Обжигающий поцелуй - читать онлайн книгу. Автор: Кайла Грей cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обжигающий поцелуй | Автор книги - Кайла Грей

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

– Так я и думал, – кивнул капитан. – Вы ведь еще не обручены, верно? И следовательно, ты еще можешь все изменить, если захочешь.

– Но почему я должна этого хотеть? Вы просто ненавидите Хью, вот и все. Поэтому и пытаетесь убедить меня в том, что он плохой человек. Я бы предпочла, чтобы вы больше не заводили о нем разговор, уважаемый капитан Ангел. – Мэдлин склонилась над своей тарелкой и, отрезав сочный кусочек курицы, отправила его в рот.

Минуту спустя она снова подняла глаза на капитана и увидела, что он смотрит на нее с веселой улыбкой.

– Не будь такой чопорной, дорогая Мэдлин. Мне это не нравится. Зови меня просто Ангел. И обращайся на ты.

– Мы с вами не друзья.

– Но скоро станем больше, чем друзья. Ты же не забыла, да?

Мэдлин нахмурилась и со вздохом пробормотала:

– Это вы кое-что забыли. Я ведь сказала вам, что не согласна…

– Да, сказала, но уже пожалела об этом, не так ли? – Он одарил ее ослепительной улыбкой. – Но я не в обиде на тебя и с большим нетерпением жду, когда мы скрепим наш договор. А ты?

– Разумеется, нет! – Мэдлин снова уставилась в свою тарелку.

Ее отказ прозвучал довольно решительно, но своенравное тело, явно не желая прислушиваться к голосу разума, реагировало совсем по-другому.

– Опять не верю, дорогая. – Капитан снова расплылся в улыбке. – Твоим настоящим ответом был тот, который ты дала мне недавно на палубе. Причем должен заметить, что это был весьма красноречивый ответ. И нежный к тому же.

Кейн сделал глоток красного вина и взглянул на Мэдлин. Ее лицо, залившееся краской, приобрело почти тот же цвет, что и вино в бокале.

– Может, не откажете в объяснении, Ангел? Кто же вы, собственно, такой? – проговорила она, глядя на него с презрением.

– Ты о чем?.. – Он был явно озадачен вопросом. – Ну прежде всего… мужчина, разумеется.

– Вот именно мужчина, – кивнула Мэдлин и отрезала себе еще кусочек курицы.

– Но, дорогая, ты ведь хотела еще что-то спросить, не так ли?

– Да, пожалуй, спрошу. Скажи, почему вы, мужчины, постоянно обращаетесь с женщинами так, будто они не более чем фигурки на шахматной доске? Вы поучаете нас, словно мы маленькие дети. Вы опекаете нас так, как будто мы совершенно лишены здравого смысла. Вы женитесь на нас ради какой-либо выгоды или же используете нас, чтобы заставить ревновать своих врагов. Вы нисколько не сомневаетесь в том, что мы всегда и во всем должны вам подчиняться. Но что же делает вас достойными такой власти?

– Я не знаю, любимая. Так уж получается в жизни… Но разве так плохо быть женщиной? Разве вам не нравится пользоваться своими собственными преимуществами? Дети, дом, наряды, драгоценности…

– Ну конечно! Так я и знала! Вы совершенно ничего не поняли. Ах как мне хочется плеснуть вам в лицо это вино. – Мэдлин потянулась к своему бокалу. Сделав большой глоток, она промокнула губы салфеткой и решительно поднялась из-за стола.

Кейн молча смотрел на девушку. Разумеется, он не собирался ее расстраивать своими расспросами и разговорами о Хью, хотел понять, что она нашла в таком человеке. Она была довольно умна и проницательна, так почему же решила выйти замуж за этого мерзавца? И что с ней произошло?.. Почему она так отзывалась о мужчинах?

– Знаешь, дорогая, ведь тебе очень повезло. Многие женщины с радостью поменялись бы с тобой местами. Потому что ты, даже будучи женщиной, пользуешься преимуществами, которых нет у большинства из них. Более того, ты должна быть благодарна судьбе за то, что ты женщина. Во всяком случае, я безмерно этому рад, – добавил Кейн с лукавой улыбкой.

Она окинула его презрительным взглядом.

– Мне нечего вам на это ответить, капитан.

– Неужели совсем нечего? – спросил Кейн, с любопытством поглядывая на девушку. «С ней явно что-то произошло… – думал он. – Но что именно? Действительно, что могло произойти с дочерью состоятельных и уважаемых людей?»

– Что ж, пожалуй, могу кое-что добавить. Так вот: вы, мужчины, можете идти куда захотите и говорить что хотите. Вы можете жить одни или, если захотите, завести семью. Но в любом случае вы ни от кого не зависите. Вам, например, не требуются сопровождающие, чтобы пойти куда-нибудь, и ваш отец не может заставить вас…

– Выйти замуж? Так дело в этом? Ты не хочешь выходить за Хью, да?

Мэдлин отрицательно покачала головой.

– Нет-нет, я не это хотела сказать. Просто, я выпила слишком много вина, вот и все.

– Ты выпила всего один бокал, даже меньше.

– И одного бокала вполне достаточно… Если вспомнить все, что мне пришлось вынести. Видите ли, меня не каждый день похищают пираты, поэтому я еще не успела к этому привыкнуть.

Кейн невольно улыбнулся. Эта девушка была не только редкостной красавицей, но и весьма остроумной собеседницей. Ему действительно нравилось ее общество.

– Знаешь, милая Мэдлин, я открою тебе одну тайну, и тогда ты, наверное, успокоишься. Во всяком случае, не будешь переживать.

Девушка встрепенулась и посмотрела на него вопросительно.

– Не буду переживать? Что же это за тайна?..

– Я вовсе не пират, дорогая. И ты сейчас находишься вовсе не на пиратском судне.

К его удивлению, она запрокинула голову и расхохоталась. Большинство женщин вздохнули бы с облегчением, но не Мэдлин. Ему следовало бы догадаться об этом.

Минуту спустя она пристально посмотрела на него и с язвительной усмешкой проговорила:

– Вы полагаете, что успокоили меня, открыв эту «тайну»?

Он пожал плечами.

– А разве нет?

– Нет, разумеется. Поймите, Ангел, дело вовсе не в том, что вы пират. Но даже если вы действительно не пират, то вы ведь все равно напали на наш корабль, не так ли? И вы все равно похитили нас с Оливией и собираетесь требовать денег у Хью. То есть получается так, что сейчас вы стали пиратом, даже если не были им раньше.

– Не говори глупости, – проговорил Кейн. – Ты совершенно ничего обо мне знаешь.

– Верно, не знаю. Я даже не знаю, как вас зовут. Ведь не Ангел же, правда?

Кейн промолчал; не мог же он назвать свое имя, особенно теперь, когда она прекрасно знала его в лицо. То есть знала, как он выглядит на самом деле. Черт возьми, все шло совсем не так, как он планировал. Эта женщина нравилась ему все больше, и он чувствовал, что будет не так-то просто осуществить задуманное.

– Гм-м… так я и думала, – кивнула Мэдлин.

– Но я действительно не пират. Пират не стал бы предоставлять тебе выбор – ложиться в его постель или нет.

– Выбор? Какой выбор вы имеете в виду? Согласиться лечь в вашу постель – или оставить Оливию вместе с командой «Оксфорда» на маленьком островке? Ведь мы не знаем даже, сколько времени им придется там провести.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию