Нежность и страсть - читать онлайн книгу. Автор: Донна Флетчер cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нежность и страсть | Автор книги - Донна Флетчер

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

– Мне холодно!

– Неудивительно, – сказал он. – Ты ведь сидишь в ванне с холодной водой.

Зия опустила взгляд и тут же прикрыла грудь руками.

– Кажется, я заснула.

Артэр схватил полотенце со скамьи, стоящей рядом.

– Похоже на то. – Он встал и расправил полотенце. – Теперь вставай.

Она решительно вылезла из ванны, дрожа при этом от холода.

Артэр закутал ее в полотенце и начал растирать. Зия стала дрожать меньше. Подхватив девушку на руки, Артэр отнес ее к кровати и посадил на край.

– Подними руки, – приказал он, хватая ее ночную рубашку и натягивая ее ей через голову. Потом присел перед ней на карточки и, когда она расправила ночную рубашку, стал по очереди вытирать ее ноги.

Ноги у нее были красивые, пальцы изящной формы, подъем плавный, кожа нежная. Осознав, что полотенце выскользнуло из его рук, он стал ласкать ее ногу руками, и будь он проклят, если ему хотелось прекратить это.

Он и не прекратил. Это Зия убрала свою ногу и спряталась под шерстяным одеялом, натянув его до шеи.

– Все в порядке? – спросил Артэр.

Зия кивнула, ухватившись за одеяло и не спуская с него глаз.

Он отвернулся и пошел к двери.

– Ты куда? – спросила она.

Он не оглянулся.

– Мне нужна холодная ванна.

Зия хихикнула.

– Тут как раз такая есть.

Артэр быстро обернулся.

– Хочешь увидеть меня раздетым, да?

Не успела Зия ответить, как он сбросил одежду, и она не разочаровалась. Она продолжала смотреть на него, даже приподнялась на подушке, чтобы лучше видеть.

Артэр не смутился. Раздевшись, он не спеша погрузился в ванну. Опустив туда одну ногу, он чуть не передумал, потому что вода оказалась холоднее, чем он предполагал.

– Трус, – засмеялась Зия.

– Я просто дал тебе время полюбоваться на меня.

– Я достаточно повидала.

– Такого, как сейчас? – спросил он, выпячивая грудь.

– Ты вполне сносный. Не переживай.

Артэр поспешно обернулся, чтобы сострить в ответ, потеряв равновесие, плюхнулся в воду. Брызги разлетелись во все стороны.

Зия захохотала.

– Это твоя вина, – укорил он.

Струйки воды стекали по его лицу.

С трудом сдерживая смех, она произнесла:

– Я села в ванну вполне удачно.

– Но тебе не удалось выбраться из нее.

– Лучше, чем шлепнуться так неуклюже в воду. – Зевок прервал ее смех.

– Спи, ты устала.

– Я подожду тебя, – сказала Зия, снова скрываясь под одеялом.

Ему хотелось спросить – зачем, поскольку она наверняка не ждала, что они займутся любовью. По счастью, она ответила ему, и вопроса задавать не пришлось.

– Мне хочется знать, что думает твой брат о нашем браке. Да и вода такая холодная, что ты долго там не выдержишь.

Она права. Он поспешно вымылся и, выбравшись из ванны, быстро вытерся.

Потом подошел к кровати, обернув полотенце вокруг бедер.

– Я обычно сплю голым.

– А я – нет, – заметила она. – И оставайся на своей стороне.

– Попытаюсь, – поддразнил Артэр, отбросил полотенце и прыгнул в постель.

После того как он устроился, Зия спросила:

– Что сказал твой брат? Мне нравится Гонора. Они составляют прекрасную пару, а твоя мама – просто чудесная. Мне так ее жаль. В ее глазах видна печаль. А Лахлан… – Она хихикнула. – Он – обольститель и скрывает, какой он заботливый человек.

– Я рад, что тебе нравится моя семья и ты так проницательна относительно Лахлана. А что касается Кавана, он рад нашему союзу, однако у него есть вопросы касательно Ронана.

Артэр лежал рядом с ней на спине и почувствовал, как она напряглась, когда повернулась на бок, чтобы посмотреть на него.

– Я так и думала, что они у него возникнут. Только поближе познакомившись с твоей семьей, видишь, как вы все близки. Вам, должно быть, тяжело переносить отсутствие Ронана.

Он слышал искренность в ее нежном голосе и подумал: раз уж она так сочувствует их горю, то, возможно, расскажет ему побольше о Ронане. Вместо этого она сменила тему:

– Мне казалось, ты расскажешь правду про нас Кавану, раз ты ему так доверяешь.

– Не сейчас.

Она улыбнулась.

– Я понимаю, почему ты ему ничего не сказал.

– Просвети меня. – Он повернулся на бок, чтобы видеть ее лицо.

– Ты надеешься убедить меня выйти за тебя замуж, прежде чем будешь вынужден рассказать всем правду о нас.

Артэр смущенно почесал голову.

– Знаешь, ты, должно быть, права.

Она шутливо толкнула его:

– Ты, надеюсь, не собираешься настаивать на своем?

– Посмотрим. – Он щелкнул ее по кончику носа. – Все-таки ты в моей постели.

В ответ Зия сладко зевнула.

– Только чтобы поспать.

Он наклонился и легко поцеловал ее.

– Тогда спи, жена.

Она снова толкнула его:

– Не забудь оставаться на своей половине, муж.

– Ты тоже.

– Не волнуйся. Я не сдвинусь с места. До самого утра.

Артэр в третий раз проснулся от того, что голова Зии лежала на его плече. Ее рука покоилась у него на груди, ее нога была закинута на его ногу, а ее колено находилось слишком близко от его паха. Он дважды оттолкнул ее, но она снова возвращалась на прежнее место. А ведь именно Зия беспокоилась, как бы он не вторгся на ее половину, развеселился Артэр.

Он оставил бы ее на прежнем месте, хотя она такая теплая, пахнет так сладко и так приятно ощущать ее рядом, что это может соблазнить кого угодно. Точнее говоря, соблазн может быть слишком силен для него.

Он неохотно освободился от нее, но на этот раз Зия поморгала и слабо произнесла:

– Оставайся на своей половине.

Прежде чем он успел сообщить ей, насколько она ошибается, Зия повернулась на бок и снова уснула. Она посапывала во сне, к этому тихому звуку он начал привыкать.

Ему хотелось прижаться к ней, обнять ее, зарыться лицом в волосы и покусывать ее нежное тело. Вместо этого он повернулся на другой бок, спиной к ней, и, пролежав так, как ему показалось, целую вечность, уснул.

Проснувшись, Зия зевнула, потянулась и вспомнила, что находится в постели Артэра. Оглядевшись, она увидела: его нет, а она лежит на его половине. Она вспоминала прошлую ночь и гадала, одна ли она покинула свою половину постели. Если все так, как ей кажется, то Артэр вновь повел себя благородно, а это многое говорит о его характере. Или это только столь свойственное ему благоразумие?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению