Дальняя дорога - читать онлайн книгу. Автор: Николас Спаркс cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дальняя дорога | Автор книги - Николас Спаркс

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

– Ничего. Я же говорил, что уже бывал там и мне понравилось.

– Но?…

Люк впервые опустил глаза.

– Я не могу бросить ранчо, не убедившись, что у мамы все в порядке, – твердо сказал он.

София прекрасно понимала. Но…

– Ты хочешь, чтобы я после окончания колледжа осталась здесь, – сказала она.

– Нет. – Люк покачал головой. – Я бы ни за что не стал об этом просить.

Девушка не в силах была скрыть досаду.

– Тогда что мы все-таки будем делать?

Он положил руки на колени.

– Мы – не первая пара, которой грозит разлука. И у меня ощущение, что мы справимся, если будем настроены серьезно. Нет, я не знаю, как именно мы это сделаем. Если бы ты уезжала сегодня, я бы волновался сильней. Но у нас еще полгода впереди, и многое может измениться… Допустим, я буду хорошо зарабатывать и не придется беспокоиться о ранчо, ну, или однажды, вкапывая столб для забора, я найду клад. Или ранчо просто заберет банк, и в любом случае придется уезжать. Или ты найдешь работу в Шарлотте, чтоб недалеко ездить. Бог весть. – Люк придвинулся ближе, словно подчеркивая значимость своих слов. – Но одно я знаю наверняка: если мы оба этого хотим, то как-нибудь выкрутимся.

София понимала, что ничего другого Люк сказать и не может, но все-таки сомнения насчет будущего по-прежнему вселяли в девушку тревогу. Впрочем, она промолчала, только придвинулась ближе и позволила Люку обнять ее, согревая теплом своего тела. Она тяжело вздохнула, мечтая о том, чтобы время остановилось. Ну или хотя бы замедлилось.

– Ладно, посмотрим, – прошептала она.

Он поцеловал Софию и положил подбородок ей на макушку.

– Я тебя люблю, ты же знаешь.

– Знаю. И я тебя люблю.

– Я буду скучать, когда ты уедешь.

– Я тоже.

– Но я рад, что ты побудешь с родными.

– Я тоже.

– Хочешь, я приеду в Нью-Джерси и сделаю тебе сюрприз.

– Нет, не надо.

– Почему?

– Я, конечно, буду рада тебя видеть, но сюрприза не получится. Ты сам его испортил.

Люк задумался.

– Да, наверное. Что ж, тогда я сделаю тебе сюрприз и не стану приезжать.

– Лучше приезжай. Мои родители хотят с тобой познакомиться. Раньше они никогда не видели ковбоя и, наверное, думают, что ты расхаживаешь с шестизарядным револьвером и говоришь всем: «Хэй, мужик, как дела?»

Он рассмеялся.

– Я их разочарую.

– Нет. Этого ты точно не сделаешь.

Люк улыбнулся.

– Ты будешь занята тридцать первого числа?

– Не знаю. Как по-твоему?

– Думаю, да.

– Прекрасно. Но не можешь же ты просто взять и свалиться нам на голову вечером. Придется тебе некоторое время пообщаться с моими родителями.

– Справедливо, – признал Люк и кивком указал в угол. – Поможешь нарядить елку?

– Какую?

– Нашу. Я притащил ее вчера. Она маленькая, не очень густая, так что покупателям вряд ли бы понравилась, вот я и подумал, что здесь она придется впору. Ты будешь знать, по чему конкретно скучать.

София прислонилась к нему.

– Я уже и так знаю.


Через час они уже любовались на свою работу.

– Еще не все, – сказал Люк, скрестив руки на груди и рассматривая увитую мишурой елочку. – Чего-то не хватает.

– Ну, с этим мы уже ничего не поделаем, – заметила София и протянула руку, чтобы поправить фонарики. – Она немного пожухла.

– Нет, нет. Просто… погоди-ка, я сейчас приду. Я понял, чего не хватает. Минутку.

Он скрылся в спальне и вернулся, неся небольшую подарочную коробку, перевязанную лентой. Пройдя мимо Софии, Люк поставил коробку под елку и отошел.

– Теперь намного лучше.

Девушка взглянула на него.

– Это мне?

– Ну да.

– Но я тебе ничего не купила.

– И не нужно.

– Может быть, но мне теперь совестно.

– Пустяки. Еще успеешь сделать мне подарок.

София смерила Люка пристальным взглядом.

– Ты ведь знал, что так и будет, правда?

– Это все часть моего плана.

– Что еще ты задумал?

– Открой подарок, – попросил он.

София подошла к елке и взяла коробку. Она оказалась довольно легкой, и девушка догадалась, что внутри, еще до того, как развязала ленту и подняла крышку. София достала шляпу и повертела в руках, рассматривая со всех сторон. Черная, сплетенная из соломы, она была украшена бусинами и лентой, за которую было заправлено небольшое перо.

– Ковбойская шляпа?…

– Красивая. Для девушки.

– А есть какая-то разница?

– Ну, лично я не надел бы шляпу с бусинками и перьями. И я подумал: раз уж ты так часто здесь бываешь, тебе нужна своя шляпа.

София привстала на цыпочки и поцеловала его.

– Отличный подарок. Спасибо.

– С Рождеством.

Она надела шляпу и кокетливо взглянула на Люка.

– Ну и как я выгляжу?

– Шикарно. Ты всегда шикарно выглядишь.

Глава 19



Люк

Поскольку сезон начинался меньше чем через месяц, а София уехала в Нью-Джерси, Люк стал тренироваться больше. Он не только увеличивал продолжительность тренировок на механическом быке на пять минут каждый день, но добавил в программу и силовые упражнения. Люк никогда не был любителем поднимать тяжести, но чем бы он ни занимался на ферме – а в последнее время работа в основном сводилась к продаже елок, – он ежечасно отходил в сторонку и делал пятьдесят отжиманий. В день набиралось четыреста или пятьсот. Наконец Люк добавил подтягивания и упражнения для мышц спины и живота. Когда вечером он падал в постель, то засыпал почти немедленно.

Несмотря на ноющие мускулы и изнеможение, он постепенно чувствовал, как вспоминаются прежние навыки. Равновесие улучшилось, проще стало удерживаться на быке. Рефлексы обострились, позволяя предвидеть повороты и броски. За четыре дня до Рождества Люк отправился в Гендерсон, чтобы попрактиковаться на настоящих быках. Один приятель держал там тренировочный загон, и хотя животные у него были не лучшие, тренировки на механическом быке приносили пользу лишь до определенной степени. Животные непредсказуемы. Хотя Люк надел шлем и защитный жилет, перед тренировкой он волновался не меньше, чем в Маклинсвилле в октябре.

Вернуться к просмотру книги