Опасные желания - читать онлайн книгу. Автор: Кэтрин Филд cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Опасные желания | Автор книги - Кэтрин Филд

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

Чувствуя гнев хозяина, даже белый скакун шарахнулся в сторону, когда все наконец были готовы к отправлению. Роберт ласково погладил трепещущие ноздри животного. Все больше раздражаясь, он недоумевал, где бродит его оруженосец. Насколько помнилось, парня не было в лагере, когда они вернулись от реки.

Конь успокоился, и Грейвз, ухватившись за луку седла, вдел ногу в стремя. Ждать больше нечего. Видимо, аббатиса просто посмеялась над ним, предложив дождаться момента, когда Диана выйдет за стены монастыря.

– Милорд, она идет! – выкрикнул запыхавшийся оруженосец, выбегая из-за деревьев на середину стоянки. – Она идет, – повторил он.

Роберт схватил юношу за плечи.

– К реке?

– Да, милорд, хотя пока не отваживается удаляться слишком далеко от аббатства.

Конечно, лучше было бы подобраться к Диане пешим ходом, без шума, производимого лошадьми, но нельзя было терять время. Она могла вернуться под защиту монастырских стен раньше, чем они доберутся до реки.

– Молодец, – протянул Роберт руку оруженосцу. Широко улыбаясь – впервые за последние дни, – он одним махом взлетел в седло и снова глянул на сияющего юношу. – Поедешь со мной, – сказал Грейвз и сделал знак еще шестерым рыцарям ехать следом.

Не обращая внимания на то, какой шум они создавали, продираясь сквозь лесную чащу, всадники быстро продвигались к реке. Однако когда они приблизились к просеке, сквозь которую уже была видна извилистая лента водной глади, Роберт приказал своим спутникам растянуться цепью и продвигаться осторожнее.

Он направил своего коня на край леса и осмотрелся вокруг, но не заметил ничего, что указывало бы на недавнее присутствие Дианы. Лорд бросил взгляд в сторону аббатства, думая, что она могла уже отправиться обратно, но увидел лишь пустую лужайку, увлажненную недавним ливнем.

Немного погодя он услышал красивую птичью трель. Это был условный знак. Чуть ближе к реке находился верный оруженосец. Улыбаясь до ушей, паренек показывал рукой на участок берега, скрытый от глаз Роберта.

Испытывая огромное облегчение, Грейвз махнул остальным и вывел коня из лесного укрытия.

Теперь Диана уже не успела бы скрыться в монастыре, и не имело значения, много ли шума производит отряд, но все же всадники перешли на легкую рысь. Роберт беспокоился, как бы Диана не испугалась, узнав слишком рано об их присутствии. Она вполне могла побежать и в спешке причинить какой-нибудь вред себе или ребенку.

Нетерпение Грейвза было велико, как никогда. Подумать только – он ведь едва не упустил свое счастье. Нет, не зря они четыре дня мокли под дождем.


Диана, задумавшись, сидела на большом валуне, как вдруг услышала характерный цокот копыт. Лошади! – поняла девушка, и глаза ее широко раскрылись. Вскочив с камня, она резко обернулась и сразу же заметила с полдюжины всадников. Во главе отряда, конечно же, был Роберт Грейвз, голубые глаза которого она не спутала бы ни с какими другими.

Последнюю неделю Диана не покидала аббатство, где чувствовала себя в полной безопасности. Девушка понимала: стоит ей оказаться за пределами монастырских стен, и церковь уже не сможет ее защитить. Но в это утро она отважилась выйти, надеясь, что опасность давно миновала. А лорд Грейвз, оказывается, все это время поджидал ее…

Диана взглядом измерила расстояние и с замиранием сердца поняла, что не успеет добраться до монастыря, особенно в ее положении. И все-таки девушка подхватила юбки и заторопилась вдоль берега реки. Надо попробовать, так просто она этому человеку не дастся.

Осторожно пробираясь между камней, она внимательно смотрела себе под ноги, чтобы не оступиться. Тем временем всадники подъехали ближе, но схватить свою добычу почему-то не торопились. Бросив взгляд через плечо, Диана догадалась, что рыцари окружают ее.

Бежать бесполезно, поняла девушка и остановилась. Теперь только чудо могло помешать Грейвзу и его людям схватить ее – например, если бы их лошади вдруг все разом завязли в болоте. Тогда Диана решительно повернулась к преследователям и, завернувшись в плащ, демонстративно положила руку на живот.

– Ты более терпелив, чем мне казалось, лорд Грейвз, – насмешливо проговорила она.

– А ты более упряма, – не остался тот в долгу.

– Неужели ты ожидал чего-то другого от дочери своего врага? – В этот драматический момент она была совсем не против завязать словесную перепалку.

– Не ожидал, но надеялся, – признался Роберт. – Но я по-прежнему предпочитаю твое добровольное согласие.

– Вот как, – с горечью заметила Диана, глядя мимо него на аббатство. – Это настоятельница. Она меня выдала. – И девушка выжидающе глянула на Роберта.

– Почему ты решила, что мне помогла аббатиса? – поинтересовался он.

Тень улыбки скользнула по ее лицу.

– Но ведь это мать Гвендолин вызвала тебя в монастырь, разве нет?

Роберт неловко шевельнулся в седле.

– Да, вызвала.

– Тогда это объясняет все. Ей, видимо, так хочется, чтобы я поскорее убралась из аббатства, что она не остановится ни перед чем ради достижения своей цели.

Грейвз покачал головой.

– Нет, Диана, ты не права. Если бы мы не застали тебя здесь у реки, мне пришлось бы воспользоваться более жестоким способом, чтобы предъявить права на ребенка. Поистине, мать Гвендолин не сделала тебе ничего плохого. Ты должна быть благодарна ей за мудрое решение.

В данный момент Диана не видела ничего хорошего в предательстве аббатисы и решила, что вряд ли когда-либо простит настоятельницу. Даже если у монахини были самые благие намерения, девушка все равно чувствовала себя оскорбленной. Будущее, которое она уже начала строить для себя и своего ребенка, вновь оказалось разрушенным.

Неужели она никогда не избавится от гнета окружающих? – размышляла Диана, едва не плача от несправедливости. Она перевела взгляд с лорда Грейвза на остальных всадников.

– Зачем же преследовать меня таким многочисленным отрядом? Разве я какой-то опасный зверь, что есть необходимость снаряжать против бедной девушки полдюжины воинов?

– Я не полагаюсь на волю случая, – спокойно ответил Грейвз. – Особенно, если дело касается моей собственности.

– Ты снова утверждаешь, что я принадлежу тебе, но, смею уверить, это далеко не так.

– Ребенок мой, и ты не можешь лишить меня права воспитывать его.

– А когда он родится, – спросила Диана, чувствуя, как сжимается от боли ее сердце, – ты оторвешь его от материнской груди и выбросишь меня вон?

– Он? – удивился Роберт. – Откуда ты знаешь, что будет мальчик?

Хотя Диана давно уже подозревала, что в ее чреве растет сын, она не стала признаваться в этом Грейвзу.

– Я говорила обобщенно. Это вполне может быть и девочка.

Роберт, казалось, не совсем поверил ей, но не стал настаивать, а просто протянул руку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению