Академия Проклятий. Урок второй. Не ввязывайся в сомнительные расследования - читать онлайн книгу. Автор: Елена Звездная cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Академия Проклятий. Урок второй. Не ввязывайся в сомнительные расследования | Автор книги - Елена Звездная

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

И недавно обнаруженное чутье следователя подсказывало мне, что она и есть свекромонстр!

— Я в банк не пойду, — шепотом сообщила я Юрао и резко развернулась.

— Да? — Дроу был явно удивлен. — А ты куда?

— К Тоби, — мгновенно решила я, — но, если что, ты меня не видел.

— Понял, напарник, — отозвался офицер Найтес и, насвистывая, продолжил путешествие с конечной целью — накопительный счет.

По городу я некоторое время еще просто бесцельно побродила. Кстати, деньги на новое платье и все остальное я из нашего заработка взяла, но ходить по магазинам и лавкам никаких сил не было, в итоге, понадеявшись, что Тоби уже вернулся с рынка, я отправилась в «Зуб дракона».

* * *

В заведении мастера Бурдуса было пусто, только Сэл и две новые подавальщицы сновали, поправляя столики и скамейки, расставляя солонки и перечницы. Сэл первая меня и заметила:

— Дэя! — раздался радостный крик на весь зал. — Дэя, как же я соскучилась!

Полутроллиха с естественной для ее народа прытью подбежала, сжала в объятиях, я радостно обняла в ответ.

— Ох, Дэйка, — Сэл быстрым движением вытерла слезы, — умничка ты наша, смогла-таки, выбилась в нелюди!

— Еще нет пока, мне академию окончить надо. А вы как, Сэл, как мастер Бурдус?

— Да я тебе сам расскажу! — Мой бывший хозяин вышел из дверей, ведущих в кухню, подошел, тоже крепко обнял. — Ну, Дэйка, ну молодец, порадовала старика. Я ж теперь тобой горжусь, перед всеми друзьями хвастаюсь. А уж как Гровас тебя поминает, почитай, каждый день говорит: «Достойная девушка, лучшим следователем станет в Ардаме».

Я смутилась. С одной стороны, было очень приятно, с другой — словно и незаслуженно, в общем…

— Ох, Дэя, — Сэл потрепала по щеке, — ты все такая же скромница у нас.

— Свой человек, — важно сказал мастер Бурдус, — не зазналась, не кичится, ну да в этом вся Дэя. Есть будешь?

Ответа никто не ждал, и вскоре я была усажена за барную стойку, рядом присела Сэл, притащившая мне поднос со всякими вкусностями от Тоби, который, к сожалению, еще не вернулся, а Бурдус, протирая стаканы, расспрашивал меня о житье-бытье, о том, как у нас в академии, и правда ли, что я частным сыском занялась.

И я как-то успокоилась. Вокруг была привычная и дружеская обстановка, на языке таял крем нового пирога от Тоби, Сэл рассказывала последние новости, а Бурдус добавлял к ним подробностей. Все было чудесно и замечательно, по-домашнему как-то… пока не открылась дверь.

Странное чувство — не оборачиваясь к этой самой двери, я точно знала, что там неприятности. Для меня конкретно неприятности. И только утвердилась в предположениях, услышав:

— Бурдус, старый вояка, у тебя своя таверна!

У мастера из рук выпал стакан, челюсть от удивления отпала, а потом прогремел радостный рык, заставивший жалобно зазвенеть всю посуду:

— Капитан Тьер! Вы ли это?! Да какими судьбами, леди?

И Бурдус бросился к посетительнице. А я… глухо застонала, мечтая о том, чтобы провалиться куда-нибудь. Или сбежать куда глаза глядят… Но исчезнуть вот так просто я, к сожалению, не могла. И, украдкой обернувшись, узрела, как полуорк радушно обнимает ту самую темноволосую леди, которую я менее часа назад видела на пороге банка «ЗлатоГор».

И вот не обмануло меня чутье — она действительно оказалась Тьер!

— Вот уж не думал, — тараторил Бурдус, — сама леди Тьер в моей таверне!

— А назвал-то ты ее знатно, — леди похлопала полуорка по плечу, — видать, не забыл, как тот самый зуб дракона из тебя вытаскивали?

— Вы вытащили, леди Тьер, — с подчеркнутым уважением и вместе с тем с восхищением произнес Бурдус, — вы! Это благодаря вам я жив, и у меня есть мой «Зуб дракона». Так какими судьбами вы в наших краях?

— Проездом, Бурдус, — отозвалась леди. — Сын мой единственный здесь у вас директором Академии Проклятий назначен, вот заехала свою гордость проведать. Кстати, и к тебе я с вопросами.

— На все отвечу, капитан Тьер, ничего не утаю! По стаканчику?

— А я не откажусь, Бурдус. Как в старые добрые времена, да?

— Да, капитан, как в лучшие времена моей жизни. — И полуорк повел гостью к барной стойке, где в этот самый миг мечтала умереть я.

Они шутили, пока леди усаживалась, потом Бурдус представил Сэл, и та, радостно заикаясь, сообщила, как благодарна леди за спасение жизни дорогого для нее полуорка… Проболталась, в общем, хотя я и так не сомневалась, что между ними что-то происходит. А потом Бурдус почему-то решил и меня представить и начал:

— А это наша замечательная девочка, очень умненькая, ответственная…

— Тимянна! — выпалила я. — Работала здесь одно время, решила старых друзей проведать!

Сэл чем-то подавилась и начала откашливаться, Бурдус просто на меня смотрел, а вот леди не обратила на их замешательство внимания, зато решила приступить к расспросам:

— Слушай, Бурдус, я тут хотела узнать насчет другого твоего бывшего работника, вроде как ее имя Дэя Риате.

Я залпом выпила чай и, стянув салфетку с колен, встала, срочно собираясь ретироваться. Но тут леди продолжила спрашивать:

— Помнишь такую?

— Помню, — Бурдус, глядя на меня, с трудом подавил улыбку. — А что, капитан, чего утворила наша Дэйка-то?

Мастер протянул стакан со сливовицей. Леди стакан взяла, отпила глоток и туманно ответила:

— Да так… кое-что…

У Бурдуса стаканы знатные, гномья работа, эти не бьются, даже если о стену с силой швырнуть, но… в руках леди Тьер стакан треснул, и она нервным движением бросила на пол уже осколки. С испуга я опустилась обратно на стул, потрясенно глядя на внешне хрупкую холеную ладонь темной…

— Прости, дорогой, — леди мило улыбнулась, — небольшие неприятности, немного нервничаю. Так что с этой девушкой? Какая она вообще? Гулящая, золотоискательница, просто… человечка? Любые подробности, Бурдус.

Мастер молча налил в другой стакан, протянул своей бывшей сослуживице, украдкой посмотрел на бледную меня и приказал Сэл:

— Приберись тут.

Ей приказал, а убирает вообще-то не Сэл. То есть он ее просто отослал практически.

А потом мне:

— Янка, ты зайди к Тоби, он по тебе скучает, заодно и угостит чем повкуснее.

И меня выставили. Посмотрела на мастера с благодарностью, тот просто кивнул, да и начал отвечать леди:

— Нормальная она девушка, капитан. Старательная, честная, спокойная, хорошая девушка, правда…

Когда я входила на кухню, услышала ее резкое:

— Зубы мне не заговаривай!

— Слушайте, я вас не узнаю, — не стал молчать Бурдус. — Когда я обманывал, а? Ну-ка вспоминайте, капитан. Нормальная девушка, говорю. Старательная, у меня четыре года проработала, ни с кем шашни не заводила.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению