Женитьба повесы - читать онлайн книгу. Автор: Кристина Кук cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Женитьба повесы | Автор книги - Кристина Кук

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

– Даже если это правда, что с того? Я выиграл честно. Не думаю, что маркиз станет утверждать обратное.

– Не понимаю. Хью сказал, что...

– Хью! – презрительно отозвался Колин. – Что сказал этот негодяй, Хью Баллард? Что еще он придумал, чтобы окончательно опозорить меня?

– Он сказал, что вы выиграли землю и хотите отдать ее под овец. Земли Хэмптона граничат с имением Гленброх.

– Разве? Впервые слышу об этом. Скажите, отчего бы мне скрывать от вас, что я заполучил имение и вправе им распоряжаться по своему усмотрению?

– Вы хотите отдать землю под овец. И вам известно мое мнение по этому поводу.

Было заметно, как он побледнел.

– Так вы полагаете, что я способен на такое? – проговорил он наконец сквозь стиснутые зубы.

– Я... я не знаю, что и думать.

– Знай я раньше, что это имение граничит с вашим, я бы непременно поставил вас в известность. Мне казалось, Хэмптон не дорожил имением и не горевал о его утрате, поэтому и я счел дело маловажным.

Бренна колебалась. Похоже, Колин говорит правду.

– Хью сказал, что Хэмптон считает сделку законной. Вы должны вступить в право владения и отдать землю под огораживание. Если верить Хью, Хэмптон просто счастлив, что избавился от имения и связанных с ним забот.

– Хью – бессовестный лжец.

– Хью говорит о вас то же самое. – Бренна вздернула подбородок. – И мой отец полностью с ним согласен.

Даже скудного света луны было достаточно, чтобы заметить, каким ожесточенным стал взгляд Колина.

– Тогда почему вы до сих пор терпите мое общество? – Он сжал кулаки. – Как вам, должно быть, противно беседовать со мной!

– Я должна. Умоляю вас не огораживать землю. Проявите благородство. Вступайте в права законного владельца и позаботьтесь, чтобы вашим арендаторам ничего не угрожало.

На его виске билась жилка.

– При чем тут я? Пусть это будет заботой Хэмптона.

– Да хотя бы потому, что Хэмптон никогда не интересовался делами имения. Ясно, он хочет избавиться от земли. Кто угодно мог бы завладеть ею и отдать ее под огораживание, не колеблясь ни минуты. У вас есть возможность спасти землю и людей.

Колин сложил руки на широкой груди и пристально посмотрел ей в лицо.

– Еще раз спрашиваю, почему я должен брать на себя эту обязанность?

Бренна молчала, не в силах посмотреть ему в глаза. Смеет ли она просить? Решительно вздохнув, она подняла на него взгляд и сказала:

– Потому что я вас прошу об этом.

Она ждала ответа, затаив дыхание. Снизойдет ли он до ее просьбы? Или предложить ему что-нибудь взамен, чтобы скрепить договор? Очевидно, в душе Колина шла нешуточная борьба, и эту битву Бренна отчаянно желала выиграть. Он ведь игрок, привык рисковать, не то что она. Видимо, ей придется раскрыть карты.

– Я сделаю для вас все, о чем бы вы ни попросили, Колин, – сказала она тихо, почти шёпотом. – Все, что угодно. Только выполните мою просьбу.

Он шумно вздохнул. Бренна поняла, что победила.

Глава 10

Шаг, другой – и он подошел к ней вплотную.

– Это так важно для вас, Бренна? – Большим пальцем он погладил ее пылающую щеку. – Чтобы люди остались на своей земле? Это так важно, что вы готовы предложить мне себя? Ведь я правильно понял намек?

– Вы все правильно поняли, сэр, – сказала Бренна. – Не хочу, чтобы огораживание подбиралось так близко к моему дому. Я не могу просто сидеть и ждать, что будет. Вы должны меня понять! – Она чуть не задыхалась от унижения.

Он молча рассматривал ее минуту-другую, прежде чем ответить:

– Но я не смогу воспользоваться вашим предложением.

Бренна покраснела.

– Но вашу просьбу я выполню, – тихо добавил он, осторожно погладив ее по плечу.

Бренна облегченно выдохнула:

– Благодарю вас, Колин.

– Однако я хотел бы кое о чем вас попросить в виде ответной любезности. Сделайте одолжение. Конечно, это не идет ни в какое сравнение с тем, что вы предложили, но... вам может не понравиться.

– В чем дело? – спросила Бренна. Она выполнит его просьбу, какой бы она ни была.

– Из надежных источников я узнал, что ваш брат, действуя заодно с лордом Томасом Синклером, способствовал моему краху. Злополучную карту в ту ночь в «Уайтсе» мне подбросили. Наверняка дело рук Синклера. Он и ваш брат заключили сделку. Я хочу знать какую. Делайте что угодно, прячьтесь, если нужно, но узнайте, в чем там дело. Помогите мне их разоблачить и восстановить мое честное имя.

Бренна в замешательстве покачала головой:

– Не могу поверить! Только не Хью. Он, может быть, не самый приятный человек, но... погубить того, кого много лет называл другом? Нет, не верю. Не может он быть настолько низок.

– Вы так уверены в нем?

– Конечно. Вот если говорить о лорде Томасе – от него можно ждать чего угодно, особенно в том, что касается вас. Он вас терпеть не может. И какой расчет для Хью...

Колин нагнулся, чтобы сорвать с клумбы пурпурный цветок.

– Вероятно, вам знакомо имя Онории Литтл-Браун?

Бренна ахнула.

– Конечно! Хью сделал предложение девушке, на которой вы хотели жениться.

– Точно. – Колин воткнул цветок в петлицу.

– Вы полагаете, он сделал это, чтобы завоевать ее расположение, не дать ей выйти за вас, расчистить себе путь?

– Я пришел именно к такому выводу.

Бренна хотела было возмутиться – брат не такой подлец! Но сомнение закралось ей в душу раньше, чем она успела открыть рот. Лорд Томас, несомненно, с легкостью пошел бы на предательство. Его ближайший друг, вероятно, тоже. Скажи, кто твой друг... Бренна прикусила нижнюю губу.

Предать доверие брата, пытаясь установить истину, – дело весьма щекотливое. Можно отказаться и продолжать слепо верить человеку, который готов погубить друга ради женщины. Нет, это невозможно. Она не клялась брату в верности. Она едва знала его. Что она видела от него за то короткое время, что они жили в одной семье? Постоянные насмешки над Маклахланами, над тем, как они ее воспитали. Именно Хью навязал ей и этого невыносимого лорда Томаса Синклера. Короче, брат не сделал ей ничего хорошего. Ей не хотелось верить, что он способен на бесчестный, жестокий поступок, поэтому придется добыть доказательства его вины или невиновности.

Она решительно кивнула:

– Хорошо. Скажите, Колин, чем именно я могу вам помочь, и я все сделаю.

– Слушайте, о чем они говорят, когда им кажется, . что их никто не слышит. Постарайтесь войти к ним в доверие.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению