Нежность и страсть - читать онлайн книгу. Автор: Донна Флетчер cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нежность и страсть | Автор книги - Донна Флетчер

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

Лахлан ушел, смеясь.

Артэр пошел с Зией в спальню.

По дороге Зия непрерывно зевала.

– Я смертельно устала, – сказала она, когда они вошли в комнату.

– Я уложу тебя в постель, а потом мне нужно посмотреть, как там епископ. Каван занят, и мне не хотелось бы, чтобы епископ бродил тут сам по себе, особенно когда в замке люди из твоей деревни.

Зия вздохнула:

– Расскажи мне про епископа.

Артэр рассказал ей, помогая раздеваться и натягивать мягкую шерстяную ночную рубашку. Он не мог не замечать ее красоты, но сдерживал свою страсть. Она устала, а ему нужно присмотреть за епископом.

– У этого человека острый ум и ясный взгляд. Его нелегко одурачить, как мне кажется, но я в глубине души считаю его человеком честным.

– Почему? – спросила она, стоя тихо, когда он завязывал ленточку у нее на груди.

– Не могу сказать конкретно. Что-то в его глазах говорит мне об этом. – Артэр покачал головой. – Глупость, быть этого не может, но мне кажется, будто я его знаю.

– Я доверяю твоему мнению, – сказала Зия, зевая.

– И ты доверяешь мне защищать тебя? – спросил Артэр, обнимая и привлекая ее к себе.

– Перестань постоянно спрашивать меня об этом. – Зия, зевнув еще раз, положила голову на его плечо. – Я не сомневаюсь, что ты сделаешь все, что считаешь нужным.

Он поднял ее на руки, борясь с желанием броситься вместе с ней на кровать и заняться любовью.

– Хорошо. Тогда ты можешь спать спокойно.

Зия обняла его за шею, уткнувшись носом в плечо, и прошептала:

– Если бы я не была такой усталой, мы могли бы…

– Не говори так! – прервал ее Артэр. – Я уже с трудом борюсь со своим желанием.

– Отлично, значит, я ощущаю не только свою страсть.

Артэр осторожно положил ее на кровать и укрыл шерстяным одеялом. Зия схватила его за руку и притянула к себе.

– Это не я, а ты околдовываешь. Когда я рядом с тобой, во мне сразу пробуждается страсть.

– Ты меня искушаешь, женщина, – прохрипел Артэр, борясь с одолевающим его вожделением.

– Мы могли бы быстро, – поддразнила она, нежно покусывая его губы.

– Черт, – пробормотал он, отбрасывая одеяло и касаясь ее интимного места, влажного и готового.

Ему осталось только взять ее. И он вошел в нее сильно и быстро – так, что она закричала от наслаждения.

Все произошло в считанные минуты, но оба испытали полное удовлетворение, это было прекрасно.

– Сегодня ночью я не буду спешить, – пообещал Артэр, склоняясь над постелью и целуя Зию, прежде чем уйти.

– Обещания, обещания… – фыркнула она и помахала ему рукой на прощание.

Он игриво схватил ее за подбородок.

– Я хочу заставить тебя извиваться от желания.

– По-моему, ты в этом преуспеваешь.

– Тогда я заставлю тебя умолять.

Зия засмеялась, но не удержалась и зевнула.

– И это ты уже делал.

Он нежно потрепал ее по щеке.

– Тогда скажи мне, чего хочешь ты. Она вздохнула, глаза у нее слипались.

– Просто люби меня.

Глава 31

Часом позже Артэр отправился на поиски Кавана. Он увидел брата выходящим из спальни, где он навещал свою жену и новорожденных близнецов.

– Они все спят, – тихо сказал Каван. – А что насчет епископа?

– Он ходит по деревне и беседует с жителями, – ответил Артэр.

Каван не произнес ни слова до тех пор, пока они не спустились по лестнице и не вошли в кабинет, закрыв за собой дверь.

– Он ведь может встретить людей из деревни Блэк.

– Им уже рассказали, какая сложилась ситуация.

– Зия знает, что ей лучше не показываться ему на глаза? – спросил Каван.

Артэр кивнул.

– Без сомнения, пройдет несколько часов, пока она проснется, а как только проснется, сразу захочет посмотреть на Гонору и малышей, и потом ей нужно повидаться с бабушкой.

Каван кивнул.

– Бетан. Очень красивая и мудрая женщина. И полагаю, она знает больше, чем говорит.

– Ты собирался поговорить с ней о Ронане.

– Да, и она это знает, но она сказала мне, что поговорит со мной о брате, когда я буду к этому готов.

– Готов? – удивился Артэр.

– Я, как и ты, удивился – что же она имеет в виду? Потом я подумал, возможно, когда я буду готов выслушать ужасные новости.

Артэр покачал головой:

– Я так не думаю. Кроме того, Бетан могла решить, что при таком количестве событий – рождение младенцев, прибытие епископа – у тебя просто нет времени сейчас говорить о Ронане. Просто оно еще не пришло.

– И она права. Нам нужно разобраться с этим делом и добиться, чтобы Зию освободили от бессмысленных, злобных и опасных обвинений. Я почувствую себя лучше, когда вы обменяетесь клятвами. Тогда она официально получит имя Синклер, которое защитит ее.

– И я так думаю, – согласился с ним Артэр.

Каван потер затылок.

– Полагаю, епископ знает о рождении моих сыновей?

– Знает, хотя я дал ему понять, что мать и сыновья все еще нуждаются в заботе Зии. Он просил тебя, Лахлана и меня, а также нашу мать, если ей не нужно будет помогать с младенцами, присоединиться к нему за обедом. Должен сказать – это больше походило на приказ, чем на просьбу.

– Нам лучше подчиниться. Мы же не хотим давать ему повод считать нас неготовыми к сотрудничеству.

– Согласен.

– А пока присматривай за ним.

– Патрик делает это.

Стук в дверь прервал их разговор, и вошел воин, которому велели проследить, чтобы священник явился в замок как можно скорее.

Артэр почувствовал, как внутри у него все оборвалось. По мрачному выражению лица воина он понял: что-то случилось.

– Священник заболел в какой-то деревне и вынужден остаться там, – сообщил воин. – Пройдет день-другой, прежде чем он сможет отправиться в путь.

Артэр не мог позволить этому обстоятельству разрушить его надежды, потерять Зию.

– Нам нужно сделать так, чтобы епископ занимался своими расследованиями до тех пор, пока не прибудет священник, – сказал он Кавану, когда воин ушел.

Не успел брат ответить, как в дверь снова постучали. Вошел другой воин.

– Один из часовых сообщил, что с востока приближается одинокий всадник.

– Когда он прибудет? – спросил Каван.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению