Опасная игра - читать онлайн книгу. Автор: Ронда Грей cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Опасная игра | Автор книги - Ронда Грей

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

— Вот это да! Но я никогда о вас не слышала… Где вы издаетесь?

— Я пишу под псевдонимом. Это был мой секрет… Я не хотела, чтобы отец узнал. Я подписываю свои книги девичьим именем мамы — Бриджит Венс.

— Бриджит Венс, — повторила Вайолетт, пытаясь припомнить, — я не читала ваших книг, но я обязательно это сделаю.

Кэролайн усмехнулась.

— Вы не обязаны это делать.

— Но я хочу!

Сестра Сэма покачала головой. Она выглядела несколько смущенной.

— Не думала я, когда шла сегодня в ресторан, что встречу такую женщину, как вы…

— Как я? — Вайолетт пыталась понять, что имела в виду собеседница.

Кэролайн открыла сумочку и вынула список имен и адресов.

— Я расскажу им о вас. Посылайте приглашения. Они приедут на свадьбу.

Это заявление показалось Вайолетт странным. С одной стороны, как Кэролайн может говорить за всех? С другой, решение было основано исключительно на впечатлении от этого разговора. О Сэме не было сказано ни слова.

— Но почему? То есть… я буду очень рада, если все приедут, но… Что заставило вас принять такое решение?

— По моим представлениям, именно такая женщина, как вы, нужна Сэму.

— То есть… — Вайолетт в замешательстве уставилась на собеседницу.

— Вы отзывчивы. У вас добрый нрав. Но при этом сильный характер. Я не думаю, что вы когда-нибудь пытались подавить, подчинить себе другого человека, навязать свое мнение. Сэм полюбил именно вас… Он не потерпит никого рядом с собой, кто бы им управлял.

— Вы думаете, он…

— Да, очень похож на отца. — Кэролайн подалась вперед. — Поэтому-то только у него из всех нас хватило смелости противостоять отцовскому диктату. Если б вы только видели! Они были, как два огромных быка, упершихся рогами. Ни тот, ни другой не хотел уступать. Мы это помним.

— Так значит, все братья и сестры считают, что Сэм — копия отца? — переспросила Вайолетт.

— Да, это так. Не знаю, рассказывал ли вам Сэм, папа был боссом в шахтерском профсоюзе. Всегда боролся против несправедливости, хотел изменить мир. У него имелись планы на каждого из нас… Мы являлись для него лишь фигурками на шахматной доске. Сэм был самым талантливым. Он преуспевал во всем, за что бы ни брался. Прирожденный победитель. Но он не хотел играть по отцовским правилам. Собирался изобрести свои собственные.

— И ведь изобрел! — пробормотала Вайолетт, пытаясь осознать услышанное.

— Да. Но нам они неизвестны. Хорошо ли играть по ним?

— Хорошо. Все сотрудники нашего издательства обожают Сэма Крейка, — заверила Вайолетт. — Он источает положительную энергию, дарит ее людям. И никому не навязывает свое мнение, а лишь зовет за собой, предоставляет возможность выбора.

— Вы не должны защищать его, Вайолетт, — улыбнулась Кэролайн, — я уже сама увидела все, что мне нужно.

Суждение было вынесено.

Но это всего лишь точка зрения старшей сестры, подумала она. Совсем необязательно, что так же должны думать остальные родственники Сэма. Сможет ли каждый из них постараться увидеть брата с другой стороны, понять того, кто после ссоры с отцом стал для них изгоем?

— Знаете, Кэролайн, я все-таки должна кое-что сказать, — осторожно начала она, глядя собеседнице в глаза. — Все эти годы Сэм был одинок. А вы даже не вспоминали о нем, словно он для вас действительно стал чужим.

— Сэм ушел из дома. А нам пришлось расплачиваться за его уход, — нахмурилась Кэролайн.

Упрек, прозвучавший в этих словах, не понравился Вайолетт. Сэм не заслужил его, и ей захотелось во что бы то ни стало доказать это.

— Вы сами выбрали свой путь, Кэролайн. Сэм тут не причем. Это ему пришлось расплачиваться за уход. Забудьте об обидах, иначе… Хорошее здание нельзя построить на плохом фундаменте. У этой ситуации есть две стороны, так попробуйте посмотреть на нее глазами Сэма! Никто из вас не протянул ему руку…

— Вы не представляете, каково нам было после ухода брата, — глаза Кэролайн пылали гневом.

— Не представляю. Но с тех пор прошло достаточно много времени! У вас больше нет оснований ненавидеть его.

— Я вам уже сказала, мы считаем Сэма копией отца.

— Да, я помню, — кивнула Вайолетт, — но это не повод бояться встречи с ним. В конце концов, если вы почувствуете себя неуютно, то всегда можете уйти.

— Я не вижу никаких причин для такой встречи. Мне достаточно тех выводов, которые я сделала из этого разговора.

Выводы…

Вайолетт было абсолютно ясно, что Сэм — не тот человек, о котором можно судить по косвенным данным. О нем и при непосредственном общении сложно было сказать что-то, если он сам не хотел раскрываться. Она взглянула на Кэролайн и поняла, что та приписывала брату те качества, которыми с лихвой обладала сама. Может быть, попытаться помочь ей увидеть правду?

— Мне кажется, мисс Крейк, что это не Сэм… это вы похожи на отца, если собираетесь навязывать другим свое мнение, указывая им, что делать.

Эти слова встряхнули Кэролайн. Ее глаза заблестели. Может быть, от осознания собственной власти?

— Если это так, то позвольте сообщить вам, что Сэм вовсе не хотел приглашать никого из вас на свадьбу, потому что он достаточно сильный человек, которому не требуется чье-то одобрение.

Тишина была ей ответом.

Обед был окончен. Счета оплачены. Перед женщинами стояли лишь кофейные чашки, уже пустые. Вайолетт сунула бумагу с именами и адресами в сумку и встала из-за стола.

Возможно, она была слишком резка, но ее вывело из себя состояние покорности, в котором продолжали пребывать члены семейства Крейков, в то время как их тиран был уже мертв. Если бы они действительно захотели, чтобы все это осталось в прошлом, то смогли бы относиться к Сэму иначе.

— Знаете, вам следовало встретиться все-таки не со мной, а с братом. И пора бы уже прекратить прятать голову в песок. Ваше имя — Кэролайн Крейк, а не Бриджит Венс. Надо жить собственной жизнью — не папиной, не маминой, а своей! Сэм бы гордился, если б узнал, что его сестра — детская писательница!

Кэролайн смотрела прямо перед собой с таким выражением на лице, будто все сказанное прозвучало на некоем иностранном языке, которого она не понимала. И ощущение неудачи навалилось на Вайолетт. Увы, старания восстановить отношения Сэма с братьями и сестрами не увенчались успехом.

Да, он был прав. Этот мир далек от совершенства. В нем есть множество темных, грязных закоулков, в которые лучше не заглядывать.

— Спасибо за адреса, — сказала Вайолетт на прощание. — Я пришлю приглашения. Вы сказали, что отношения Сэма со мной могут многое сказать о нем… Я думаю, что реакция Крейков на приглашения многое скажет о них. И о вас. Почему бы ни сделать так, чтобы все было хорошо? Почему, Кэролайн?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению