Опасная игра - читать онлайн книгу. Автор: Ронда Грей cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Опасная игра | Автор книги - Ронда Грей

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

И Вайолетт ушла, оставив старшую сестру Сэма одну за ресторанным столиком.


Сэм быстро пробежал глазами лист с адресами своих родственников и убрал его в свадебную папку с тем, чтобы немедленно написать и разослать приглашения.

— И о чем же вы с ней говорили? — спросил он с иронией.

— Так, обо всем понемногу, — с напускной легкостью ответила Вайолетт. Ей не хотелось в подробностях рассказывать ему о неприятном разговоре.

— Она просто хотела взглянуть на тебя, так что ли?

— Не знаю. Наверное, хотела убедиться, что у меня не две головы.

Сэм хмыкнул, пожал плечами, и они больше не затрагивали эту тему. Приглашения на другой же день были написаны и разосланы. И вскоре на них стали приходить ответы. И оказалось, что не получено ни одной формальной отписки. Каждый из братьев и сестер написал подробное письмо, в котором выражалась радость по поводу предстоящего события и готовность обязательно приехать на торжество. Каждое письмо заканчивалось пожеланием счастья Сэму и его будущей жене. Это было так трогательно, что у Вайолетт при чтении слезы наворачивались на глаза.

— Ты оказалась права, — даже Сэм был тронут, — требовалось только сделать первый шаг, и все наладилось.

Вайолетт улыбнулась, радуясь тому, что ее любимый счастлив. Жаль только, что так много времени он и остальные Крейки прожили отчужденно, подумала она. Однако свадьба положит начало их воссоединению.

Сэм понимал, что родственники откликнулись на приглашение лишь благодаря стараниям Вайолетт. Не важно было, что она сказала Кэролайн и что ей та ответила. Главное, конечный результат превзошел его ожидания.

Все братья и сестры приедут на свадьбу! Обида на них, жившая в его сердце много лет, наконец исчезла. Нет, характером он не похож на отца, подумалось ему, иначе Вайолетт не смогла бы быть с ним. Эта женщина — и опора, и радость всей его жизни.

17

Улыбка не сходила с лица Сэма. Возможно, Крейки и не заселят весь мир, но им удалось целиком заполнить несколько скамеек в церкви. Ему было чрезвычайно приятно видеть их всех наряженными и приветливыми. Судя по их поздравлениям, его братья и сестры действительно были за него рады.

— Я-то считал, что ты порвал со своей семьей, — прошептал Дэвид на ухо жениху. — Как получилось, что все они пришли на твою свадьбу?

— Вайолетт устроила. — Сэм радостно улыбнулся шаферу.

— Опасная женщина эта твоя невеста, — хитро прищурился тот. — Ты уверен, что хочешь на ней жениться? Еще не поздно сбежать.

— Нет, поздно, моя судьба решена, — счастливым голосом объявил Сэм. — И теперь я знаю, что это произошло в первую же ночь, проведенную с Вайолетт. Да, ты прав, она опасная женщина. Похитила мое сердце, прежде чем я успел что-либо понять.

— Думаешь, поздно? Вы ведь только год вместе.

Да, вместе они с января прошлого года, а столько всего успело произойти! Ни Сэм, ни Вайолетт даже на минуту не усомнились в принятом решении.

— Мы созданы друг для друга, Дэвид. Ничто не сможет нас разлучить. Никогда.

— Даже так? Отлично! — шафер закивал головой. — Знаешь, мне стало казаться, что мы с Джоан тоже нужны друг другу. Она понимает, как много для меня значит работа, ты представляешь?

Джоан Браунли была подружкой невесты. Как ни странно, но за последние месяцы Вайолетт и она настолько сдружились, что эта роль оказалась для нее на самом деле подходящей.

По просьбе Сэма вся церковь, где проходила церемония, была завалена белыми цветами. Это, считал он, должно понравиться его невесте.

Странно, но он только в последние несколько недель осознал, чем была для него Вайолетт на самом деле. Когда он делал ей предложение, то действовал скорее инстинктивно, чем осознанно. Но его слова о том, что она ему и жена, и любовница, и подруга, вырвавшиеся тогда случайно, оказались чистой правдой. Это было именно то, что он чувствовал.

Зазвучал орган, и мощные величественные звуки наполнили высокое пространство собора. Сэм и Дэвид повернулись к проходу, по которому шла подружка невесты — Джоан. Ее элегантное жемчужно-серое платье сверкало, когда она плавно двигалась…

Сэм поймал взгляд Кэролайн и улыбнулся ей, радуясь тому, что его сестре удалось найти себя в жизни. Писать книги для детей — прекрасное призвание. Надо бы поговорить с ней, подумалось ему, по поводу серии детских книг об истории Австралии. Он был уверен, что Кэролайн удастся изложить даже не самые интересные факты живым, веселым языком, чтобы малышам не скучно было их читать.

Книги, изданные Крейком в этом году, считались лучшим подарком на Рождество. Это был потрясающий успех! И Кэролайн сможет принять участие в следующем проекте, если, конечно, захочет.

— Джоан идут убранные наверх волосы, — прошептал Дэвид.

Сэм кивнул.

Черные волосы Джоан были навиты на жемчужную нить и убраны на макушку. Никаких свисающих на лицо прядей. Она улыбнулась Дэвиду, а тот, должно быть, подмигнул ей, судя по тому, что она подмигнула в ответ. Они так здорово смотрятся вместе, подумал Сэм.

Орган на минуту смолк. Джоан встала рядом с ними. Сердце Сэма сжалось, когда вновь раздались неторопливые, высокие звуки мелодии. Вайолетт была права, когда говорила, что есть чувства, которые может выразить только серьезная музыка.

Двери церкви распахнулись. И появилась невеста. Сэм затаил дыхание. Воздушная, легкая, женственная, словно символ любви, Вайолетт пробуждала в нем самые возвышенные чувства.

Музыка продолжала звучать. Вайолетт как бы плыла по проходу. Длинная юбка подвенечного платья скрывала шаги. У нее не было отца, чтобы сопроводить к алтарю и передать ее жениху. Вайолетт шла одна, не нуждаясь ни в чьей руке, полностью уверенная в себе и в мужчине, которого выбрала в мужья. А Сэм был чрезвычайно горд, что является этим мужчиной.

Вайолетт была на третьем месяце беременности, но это никак не отразилось на ее внешности. Лиф платья подчеркивал линии ее фигуры, глубокий вырез приоткрывал красивую грудь. Все платье было расшито цветами. Нить жемчуга в волосах поддерживала тончайшую вуаль, придававшую облику невесты загадочную утонченную красоту.

Жемчужные серьги в ушах, нить жемчуга на шее, а на безымянном пальце левой руки кольцо с жемчужиной. Его не было видно из-за букета, который она держала в руках, но Сэм точно знал, оно там. Сэм подарил его ей, а она приняла в знак согласия на то, что происходило сейчас.

Это была его женщина. Он будет любить ее до конца своих дней. И ее, и ребенка, которого она ждет. Этого малыша, соединившего в себе частички двух любящих людей, но при этом уникального человека. Вскоре они уже смогут узнать, кто этот малыш: мальчик или девочка. Но ни для Сэма, ни для Вайолетт пол их будущего ребенка не имел никакого значения.

Хорошо бы, чтобы у них было много детей. Единственный ребенок будет чувствовать себя одиноким. Глядя на своих братьев и сестер, Сэм вспомнил, как весело было им в детстве. Он решил обязательно обсудить это с Вайолетт.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению