Опасные желания - читать онлайн книгу. Автор: Кэтрин Филд cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Опасные желания | Автор книги - Кэтрин Филд

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

– Ну да! А потом скажете лорду, что я не выполняю своих обязанностей.

– Уверяю тебя, от меня он ничего об этом не услышит. – Диана снова потянулась за рубашкой, но служанка еще дальше отвела руку.

– Не беспокойтесь, миледи, – резко ответила Джейн. – Я не против того, чтобы оказать вам услугу. Кроме того, мне придется увидеть гораздо больше, когда я буду помогать вам мыться. А теперь – поднимите руки.

Чтобы положить конец препираниям, Диана выпустила из рук одеяло. К счастью, рубашка была надета без промедления.

– Поздней весной, может быть, в начале лета, – предположила Джейн, оглядывая фигуру своей новой хозяйки.

Диана поняла, что служанка имеет в виду появление младенца, так как ее тело уже приобрело округлые формы. Внезапно в ее душе вспыхнуло возмущение.

– Это тебя не касается, – отрезала она, протягивая руку за нижней юбкой.

Джейн, казалось, с удовольствием предоставила Диане возможность дальше одеваться самой. Застилая постель, служанка как бы мимоходом обронила.

– Леди Сибил тоже ждет ребенка.

Руки Дианы, зашнуровывавшей платье, замерли. Почему-то ей стало обидно, что Роберт ничего не сказал о беременности сестры, особенно, учитывая предстоящее ему самому отцовство.

Она затянула шнурки.

– И когда же ждут появления ребенка? – спросила она, надеясь, что вопрос звучит непринужденно.

– Ранней осенью, миледи. – Сообщение сопровождалось прочувствованным вздохом. – Как бы мне хотелось быть с нею рядом в это трудное время.

Диана повернулась, чтобы взглянуть на служанку.

– А почему ты не сможешь?

Уголки губ Джейн опустились.

– Я надеялась, что поеду к ней, когда вы разрешитесь от бремени, но лорд Грейвз решил, что будет лучше, если я побуду с вами и вашим ребенком, миледи.

Несмотря на свое удрученное состояние, Диана не могла не посочувствовать служанке.

– Теперь я понимаю, почему ты с такой неохотой согласилась прислуживать мне. Извини, что невольно расстроила твои планы.

Джейн пожала плечами.

– У вас есть головная повязка? – спросила она, резко меняя тему разговора и разглядывая лицо и волосы Дианы, в беспорядке разметавшиеся по плечам.

– Нет, я не ношу повязку.

– Гм. – Джейн вгляделась в лицо хозяйки более пристально. – В вашем положении не следует ходить простоволосой.

– Мне не нужна головная повязка. – Диана отчеканила каждое слово.

Брови Джейн взлетели вверх.

– Как пожелаете, миледи, – пробормотала служанка.

Стараясь взять себя в руки, девушка повернулась спиной к служанке и принялась натягивать плотные чулки. «Это только начало. Ты еще увидишь мои коготки», – злорадно подумала она.


До замка Бествуд оставалось не больше мили, когда Роберт Грейвз внезапно натянул поводья и сделал своему отряду знак остановиться.

– Проклятье! – выругался он, удивляя своих дружинников. Не утруждая себя дальнейшими объяснениями, лорд повернул коня назад.

На протяжении всего обратного пути он последними словами ругал себя за слабость и посылал проклятия небесам.

«Черт бы побрал ее сердитые глаза, ее колдовской рот, ее изящный носик. Будь проклят изгиб ее шеи, ее теплые бедра и крепкие груди. Будь проклята ее наивность и ее обман…» – выбивали копыта скакуна, мчавшегося в Кэстербридж.

Диана оплела его неодолимыми чарами, сила которых ничуть не ослабела после того, как она оттолкнула его этой ночью. Напротив, он еще больше хотел обладать ею. Роберт попытался было удовлетворить страсть с молоденькой служанкой, но не преуспел в этом и в предрассветной мгле все-таки пришел в комнату дочери своего врага. Он удивился, обнаружив, что Диана спит нагая, лунный свет, проникавший в окно, освещал округлости ее тела, тела будущей матери. Лорд не смог сдержать желания положить руку на ее живот. Она пошевелилась от его прикосновения, но не проснулась. Усевшись на край кровати, он так и не отнял своей руки, а остался в комнате, удивляясь трепетным движениям своего ребенка в чреве матери, пока – слишком быстро – не наступил рассвет. Только тогда Роберт вышел из комнаты.

Нет, он не может оставить ее. Не может вернуться без нее в Бествуд.

Управляющий, которого предупредили о приближении всадников, встретил Грейвза на подъемном мосту.

– Молчи! Ничего не говори! – потребовал лорд, проезжая мимо своего первого помощника.

С понимающей улыбкой на лице Эдмунд Ленгли молча проследовал за своим господином в замок. У главной башни Роберт торопливо спешился и вбежал в холл.

Помощник придержал его коня, ожидая скорого появления лорда. Тот не замедлил снова выскочить на крыльцо.

– Где она? – требовательно спросил он, шагая через две ступеньки. – Ей-богу, если ты позволил ей улизнуть…

Помощник посмотрел на Грейвза и сделал недовольную гримасу при виде блуждающего взгляда, растрепанных волос и краски гнева, поднимавшейся от шеи к лицу.

– В часовне, милорд, – сказал он.

– Ленгли! Дьявол тебя побери. Почему же ты не сказал мне этого сразу? – прорычал Роберт.

Эдмунд всегда помнил, что ходит по тонкой кромке, отделяющей положение друга от положения вассала. Вот и сейчас он поднял руки ладонями кверху.

– Но я лишь повиновался вашим указаниям, милорд.

– Тогда повинуйся и этому, – велел Роберт. – Сотри дурацкую улыбку со своего лица. – Недовольно ворча, он прошествовал мимо рыцаря и вернулся во внешний двор.

Диана стояла на коленях у алтаря. Предпочитая свет тени, Грейвз не стал закрывать за собой дверь. Он не понимал, почему часовни должны быть обязательно промозглыми и мрачными. Ведь говорят же, что небеса лучезарны и открыты.

Прихрамывая, лорд прошел по центральному проходу, прислушиваясь к латинским молитвам, которые приглушенным голосом произносила Диана.

«Почему она не оборачивается»? – подумал Роберт. – Ведь наверняка поняла, что в часовню кто-то вошел». Нахмурившись, он остановился рядом с девушкой. Диана продолжала молиться так, словно рядом никого не было. Тогда лорд сам нехотя опустился на скамеечку для молитв. Его нога касалась ее колена, он смотрел на ее склоненную голову и удивлялся непонятным словам, слетавшим с прелестных губ.

Обычно Роберт не отличался большим терпением, но сейчас поймал себя на мысли, что безропотно ждет, не прекращая молитв, как бы ему этого ни хотелось.

Когда Диана наконец перекрестилась и подняла глаза, на лице ее явно читалось крайнее изумление. Побледнев, она резко повернулась в его сторону.

Роберт встревожено обнял ее и прижал к себе.

– Диана…

– Ты вернулся, – прошептала она, глядя на него снизу вверх большими настороженными глазами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению