Все мужчины негодяи? - читать онлайн книгу. Автор: Сари Робинс cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Все мужчины негодяи? | Автор книги - Сари Робинс

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

У Эвелины засосало под ложечкой.

Викарий презрительно фыркнул и, наклонившись, поднес документ поближе к свету. Читая бумагу, он беззвучно шевелил губами.

– Вы уверены, что новобрачная достигла совершеннолетия?

Чтобы не рассмеяться, Эвелина кашлянула в кулак. И тут же почувствовала себя старой, как Ноев ковчег.

– Да, викарий, – торопливо проговорил Джастин, начиная терять терпение. – Все в порядке.

Священник выпрямился и задумчиво потер подбородок.

– Гм, черное платье…

– В Испании невеста венчается в черном, – раздраженно возразил Джастин.

Эвелина повернулась к нему и спросила изумленно:

– Откуда вы это знаете?

– Вы сами мне это сказали, когда мы познакомились, Эвелина. Я помню все, что вы когда-нибудь мне говорили. В том числе то, что у вас нет желания выходить замуж.

Викарий насторожился и поднял голову, оторвавшись от изучения документа.

– Что вы такое говорите? Невеста не согласна?

Джастин пристально посмотрел на девушку и торжественно спросил:

– Вы согласны, Эвелина?

В этот момент у Эвелины подкосились ноги. Она подумала, не извиниться ли ей и не поискать где-нибудь стакан воды или, возможно, бокал вина. А лучше всего было бы выпить немного этого обжигающего напитка, который в гостинице ей давал Анхель.

– А где Анхель? – спохватилась она.

– Нам не нужны свидетели, милорд, – беспристрастно заявил викарий.

Эвелина вырвалась и с решительным видом направилась к двери.

– Подождите, – испуганно прошептал Джастин.

– Я только собираюсь позвать… – В этот момент дверь с громким скрипом отворилась прямо перед ее носом.

Откуда-то из темноты возникло громадное чудовище, схватило испуганную девушку за руку и выволокло за собой на улицу. Запах немытого тела ударил ей в ноздри, и это оказалось последней каплей. У нее скрутило желудок, и ее вырвало содержимым дешевого гостиничного ужина прямо на черный плащ державшего ее головореза.

– Ах ты, стерва!

Бандит на мгновение отпустил ее, и Джастин успел ударить его в грудь. Эвелина упала на колени возле ступенек часовни.

Их окружили какие-то люди с фонариками в руках. Эвелина щурилась от яркого света и заслоняла глаза рукой. В этот миг один из нападавших приблизился к ней, и она смогла как следует его разглядеть. Эвелина недоуменно заморгала. Перед ней, протягивая ей руку в белой перчатке, стоял Рождественский дед в строгом костюме и в черных ботинках.

– Мисс Эвелина Амхерст? Как я рад наконец-то с вами познакомиться!

Загораживая Эвелину, Джастин сказал хриплым голосом:

– Она не сделала ничего противозаконного, полковник!

– А я – Серый волк из сказки про Красную шапочку. – Рождественский дед нахмурил седые кустистые брови. Холодок пробежал у Эвелины по спине. Это было совсем не похоже на любимую сказку ее детства – она боялась человека, который стоял перед ней.

Эвелина медленно поднялась, с тревогой глядя на незнакомцев. Чуть поодаль она увидела Анхеля, который дрался с двумя бандитами. Он успел послать ей многозначительный взгляд, и Эвелина, взорвавшись от возмущения, набросилась на Джастина.

– Вы – негодяй! – выкрикнула девушка и наотмашь ударила его по лицу.

Схватив ее за руку, Джастин вскричал:

– Вы не верите мне, что я ничего не знал об этом?

Она воскликнула тоненьким голосом:

– Вот как! Не знали?!

– Будьте так любезны, следуйте за мной, мисс Амхерст! – Полковник показал рукой на центральные ворота, где стояла вереница экипажей – они были окружены. Эвелине не оставалось ничего другого, как следовать за проклятым полковником и на время смириться со своей участью. Пока не представится благоприятный момент для побега.

Девушка подхватила юбки и направилась к калитке. Она высоко держала голову и смотрела горящими глазами прямо перед собой.

– Эвелина! – Джастин кинулся за ней следом. – Это организовал не я.

– На этом ваша миссия заканчивается, Баркли, – остановил его Уитон. – Благодаря вам и вашему сговорчивому викарию теперь у нас есть все, что нам нужно. Уверен, вы сами доберетесь до дома.

– Не делайте этого, полковник! – взмолился Джастин. Затем в его голосе прозвучала неприкрытая ненависть. – Если хотя бы один волосок упадет с ее головы, клянусь, вы за это заплатите!

– Я уже готов начать расплачиваться, – съязвил старик, следуя за Эвелиной.

Она на мгновение остановилась и повернулась к Уитону:

– Анхель Аролас здесь ни при чем. Он не виноват.

Полковник улыбнулся, и от его зловещей улыбки у Эвелины пробежал мороз по коже. Нет, она ни за что не покажет этому подонку, что боится его!

– Не виноват, вы говорите? А оказание помощи преступнику, которого разыскивают власти? Это преследуется по закону. Мы посмотрим, насколько охотно вы станете с нами сотрудничать, и тогда, может быть, он попадет в руки правосудия. Удивительно, как много людей в наше время бесследно исчезают по дороге в суд.

Эвелина стиснула кулаки и заставила себя успокоиться. Когда викарий запирал двери часовни, они заскрипели и девушке показалось, что она слышит звон кандалов.


Казалось, утомительной поездке в экипаже не будет конца. Когда вместо грязной темницы Эвелину привели в просторную гостиную, где в камине ярко горел огонь, она с трудом сдержала удивление. От горящих поленьев распространялся пряный аромат специй – до боли знакомый. У Эвелины защемило сердце, когда она узнала этот запах. Те же самые специи Джастин добавлял к дровам в доме своего брата. Она стиснула зубы. Ее глаза гневно засверкали. Все, хватит! Какой смысл оплакивать свои ошибки? Сейчас нужно думать о том, как отсюда сбежать.

– Может, желаете немного бренди? – Уитон показал рукой на бар.

Эвелина коротко кивнула и подошла к камину, огонь которого совсем не согревал ее.

– Вот. – Полковник протянул ей бокал с коричневатой жидкостью. Девушка сверкнула на Уитона глазами, но не двинулась с места, не желая к нему приближаться. Он пожал плечами и поставил бокал на столик. Эвелина подошла к столу и пригубила напиток. Огненная жидкость обожгла горло, немного смягчив гнев и заглушив страх, гнездившийся у нее в сердце.

Она подняла голову. Ее взгляд упал на фарфоровых вурдалаков, выстроившихся в ряд на каминной полке. Разглядывая этих монстров с хищными лицами, Эвелина мысленно содрогнулась от отвращения: только человек с больной, извращенной психикой может получать удовольствие от лицезрения таких уродливых вещиц.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению