В ее постели - читать онлайн книгу. Автор: Дебора Макгилливрей cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В ее постели | Автор книги - Дебора Макгилливрей

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

– Входите. Садитесь, леди Эйтин, – любезно предложил король Эдуард. Когда он поднял взгляд от документа, который изучал, его тяжелые веки – в точности как у отца – приподнялись над яркими голубыми глазами, мудрыми глазами, которые мало что упускали. Естественно, он заметил, что Эйтин посмотрела на Деймиана в ожидании подсказки. – А, женщина уже ждет от вас руководства. Как и должно быть. Хорошее начало, лорд Рейвенхок.

– Благодарю вас, сир. Она быстро поняла, кто ее господин, – с беззаботной небрежностью ответил Деймиан.

– Гилкрист давал ей слишком много свободы. Задача укрощения этой строптивицы, должно быть, не из легких. Мы вам не завидуем. Эти женщины из клана Огилви слишком своевольны, слишком горячи.

Деймиан разделил с королем улыбку.

– Мне не слишком по вкусу трусливая собака или лошадь. Я нахожу, что мне больше нравится живость, горячность, задор. Да, больше сложностей, с которыми приходится справляться, но я говорю себе, что она воспитает этот дух в моих сыновьях. Полагаю, ваша прекрасная королева Элинор была сильной духом женщиной. Разве она не последовала за вами в крестовый поход и не спасла вашу жизнь?

Лицо Эдуарда смягчилось, когда он вспомнил королеву.

– Что верно, то верно. Один мусульманин напал на меня с ножом. Мне удалось побороть его и убить, но кинжал был вымазан ядом. Сказали, что я не выживу, ибо яд попал в кровь. Наша королева и слышать об этом не желала. Она сказала, что я поправлюсь, а того, кто скажет иначе, она убьет. Я не осмелился противоречить ей, поэтому пришлось выздороветь. Теперь менестрели слагают баллады о том, как она спасла мою жизнь, высосав яд из раны. Наша королева была воительницей. – Он замолчал, охваченный грустью. – Я так скучаю по ней.

Деймиан заметил, как при этом Эдуард опустил королевское «мы». Мало кто сомневался, что Эдуард любил Элинор. Большинство сожалели, что ее больше нет рядом, что некому обуздывать его приступы ярости. Деймиан перевел взгляд на грубо обтесанный кусок красного песчаника. За ужином он стоял прямо позади Эдуарда, используемый как стол, золотой графин и два кубка стояли на неровной поверхности. В свете того, что Эдуард старался произвести на шотландцев впечатление английским богатством, казалось неуместным, странным, что он вынужден использовать такой плохо обработанный камень в качестве стола.

Эдуард проследил за взглядом Деймиана:

– А, вы восхищаетесь Королевским Камнем.

– Не уверен, что «восхищаюсь» – правильное слово. Я полагал, что шотландцы коронуют своих монархов на чем-то чуть более изысканном. – Деймиан вспомнил, что его мать описывала Камень Судьбы, на котором коронуют шотландских королей, гладким как стекло, черным, с нарисованными на нем пиктскими символами – и гораздо больше, почти как скамейка для ног. Кусок же камня перед ним выглядел наспех обтесанным и совсем не походил на то, что может являться главной шотландской регалией.

Деймиан оперся локтем о подлокотник кресла и вытянул свои длинные ноги.

– Мы знаем от Энтони Бека, что вы хотите официальной помолвки – оглашения в церкви в Кинмархе. Мы пошлем папского священника в оставшиеся кельтские церкви. Эти кельтские жрецы – мятежники. Они произносят проповеди на своем языке, не на латыни. Место священника переходит от отца к сыну.

– Похоже, так, – согласился Деймиан. – И все-таки мне бы хотелось, чтобы это было сделано как можно быстрее, но как полагается. Это определит путь, которым я пойду в Лайонглене. Пусть шотландцы посмотрят, как это должно быть.

Эдуард просматривал документы – присяги на верность от шотландской знати ему, как правителю Шотландии. Потом рассеянно взмахнул рукой.

– На самом деле, когда мы пожаловали вам грамоту на Глен-Шейн, мы сделали леди и ее братьев вашими подопечными. Юношей надо воспитывать, обучить их рыцарству. А леди надо обратить в верноподданную. – Он торжествующе улыбнулся. – Приятно видеть, что вы исполнили нашу волю. Итак, чего вы хотите?

– Как ваш вассал, я бы хотел вашего благословения этого союза. – Деймиан вздохнул. – Конечно, она не совсем то, что я ожидал найти в жене. Шеллон завладел лучшим, взяв в жены леди Тамлин. Леди Эйтин немного выше, но это ничего, поскольку я выше Шеллона. И фигура у нее не такая пышная. К тому же еще эти веснушки на носу. И все же она здоровая, сильная… плодовитая. Я мог бы взять ее в жены и покончить с этим, но предпочитаю, чтобы это было сделано по-английски. Что касается ее братьев, они не получили обучения в качестве пажей, поэтому не готовы быть даже оруженосцами. Я уже начал исправлять это упущение Гилкриста.

– Превосходно. Вы не тратили время зря вдали от нас.

– Значит, вы даете разрешение на брак?

– Тревожные слухи достигли наших ушей… что леди вышла замуж за Гилкриста, прежде чем он упокоился, дабы удержать власть в Лайонглене.

– Динсмор. Примите во внимание источник. Глупец передал шутки братьев Эйтин. Похоже, у братьев любимое занятие – поиздеваться над Кэмпбеллом. Печально, что человек верит всему, что ему говорят. – Деймиан подавил зевок. – Прошу прощения, сир, но, орудуя мечом во славу Англии, я не сплю по ночам.

– В самом деле? – Холодные, безжалостные глаза Эдуарда наблюдали за Деймианом. Затем он расхохотался. – Мы уверены, что Англия по достоинству оценит ваши старания. Если оба незаконнорожденных брата Дракона трудятся так же усердно, дабы сделать детей старшим сестрам леди Тамлин, к весне все эти пиктские принцессы будут обращены в верных английских подданных. Мы согласны с оценкой Динсмора Кэмпбелла, поэтому будет легко не обращать внимания на его болтовню. Но Филан Комин поведал то же самое.

– Комин? Кузен графа Бьюкена и лорда Бейднока? Командующих шотландской армией, разгромленной в битве при Данбаре?

Эдуард кивнул.

– Но Комин не поддерживал их.

– Равно как не поддерживал и английскую сторону. Мне кажется, Филан Комин заботится о своих собственных интересах. Как я понимаю, когда-то он был поклонником леди. Гилкрист ему отказал. Он лишь кружил вокруг, как черная ворона, чтобы попировать на останках моего прародителя. Он встретился нам, когда мы приехали, пытался намекать, что я бастард Майкла Шеллона.

– Мы разделяем ваше мнение об этом человеке. – Эдуард кивнул. – Итак, что вы скажете, леди Эйтин? Хотите вы этого Дракона себе в супруги? Или предпочитаете Филана Комина?

Рука Деймиана сжалась в кулак, когда он пытался обуздать свой гнев против «прощупываний» Эдуарда. Король подстрекал, проверял, хотел посмотреть, на какую реакцию может спровоцировать Деймиана. Однако лицо Сент-Джайлза не выражало ничего, кроме скуки. Он спрятал улыбку, когда Эйтин взглянула на него, прежде чем ответить королю. Он ответил ей легким кивком.

– А! Нам нравится эта женщина. – Эдуард хлопнул себя по колену. – Мы замечаем ум, вспыхивающий в этих необычных глазах, но она достаточно сообразительна, чтобы признавать ваше руководство, лорд Рейвенхок. Мудрая женщина.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию