удивленно поднял брови:

— Неужели мы потеряем девушку в столь незначительной стычке, Гауэйн! Поверь, для этого нужен противник куда сильнее!

Молодой рыцарь отсалютовал ему мечом.

— Мой повелитель, я верю в вас!

— Вот и хорошо, — кивнул Вулфгар, пристегивая меч. — А теперь отставь чашу и дай мне латные рукавицы, прежде чем придется приводить тебя в чувство.

Гауэйн с улыбкой поклонился и подчинился.

Время тянулось бесконечно. Вулфгар старался не думать об истинных намерениях Вильгельма, просто твердил себе, что должен победить. В прошлом он не раз бывал первым во многих турнирах и теперь должен показать, на что способен, поскольку знал: Рагнор могуч и коварен. Раньше они никогда не сходились на ристалище, однако глупо считать, что Рагнора легко одолеть. Придется потратить немало сил и смекалки.

Зазвучали трубы, возвещая о прибытии короля и придворных. Эйслинн, конечно, приехала с Вильгельмом, единственная женщина среди всех. Будь на месте короля другой человек, Вулфгар встревожился бы, но он хорошо знал преданность монарха королеве Матильде. Никто не мог упрекнуть Вильгельма в супружеской неверности.

Вулфгар откинул занавес и вышел из шатра, подле которого стоял Гунн. Он снял торбу и погладил жеребца по бархатистой морде, тихо беседуя с ним, как с близким другом. Гунн фыркнул и, словно в ответ, кивнул. Вулфгар вскочил в седло, а Гауэйн вручил ему шлем и щит. Шатер Вулфгара стоял поодаль от королевского шатра, и рыцарь, как ни старался, не смог увидеть Эйслинн.

В этот момент появился Рагнор в сопровождении что-то горячо толкующего Вашеля. Сев на коня, Рагнор заметил противника и отвесил ему издевательский поклон.

— Наконец-то, Вулфгар, мы встретимся! — самоуверенно смеясь, окликнул он. — Приезжай погостить к нам с прелестной Эйслинн в Даркенуолд, когда захочешь. Я, пожалуй, позволю тебе взглянуть на нее, поскольку и ты мне этого не запрещал.

Гауэйн, сжав кулаки, выступил вперед.

— Успокойся, — посоветовал Вулфгар. — Это мое дело. Позволь мне удостоиться чести сбить его на землю.

— Как, Вулфгар! Еще один юнец потерял голову из-за прекрасной дамы? — злорадно фыркнул Рагнор, раскачиваясь от хохота в седле. — Тяжело тебе будет удержать всех, кто жаждет заполучить ее! Клянусь, даже твой любимый Суэйн не прочь помять ее беленький животик! Кстати, где этот добрый малый? Охраняет мои земли?

Вулфгар уже успел разгадать его игру и не собирался ни словом, ни жестом выказывать, что слышит его. Вашель что-то пробормотал кузену, чем вызвал новый взрыв хохота. Лишь призыв труб. немного всех успокоил. Рыцари помчались навстречу друг другу, словно собираясь сразиться, но на полпути разъехались и галопом поскакали к королевскому шатру. Только сейчас Вулфгару удалось увидеть желтую сетку на головке Эйслинн. Приблизившись, он заметил под ее подбитым лисицей плащом желтое бархатное платье, и. На душе у него стало легко. Своим нарядом девушка без слов давала понять, кого из рыцарей предпочитает.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию