Жениться по завещанию - читать онлайн книгу. Автор: Лесли Лафой cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жениться по завещанию | Автор книги - Лесли Лафой

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

Да… Что верно, то верно.

– Ну тогда я должен был позаботиться об этом сразу же после того, как мне их передали.

– Да нет, ваша светлость… Нельзя же просто заявиться в то или иное заведение, указать на приглянувшиеся наряды и сказать: «Заверните мне все это, чтобы я мог расплатиться и ехать дальше». Для того чтобы пошить одежду, требуется время.

– Так же как немалые усилия и самопожертвование, – добавил Дрейтон. – В общем, только благодаря вам у Коулмена не создалось обо мне представления как о безответственном, неотесанном скупердяе. Вы, кстати, уже завтракали?

– Нет пока. – Кэролайн приложила ладонь ко рту, прикрывая очередной зевок. – Не было времени. Мы как раз закончили подрубать швы, когда нам сообщили о прибывшем экипаже.

– Тогда позвольте мне подать вам кофе и выпечку.

Она что-то пробормотала в ответ, но он не расслышал ее слов. Обри, прислонившись к буфету, взирал на него чуть ли не с отвращением. Черт, он едва не забыл, что этот соглядатай тоже находится здесь!

– Если ты сию же минуту не прекратишь, – тихо произнес приятель, пока Дрейтон наполнял чашку, – меня может стошнить.

– Только выйди перед этим отсюда, – скупо улыбнувшись, отозвался Дрейтон. И, захватив блюдо с выпечкой, отошел от буфета.

Кэролайн сидела в кресле, сложив руки на коленях и прикрыв глаза.

– Кэролайн, – позвал он, ставя блюдо и чашку на край стола.

Отклика не последовало.

– Возможно, тебе повезет и твоя подопечная, очнувшись, не вспомнит о твоем заискивании перед ней.

– Я вовсе не заискиваю. Я просто ценю то, что она делает. – Дрейтон дотронулся до ее плеча. – Кэролайн?

– Боюсь, твои хлопоты напрасны, – засмеялся Обри.

Дрейтону, однако, было ничуть не смешно. С одной стороны, его одолевало желание заехать кулаком Обри прямо в нос, а с другой – хотелось, чтобы весь мир хотя бы ненадолго оставил его в покое. Склонившись, он подхватил Кэролайн на руки и, выпрямившись, прижал к своей груди.

– О Господи!.. – ужаснулся Обри. – Что ты делаешь?

– Я собираюсь отнести ее наверх, – объяснил Дрейтон. Кэролайн между тем сонно вздохнула и уткнулась лицом ему в шею. – И уложить в постель. – Он двинулся к двери.

– Ты хотя бы смутно припоминаешь, что я тебе говорил насчет светских скандалов? – продолжал возмущаться Обри, устремляясь за ним.

– Я намерен уложить Кэролайн в ее собственную постель и, вверив заботам горничной, тотчас же удалиться. Ты можешь проследовать за нами, чтобы удостовериться и в случае необходимости подтвердить, что элементарной заботливостью я никоим образом не скомпрометировал свою подопечную.

– Ты просто рехнулся, – бросил Обри, когда они уже стали подниматься по лестнице.

Дрейтон проигнорировал его слова, решив, что в интересах дальнейшей дружбы не стоит высказывать вслух свое собственное мнение о нем.


Открыв глаза, Кэролайн устремила взгляд в потолок. Либо дом; был охвачен огнем, либо… Она повернула голову и улыбнулась. Какая чудесная у нее началась жизнь! Мягкая теплая постель, камин с пляшущими в нем языками пламени, стоящая под рукой корзинка с едой… На тот случай, если, прогнувшись, она почувствует, что проголодалась. А ведь ей и в самом деле хотелось есть. Сев в постели, на что спина тотчас же выразила протест, Кэролайн откинула одеяло. И лишь спустив ноги на пол, ощутила себя полностью проснувшейся. Самое последнее, что припоминалось с достаточной ясностью, – это то, как она сидела в кабинете Дрейтона. А еще она отчетливо помнила, что на тот момент на ней было гораздо больше одежды, чем сейчас. Кэролайн окинула взглядом комнату и, не обнаружив где-либо своего платья и чулок, пришла к заключению, что вряд ли ее раздевал и укрывал одеялом сам Дрейтон. Скорее всего это сделала Дора. И только Дора могла положить в ногах кровати ее халат. Да, подобная предусмотрительность свойственна лишь женщинам.

Накинув халат и завязав пояс, Кэролайн босиком прошла к стоящему напротив камина стулу – посмотреть, что ей приготовили из съестного. В устланной льняным полотенцем корзинке было несколько булочек с хрустящей корочкой, горшочек с мягким сыром, пара яблок, изящный серебряный нож, чтобы резать все это, и укутанный еще одним полотенцем серебряный кофейник с… Она подняла крышку и втянула ноздрями струйку пара, О Боже, шоколад!

– Позволь мне съесть все это, – с улыбкой проговорила Кэролайн, устремив взгляд к потолку, – и можешь поразить меня молнией, я не скажу ни слова против.

Съев одну булочку и половину сыра, опустошив на добрых две трети кофейнике горячим шоколадом, она взяла яблоко и принялась перебрасывать его из руки в руку. Затем, засмеявшись, снова подняла глаза к потолку.

– Тот, кто принес это сюда… просто святой. Нет, правда, это заслуживает…

Раздался бой часов, стоящих на каминной полке, и Кэролайн приготовилась считать. Однако второго удара не последовало.

– Час? – не поверила она. И, вскочив со стула, приблизилась к камину, чтобы взглянуть на циферблат.

Да, действительно – час. Кэролайн посмотрела в окно, за которым царила кромешная тьма. Это ж сколько она проспала? Часов четырнадцать или даже пятнадцать? Тогда неудивительно, что она так проголодалась.

Чем же теперь заняться? Вообще-то у нее уже целую вечность не было времени на то, чтобы почитать что-нибудь другое, кроме журналов мод. Которые, следовало признать, по большей части давали лишь визуальную и чисто прикладную информацию, нежели настоящую пищу для ума. Где тут поблизости могут иметься книги? Ну разумеется, в гостиной… Кэролайн вспомнила, что видела там небольшой книжный шкаф.

Вытянув из метелки для камина прутик, она воспламенила его и поднесла к лампе, стоящей на прикроватной тумбочке.

В свете зажженной лампы крупные розы, изображенные на обоях, казалось, еще больше увеличились в размерах и словно заплясали в каком-то зловещем танце.

Бр-р-р! Передернув плечами, Кэролайн прошла в смежную комнату. Обои здесь были такими же, как и в спальне, однако по причине меньших размеров помещения розы на стенах не столько танцевали, сколько трепетали подобно неким сверхъестественным существам. Поставив лампу на секретер, Кэролайн подкрутила фитиль и приступила к изучению содержимого книжных полок.

Так, тут все сплошь ботаническое… Целых семь томов, и каждый из них полностью посвящен цветам. Бросив взгляд на обои, Кэролайн мысленно поклялась содрать их при первой же возможности.

– О-о, как это кстати! – произнесла она, вдруг кое-что заметив, и с улыбкой шагнула к дверному косяку.

Край обоев здесь, как видно, отклеился и легко отставал от стены. Кэролайн потянула их на себя.

Обои отделились от штукатурки, и старый засохший клейстер осыпался вниз, припорошив пол и ее босые ступни. Однако дальше, по направлению к потолку, бумага воспротивилась попыткам аккуратно ее отклеить и начала рваться. Кэролайн на минуту задумалась, после чего ее лицо вновь озарилось улыбкой. Ну конечно, необходимо просто изменить угол приложения силы. Для этого нужно пододвинуть сюда что-то из мебели и взобраться повыше. И тогда к рассвету на стенах не останется ни единого клочка этих обоев.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию