Безумное пари - читать онлайн книгу. Автор: Ли Гринвуд cтр.№ 82

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Безумное пари | Автор книги - Ли Гринвуд

Cтраница 82
читать онлайн книги бесплатно

— Она среднего роста, но очень стройная, — лаконично сказал Бретт. — У нее голубые глаза, длинные светлые волосы, и она потрясающе красива. Тот, кто хоть раз увидел ее, никогда ее не забудет.

— Судя по вашим словам, вы очень хотите ее вернуть, — заметил Ибрахим, позволив себе выказать некоторое удивление. — Так ли необходимо тратить столько сил ради одной-единственной женщины? Вы можете найти себе другую.

— Она моя жена! — Бретт уже почти кричал.

— У меня шесть жен, — равнодушно заявил Ибрахим. — И возможно, будет еще больше.

— У меня она одна, и другой мне не надо.

— Вы, англичане, такие упрямые, — вздохнул Ибрахим, снова одарив его своей раздражающе надменной улыбкой, — но, думаю, я смогу вам помочь. Дей ждет, что сделает Абдель Кадир, Абдель Кадир ждет, что сделают французы, а французы ждут, что сделают они оба. До тех пор пока кто-нибудь что-нибудь не сделает, мне абсолютно нечем себя занять. Оставайтесь здесь. Ничего не предпринимайте. Я дам вам знать, когда найду ее.

— Я не могу просто сидеть и ждать. Я хочу чем-нибудь вам помочь.

— В Африке у меня шпионы на каждом шагу. Если мышь перебежит через улицу, я тут же узнаю об этом. Ждите. Я сообщу вам, когда она найдется.

— Я проведу свое собственное расследование, — упрямо настаивал Бретт. — Наверняка ваш способ собирать сведения не единственный.

— Вы вольны поступать, как вам угодно, но если вы вмешаетесь, то я даже пальцем не пошевельну, чтобы вам помочь. Вы, англичане, всегда слишком спешите. Вы говорите, вы угрожаете, от вас столько шуму! Я же, напротив, умею ждать и слушать, казаться незаинтересованным как раз в том, что мне нужно узнать. Сидите здесь, иначе вы никогда не найдете свою жену.

— Если я не могу помочь вам найти мою жену, могу я хотя бы заняться тем, для чего меня сюда направило министерство иностранных дел? — сердито спросил Бретт. Внутри его все кипело от ярости, потому что он понимал, что в данный момент Ибрахим может сослужить Кейт лучшую службу, чем он.

— Пожалуйста, но не уезжайте пока из Алжира. Кто знает, когда у меня для вас появятся новости.

— Я не смог ничего узнать о миссис Уэстбрук, — на следующий день сказал Бретту Чарлз. — Сдается мне, здесь никто ничего не знает.

— Ты сказал, что заплатишь им?

— Да, но им нечего продать.

— У меня дела ничуть не лучше. Всякий раз, когда я задаю им вопрос, они смотрят на меня так, словно не понимают, о чем идет речь.

— Вы думаете, они что-то знают, но боятся сказать?

— Не знаю. Я был уверен, что пойму, если это так, но я просто не знаю.

— Я нашел ее, — с гордостью объявил Ибрахим на следующий вечер, войдя в столовую посреди ужина. — И хотя вы и ваш слуга все время мутили воду своими глупыми вопросами и еще более глупыми взятками, я уже нашел ее.

— Где она? — требовательно спросил Бретт: от облегчения, надежды, радости и еще по меньшей мере дюжины разных эмоций слабость охватила его тело. — Отвезите меня к ней!

— Не могу, — заявил Ибрахим. — В сущности, если вы немедленно не покинете Алжир, вы можете никогда ее не увидеть.

Глава 23

— Что вы хотите этим сказать? — потребовал ответа Бретт: гнев моментально пересилил в нем все остальные эмоции. — Я ничего не собираюсь делать, пока не увижу Кейт!

Ибрахим в немой мольбе повернулся к Уиггинсу.

— Сядьте, мистер Уэстбрук. Ибрахим расскажет нам все, что имеет сказать, когда сочтет нужным. — Уиггинс позвонил, чтобы пришел слуга. — Не хотите ли отужинать с нами, или вы предпочли бы что-нибудь выпить?

— Пожалуй, я выпью того восхитительного ликера, который пил в последний раз. Напомните, как он называется?

— Драмбуи.

— Надо запомнить. Полагаю, моему отцу он тоже придется по вкусу.

— К черту ваш ликер! — взорвался Бретт. — Объясните, что вы имели в виду, не то я схвачу вас за горло и выдавлю это из вас. Где Кейт, и почему я не могу ее увидеть?

— Вы, англичане, всегда такие нетерпеливые. Полагаю, мне стоит побыстрее рассказать вам всю историю от начала до конца. — Он уселся в кресло. — Ваши пираты не могли убежать от корабля французов, поэтому они высадились в маленькой деревушке к востоку от Алжира и поодиночке скрылись в горах. Деревенские жители спрятали их за определенную плату — что это было, деньги или страх, я не могу сказать, — но им не удалось спрятать вашу жену. Вы сказали правду. Где бы такая женщина ни появилась, она не останется незамеченной. Не успела она пробыть там и часа, а слух о ее красоте уже облетел все окрестности.

— Меня не интересует, где она была, — прорычал Бретт. — Скажите, где она сейчас.

— Пираты совершили ошибку, когда, убегая, остались в Алжире, — продолжил Ибрагим, не обращая внимания на вмешательство Бретта. — Люди дея услышали о ней и весьма заинтересовались, узнав историю ее похищения. Похоже, вашего приезда ожидали. Кто-то был весьма неосторожен!

Бретт заскрежетал зубами от нетерпения.

— Мне доложили, что они пытались уговорить этого пирата отдать им вашу жену в обмен на кругленькую сумму, но тот думал, что в Дамаске выручит за нее больше, поэтому отправился в Триполи. К несчастью, он опоздал. На следующий день его нашли с перерезанным горлом. В итоге он вообще не получил денег.

— Где моя жена, болтливый идиот?! — потребовал ответа Бретт, терпение которого подошло к концу.

— Во дворце дея. Живет в гареме, не зная забот. Бретт вскочил на ноги и направился к двери.

— Куда вы? — лениво спросил Ибрахим.

— Во дворец дея, — не оборачиваясь, ответил Бретт. — Я вытащу ее оттуда через полчаса.

— Вы ее не найдете.

— Тогда я буду душить дея до тех пор, пока он не скажет мне, где она.

— Только троньте этого человека, если вы так ставите вопрос, и все, что вы найдете, это ее бездыханное тело.

Бретт остановился как вкопанный. Минута прошла в ледяном молчании, после чего он повернулся лицом к Ибрагиму.

— Дей считает, что он и так получил от вас все, что ему требовалось, — объяснил Ибрахим. — Вы не убедили Абделя Кадира оставить дея в покое, вы даже не пытались его найти — и таким образом потеряли свой единственный козырь. У вашего консула нет ни армии, ни флота, и дею не нужно расположение вашего правительства. С другой стороны, у него есть ваша жена, и мне рассказали, что с каждым разом, когда он видит ее, ему все больше хочется оставить ее себе.

— Так вот что вы имели в виду, сказав, что мне нужно уехать из города. Если я не найду Абделя Кадира, дей никогда не позволит мне увидеть Кейт.

— Видите, вы можете думать, когда не позволяете чувствам брать верх над разумом. Вот почему хорошо иметь несколько жен.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию