Удивительный дар - читать онлайн книгу. Автор: Донна Флетчер cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Удивительный дар | Автор книги - Донна Флетчер

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

– И тебе хорошего дня, – рассмеялась Алиса.

– Он будет хорошим, если ты скажешь, что возвращаешься с нами.

– Тебе скоро рожать. Не стоило отправляться в столь длительное путешествие, – сменила тему Алиса.

– Как только она узнала, куда отправился Рейнор, ее нельзя было удержать, – проговорил Тарр, укоризненно глядя на зятя.

– Я не сказал, потому что знал, как Фиона отреагирует, – заявил Рейнор.

Фиона обожгла его взглядом.

– Он приехал меня спасать, – вступилась Алиса за брата.

– Скажи, что он это сделал, – проговорила Фиона, молитвенно сложив руки.

– В этом не было необходимости. Я понял, что они прекрасная пара, – признался Рейнор.

– Ты шутишь? – фыркнула Фиона. – Алиса заслуживает лучшей доли.

– Роган ее любит, а это главное, – заявил Рейнор. Тут вмешался Тарр:

– Напрасно спорите. Я же сказал, что право выбора принадлежит Алисе.

– Так что напрасно вы приехали, – сказала Алиса. – Мы с Роганом собирались к вам недели на две, чтобы я могла принять у Фионы роды.

– Фиона слушать ничего не хотела, – пожал плечами Тарр.

– Не могу бездействовать, когда сестра намерена совершить самую большую ошибку в жизни.

– Выбор за мной, – стояла на своем Алиса. – Пусть даже я совершила ошибку.

– Значит, ты признаешь, что совершила ошибку?

– Не имеет значения. Ведь ты сама выбрала Тарра.

– Я сделала удачный выбор, – заявила Фиона. Алиса повернулась к мужу, стоявшему у нее за спиной, и положила ему на плечо руку.

– Я тоже.

– Ты упрямая, – фыркнула Фиона. Тарр и Рейнор расхохотались.

– Ничего смешного, – огрызнулась Фиона и схватилась за живот.

Тарр поддержал ее:

– Что с тобой?

Глаза Фионы наполнились слезами.

– Резкая боль.

– Поездка была слишком утомительной, – сказала Алиса, подбежав к сестре. – Тебе нужно отдохнуть.

– Ребенок? – Голос у Фионы дрогнул.

– Все будет хорошо. Теперь я рядом, – проговорила Алиса. Сестра улыбнулась. – Сейчас перенесем тебя в башню и уложим в постель. Будешь отдыхать до вечера.

Тарр подхватил жену на руки.

– Будем нести по очереди. Слишком большое расстояние, – произнес Роган.

– Он прав, – сказал Рейнор. Тарр кивнул и передал жену зятю.

Роган отдал распоряжения людям, помогавшим людям Тарра закрепить корабль и выгрузить необходимое, и догнал остальных, предложив свою помощь.

– Пусть Рейнор меня понесет, – запротестовала Фиона.

– Сначала Роган, потом я, – сказал Рейнор и двинулся вперед.

Алиса была рада, что Рейнор отказал сестре. Рано или поздно Фионе придется привыкнуть к Рогану.

Они не сказали друг другу ни слова, и Фиона прижимала руки к груди, не желая держаться за Рогана.

Приступ боли заставил Фиону вцепиться в рубашку Рогана.

– Стоп. Стоп.

Роган остановился как вкопанный, Тарр взял жену на руки.

Фиона уткнулась лицом ему в грудь, а сам он испуганно смотрел на Алису.

Алиса подошла к сестре, провела рукой по ее животу. Уплотнения, которое образуется у некоторых рожениц перед началом схваток, не обнаружила.

– Скажи правду, – попросила Фиона.

– Я не собираюсь тебя обманывать, – ответила Алиса.

– Путешествие пошло ребенку во вред?

– Ты могла его побеспокоить, и он просто возражает, а может, собирается родиться раньше времени. В любом случае советую тебе не рисковать и остаться здесь до рождения ребенка.

Фиона взглянула на мужа:

– Прости. Я знаю, тебе хотелось, чтобы наш ребенок родился на нашей земле, в лоне нашего клана.

– Это не имеет значения. Главное, чтобы все прошло благополучно, – сказал Тарр, нежно целуя жену. – А теперь ложись в постель и отдыхай, как велела Алиса.

– Она не велела, а предложила, – возразила Фиона.

– Я должна тебе приказать? – поинтересовалась Алиса.

Фиона покачала головой:

– Конечно же, нет. Ты права.

– Что я слышу? – проговорил Рейнор. – Ты сказала, что Алиса права?

– Хватит, – сказала Фиона. – Это из-за тебя я оказалась здесь.

– Из-за своего упрямства, а не из-за меня, – возразил Рейнор.

– Наше волнение за нашу сестру привело меня сюда.

– Ни слова больше! – сказала Алиса. – Тебе нельзя волноваться.

– Ты слышала? – спросил Тарр.

Рейнор больше не вмешивался, Тарр нес жену. Алиса повернулась к мужу:

– Ты все время молчал.

– Дело касается тебя и твоей сестры, – ответил он, взяв ее за руку и переплетя ее пальцы со своими. – Тарр всем напомнил: решение принимать тебе.

– Решение простое, ты помог мне его принять.

– Алиса! – позвал Тарр.

– Иди посмотри, что там с сестрой. Если хочешь, позднее поговорим.

Мгновение она смотрела на Рогана, потом коснулась его щеки. Она любит его и очень скоро признается ему в этом.

Роган взял ее руку и поцеловал ладонь.

– Иди и не думай о нас с тобой. Главное сейчас – твоя сестра.

Алиса поцеловала его в щеку.

– Увидимся позже.

Она заторопилась прочь, ощутив себя по-настоящему счастливой. Роган отвел ее в свое тайное убежище и рассказал о прошлом. Открыл ей всю правду.

Она останется с Роганом, родит ему детей. У них будет замечательная семья.

Фиону устроили в спальне, находившейся напротив спальни Алисы и Рогана. Тарр удалился, пообещав жене оставаться поблизости, хотя она и просила его заниматься своими делами и не волноваться о ней.

– Теперь можешь говорить откровенно, мы одни, – прошептала Фиона, как только закрылась дверь.

Алиса села на край кровати. Фиона откинулась на подушки.

– Я и до этого говорила тебе чистую правду. Мне нечего скрывать, – промолвила Алиса.

– Значит, ты останешься с Вулфом?

– Роганом. Его зовут Роган, – сказала Алиса.

– Ты его любишь? Алиса заколебалась.

– Любишь или нет?

– Люблю. Только не знаю, смогу ли дать ему хоть немного той любви, которую он дает мне.

– Значит, ты сомневаешься в своей любви к нему?

– Нет! Сомневаюсь, смогу ли любить его так же пылко, как он меня.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию