Пари с дьяволом - читать онлайн книгу. Автор: Лесли Лафой cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пари с дьяволом | Автор книги - Лесли Лафой

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

– Довольно мрачный взгляд на замужество, – заметил Эйден, спрашивая себя, не собирается ли она раздеться донага перед ним. Впрочем, он бы не стал возражать: у нее были изумительные формы, и он был бы не прочь получше разглядеть их. – Насколько я понял, твои родители были счастливой парой?

– Каждый из них был целой вселенной для другого, – ответила она, заводя руки за спину, чтобы расстегнуть пуговицы на юбке. – Но когда отца не стало, что-то в маме сломалось. Я не хочу идти той дорогой, какую она выбрала для себя. Цена за это слишком высока. – Фыркнув, девушка повернулась к нему спиной. – Мы опаздываем, а Мейзи должна была уйти на рынок. Но рука все еще болит, и я не могу справиться с пуговицами, поэтому вынуждена попросить вас помочь мне.

Сквозь тонкий лен ее сорочки он ощутил тепло ее тела и почувствовал нестерпимое желание провести руками по ее стройным бедрам. Пуговицы легко расстегнулись, и Эйден тут же торопливо отступил назад, пытаясь вспомнить, о чем они говорили до того, как она попросила помочь ей.

– Это совсем не обязательно, – наконец промолвил он. – Я заметил, что, по сути, большинство браков совершаются во имя взаимной выгоды.

– Финансовой? – спросила она, входя в каморку и там прячась за дверью.

– В основном, да. – Террел увидел, как в воздухе мелькнула белая сорочка, а потом – длинная и стройная голая нога. Его пульс участился. Разозлившись за это на самого себя, он отвернулся и снял камзол.

– Я и сама могу зарабатывать, – продолжала Дарси из-за двери. – Не желаю связываться с мужчиной только для того, чтобы он кормил меня и давал мне ночлег.

– Могу ли я заметить, что ты как раз из-за этого зависишь от Мика?

– Просто обстоятельства сложились таким образом, – отозвалась Дарси, – но это же не навсегда. – Она вышла из-за двери – если и не совсем одетая, то, во всяком случае, в основном прикрытая одеждой.

Полы ее рубашки надо было заправить в штаны, а ее ноги все еще были босые. В руках Дарси держала носки, ботинки, мальчишескую шляпу и куртку. Ее щеки раскраснелись, а рыжеватые волосы буйными кудрями спадали ей на плечи. У нее был вид любовницы, выскочившей из спальни перед приходом жены. Эйдену до боли захотелось запустить пальцы в шелковистые кудри и поцеловать ее.

– Я копила заработанные деньги, – продолжала она, не замечая того, какое действие возымел ее вид на Террела. Заморгав, он направился к каморке, а Дарси добавила: – Но со вчерашними деньгами... Мне больше не придется зависеть от Мика, Террел. Весной я куплю билеты на поезд для себя и мамы. Мы поедем на Запад. Поедем туда, где не важно, что я ирландка, из знатной я семьи или простолюдинка. А найдя такое место, я стану учительницей – мне всегда этого хотелось. Я куплю маме дом с красивой гостиной, большим садом, полным цветов, и изгородью того цвета, какого она захочет.

– Да уж, большие у тебя планы, – заметил он.

Как только Дарси вышла из-за двери, он занял ее место.

– Надеюсь, вы заметили, что в них не входит поиск мужа?

– Ты меня убедила, – сухо произнес он.

Она грубо – совсем не по-женски – хохотнула.

– Будто в этом была необходимость! Слыхала я всю эту чушь, которую вы несли моей маме. Вам не нужна ровня, Террел. Вам нужна женщина, которая будет счастлива оказаться одной из ваших вещей и помогать вам в том, чтобы вы как можно ярче украсили свой драгоценный социальный фасад. Вам нужна особа, которая будет восторженно охать и ахать при виде вас и без звука принимать ваши долгие отлучки.

Она в точности описала именно такую женщину, какую он всегда хотел видеть своей женой, однако Эйден решил не ввязываться в дальнейший спор. Натянув на себя дешевые штаны, купленные накануне, он промолвил:

– Что ж, по крайней мере ты, без сомнения, не подходишь под это описание, так что мы оба можем спать спокойно.

Наступило долгое молчание.

– Подозреваю, что вы вообще никогда спокойно не спите, – наконец сказала Дарси. – Прошлой ночью вам удалось забыться после выпитого?

Эйден тихо выругался.

– Не думаю, что наше деловое сотрудничество предполагает разговоры о моем сне или отношении к выпивке, – твердо произнес он.

– А кто такой Джулс?

Он выпрямился так резко, что ударился головой о притолоку. Несколько мгновений перед его глазами плавали красные и черные круги. Когда зрение Эйдена прояснилось, нечто среднее между отчаянием и паникой заставило его забыть о боли и деланно равнодушным тоном спросить:

– Прошу прощения?

– Вы отлично слышали меня, – спокойно заметила Дарси. – Кто такой Джулс? Вы выкрикнули его имя, а потом проснулись и сели.

– Один человек из моего прошлого, – ответил Эйден, надеясь, что ясный простой ответ угомонит ее.

– Это я и сама поняла, – проговорила она с едва слышным раздражением в голосе. – Почему он снится вам в кошмарных снах?

Схватив свои грубые ботинки, Эйден вышел из-за двери. Дарси стояла, прислонившись к стене и сложив на груди руки. Молодому человеку отчего-то пришло в голову, что, чуть наклонившись, она могла бы увидеть, как он переодевается. Однако решительный огонь в ее глазах говорил о том, что мысли ее были далеки от таких вещей.

– Ты уже думала, куда сегодня будут направлены наши поиски? – спросил он, желая сменить тему.

– Так мы охотимся за человеком по имени Джулс?

Не глядя на нее, Эйден сел на ступеньку, чтобы обуться.

– Джулс – мой брат. Сын моего отца от второго брака.

– Он и есть тот человек, которого мы ищем? Я жду честного ответа, Террел, и не сдвинусь с места, пока не получу его.

Мало того, что ее спокойный тон и настойчивость сводили его с ума, так еще и его голова раскалывалась с самого утра, а потому Эйден не смог больше сопротивляться.

– Да, черт возьми! – проворчал он, поднимаясь на ноги. – Мы ищем Джулса. Но больше тебе ничего не следует знать. Ты удовлетворена моим ответом, О'Киф?

– Ты хочешь убить собственного брата?

– Я ни разу не говорил о том, что замышляю убийство, – бросил он, выходя на улицу.

– Этого можно было и не говорить, – сказала у него за спиной Дарси. Поймав Эйдена за рукав, девушка заставила его повернуться к ней, не обращая внимания ни на то, что он был вдвое больше ее, ни на то, что они стояли посреди людной улицы. – Я вижу это в ваших глазах, Террел. Очевидно, что когда вы думаете о нем, ваши губы крепко сжимаются. Так вы хотите убить его?

– Боже мой, О'Киф! Если я буду вынужден сделать это, то изволь – да!

Она отступила на шаг назад.

– Вы безумны, Террел. Абсолютно безумны. Даже если вас не поймают и не повесят за это, ваша душа будет гореть в аду.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению