Грешная ночь - читать онлайн книгу. Автор: Кэйтлин О'Райли cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Грешная ночь | Автор книги - Кэйтлин О'Райли

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

– Просто знаю, и все, – отрезал Эйдан. Он все еще находился в шоке от сообщения Грейсона, что его человек Джонс проследил за Джимми Траверсом до конторы Харлоу и увидел там Вивьен. – И не говори мне, что их отношения чисто платонические. Харлоу явно хочет ее. Я женюсь на ней в субботу, а сегодня она ходит к другому мужчине, причем одна.

– Она была не одна, – принялся защищать ее Грегори. – Я был с ней. И она пошла туда только для того, чтобы узнать, что случилось с ее отцом. Он плыл на одном из судов, принадлежащих компании Харлоу, и пропал без вести. Вивьен думает, что в этой истории не все так просто, что тут даже попахивает преступлением. А Харлоу просто помогает ей в этом деле.

Слова Грегори повергли Эйдана в замешательство, однако он фыркнул в ответ:

– Ну да, бьюсь об заклад, что он ей помогает, да еще как!

– Если ты считаешь, что Вивьен опять неверна тебе, – заявил Грегори, – то тогда отмени свадьбу.

– Твой отец застал меня с ней в постели. Он получил специальное разрешение на брак. Вряд ли я могу отступить сейчас.

– Ты бы обязательно так поступил, если действительно считаешь, что Вивьен опять изменяет тебе, на этот раз с Харлоу.

Эйдан замолчал. Ему совсем не нравилось, что Вивьен ходила в контору к Харлоу. Но если уж быть до конца откровенным с собой, Эйдан на самом деле не очень-то верил в то, что Вивьен опять изменяла ему. Причина их встречи, которую сообщил Грегори, была вполне правдоподобной. Если Вивьен думала, что существовала хоть малейшая возможность того, что ее отец все еще жив или что причина его смерти вызывала подозрения и у нее был шанс как-то изменить эту ситуацию, то эго было как раз в духе Вивьен – смело обратиться к такому человеку, как Харлоу, думая, что он может оказать ей помощь. Он почувствовал угрызения совести оттого, что сам не мог помочь ей докопаться до правды в таком важном для нее вопросе.

И все-таки Эйдан видел, какие взгляды Харлоу бросал на Вивьен. И он не думал, что вообразил ее ответные взгляды. Ему было ясно, что Харлоу пылает страстью к Вивьен и помогает ей выяснить, что произошло с ее отцом, далеко не бескорыстно. Вивьен, как и этот бедняга Трэверс, просто не представляла, с каким человеком она имеет дело. Обаяние Харлоу ослепило ее. И Эйдан понимал, что очень волнуется за нее. Он знал его истинный характер, который Харлоу искусно скрывал под маской рыцарственного отношения к женщинам и безупречного соблюдения всех приличий. Эйдан затянулся сигарой и медленно выпустил дым.

– Нет, – сказал он. – Я не могу отступить.

– Что ж, как бы то ни было, я действительно очень рад, что ты женишься на моей кузине, – с удовлетворением в голосе заявил Грегори. – Я думаю, что в итоге вы двое отлично поладите.

– Ты просто счастлив, что я не женюсь на Хелен, – с сухим смешком проговорил Эйдан.

– Если уж ты заговорил об этом... – неуверенно начал Грегори с робким выражением на веснушчатом лице, – я... м-м-м... я хотел бы узнать, что ты скажешь, если...

– Если ты сделаешь предложение Хелен? – закончил за него Эйдан. Он ожидал этого от своего друга и совершенно не возражал, чтобы Грегори и Хелен поженились.

– Откуда ты узнал об этом? – удивленно воскликнул Грегори.

– Я же не слепой, – сказал Эйдан. – Мне кажется, что ты всегда нравился ей больше, чем я.

– Благодарю, – проговорил Грегори. Он старался говорить спокойным тоном, однако было видно, что слова Эйдана его очень обрадовали. – Я не знал, как ты отнесешься к тому, что мы с Хелен будем вместе.

– Я отнесусь к этому очень хорошо. Я объяснился с Хелен в ночь маскарада, и мы расстались друзьями. Так что если тебе нужно мое благословение, то я его тебе даю.

– Да, нужно.

– Тогда получай, – усмехнувшись, проговорил Эйдан. Эти двое молодых людей заслуживали счастья быть друг с другом, как никто другой. – Желаю вам всего наилучшего.

– Благодарю, Эйдан.

– Вот вы где, – прервал их разговор знакомый женский голос. Эйдан и Грегори повернулись и увидели стоявшую перед ними Вивьен, выглядевшую очаровательно в платье лавандового цвета.

– Вивви, а мы как раз говорили о тебе, – сказал Грегори, когда она подошла к ним поближе. Они потушили свои сигары.

– Правда? – недоверчиво спросила Вивьен. – Боюсь даже предположить, что именно вы обо мне говорили.

Эйдан молчал. Каждый раз, когда Вивьен появлялась рядом с ним, казалось, он терял способность связно мыслить. Эйдан приветствовал ее кивком. Она кивнула ему в ответ.

– Я вам помешала? – спросила Вивьен нерешительно. – Мне надо уйти?

– Пожалуйста, останься. Мы просто говорили о предстоящей свадьбе, – объяснил Грегори в своей обычной общительной манере. – Эйдан попросил меня стать его шафером.

– Это было бы замечательно, – ответила она, избегая смотреть на Эйдана.

– А кого ты попросила стать подружкой невесты? – спросил Грегори.

– Тетю Гвен. – Вивьен на мгновение замолчала, а потом объяснила: – Сначала я обратилась к Гленде, но она отказалась, а я еще мало знакома с девушками тут, в Лондоне... – Она смолкла.

– Я уверен, что моя мама с радостью выполнит эту миссию, – с улыбкой ответил Грегори.

– Да, думаю, это так, – кивнув, проговорила Вивьен.

– Я пойду и налью себе чего-нибудь выпить. Уверен, что вам двоим надо побыть наедине. У вас наверняка есть о чем поговорить перед свадьбой, – сказал Грегори, зная, что в действительности дела обстояли совсем по-другому. – Прошу меня извинить. – И он пошел к выходу прежде, чем Эйдан или Вивьен успели вымолвить хоть слово протеста.

Они остались стоять на веранде, чувствуя себя очень неловко. Через три дня они станут мужем и женой, однако сейчас Эйдан не имел представления, о чем же с ней поговорить. Не зная, чем заполнить тишину, он просто смотрел на Вивьен, которая была очень привлекательна в неверном свете газовых ламп, что горели на веранде. Несмотря на злость, которую он испытывал к этой женщине, в нем опять пробудилось желание, и его тело предательски отреагировало на близость Вивьен. Он хотел прикоснуться к ней, вдохнуть запах волос, поцеловать ее, сжать в своих объятиях. Хотел поднять ее юбки и заняться с ней любовью.

– Тебе не нужно жениться на мне, Эйдан, – негромко сказала она.

Изумленный ее заявлением, Эйдан инстинктивно ответил.

– Нет, нужно.

– Я так не думаю. Я несу такую же ответственность за то, что случилось в Бингем-Холле, как и ты.

– Я пришел к тебе в спальню глубокой ночью, Вивьен. Вина лежит целиком на мне, и я принимаю последствия своих поступков.

– Я не желаю выходить замуж за мужчину, который рассматривает меня как последствие своих поступков. Как ужасный приговор, который он вынес самому себе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению