Уходя, я выключил свет. Дверь в Кимгим открыл с мрачной
решимостью преодолеть многокилометровый путь до ресторана как можно быстрее — в
стиле Цая.
Но я недооценил Феликса. Рядом с башней стояли знакомые
сани, в которых скучал, покуривая — не банальную сигарету, а затейливой формы
трубку, — Карл — давешний официант. При моем появлении он соскочил на снег и
отрапортовал:
— Экипаж готов, мастер!
Видно было, что Карл не просто выполняет распоряжение
хозяина, а делает это с удовольствием.
— Давно ждешь?
— Ничего, — ответил парень, и я понял, что сани здесь
действительно застоялись. Впрочем, и по следам на снегу это было видно — он
периодически прогуливал лошадь взад-вперед, чтобы не мерзла. — Вашего друга
будем ждать?
— Он отправился в путешествие, — мрачно сказал я. Забрался в
сани, набросил полог, и мы тронулись.
Ничто не ново под луной. Даже под чужой луной.
На двери ресторана висела табличка: «ЗАКРЫТО НА
СПЕЦОБСЛУЖИВАНИЕ». У входа стоял тепло одетый, очень представительный
метрдотель и объяснял возмущенной молодой парочке, что «Никак нельзя, все
занято, корпоративная вечеринка, порекомендую посетить ресторан „Король-рыбак“,
в качестве извинения от нашего ресторана вам сейчас вынесут по бокалу нашего
особого глинтвейна…»
Парочка скандалила, ссылалась на предварительный заказ и на
меня посмотрела крайне неодобрительно. Видимо, ресторан Феликса в Кимгиме
славился.
— Прошу вас, мастер, — с низким поклоном приветствовал меня
метрдотель и снова переключился на местных жителей. Тон его менялся с такой легкостью,
будто где-то в спине, как в детской игрушке, был установлен переключатель:
«подобострастно-любезный — непреклонно-вежливый».
Я прошел в главный зал, сбросив куртку на руки гардеробщику.
Веселье как раз начиналось.
Здесь собралось десятка два гостей. За стол — большой
круглый стол, который одобрил бы король Артур, — пока никто не садился. Феликс
говорил, что в Кимгиме десять функционалов… значит, половина пришла из других
миров. Я сразу увидел Розу Белую — в длинном черном платье с декольте не по возрасту.
В одной руке у Розы был бокал с шампанским, в другой — толстая дымящаяся
сигара. Старушка благосклонно мне кивнула и что-то сообщила полной немолодой
женщине, стоящей рядом. Женщина окинула меня внимательным взглядом и одарила
томной улыбкой. Декольте у нее было столь же вызывающее, но хоть чем-то
оправданное. А вот светло-бирюзовый цвет платья ей явно посоветовал враг.
Был здесь и Цайес, в смокинге и галстуке-бабочке. Он что-то
нудно втолковывал внимательно внимающему официанту. Тот кивал, но Цайес все
уточнял и уточнял детали своего заказа. Выглядел Цайес внушительно, будто
достойный отпрыск вырождающегося аристократического рода. Даже его угловатая
физиономия казалась уместной.
Строгой одежды придерживались почти все гости, будто их
пригласили с дресс-кодом «черный галстук». Мужчины в черных смокингах и черных
бабочках, женщины в коктейльных платьях. В полуформальном стиле были лишь двое
или трое мужчин… впрочем, нет. У окна непринужденно общался с девушкой в
розовом платье мужчина, одетый в светлые брюки и льняную рубашку. Я мельком
посмотрел на его толстый загривок и вдруг четко осознал: «функционал-дизайнер».
Как именно я это понял? Не знаю. А откуда влезли в голову «черные галстуки»,
«белые галстуки», «непринужденный», «формальный» — все эти выдуманные
меланхоличными англичанами дресс-коды…
Ничего, потерпят… Заложив пальцы за ремень джинсов, я
двинулся к столу. У левой руки возник официант с подносом. Я взял бокал с
шампанским.
— Кирилл! — Навстречу вышел Феликс. Тоже безукоризненно
одетый, с кожаной папочкой в руке — меню, что ли? — Как я рад, что ты нашел
время для визита! Друзья, внимание! Это Кирилл из таможни в заводском районе.
Радость его была непритворной. Впрочем, как и интерес
остальных функционалов. Кто-то негромко, интеллигентно захлопал в ладоши,
аплодисменты подхватили остальные. Несколько секунд все аплодировали, будто
нервные пассажиры после долгожданной мягкой посадки самолета.
— Четвертая таможня в нашем городе, — продолжал Феликс. —
Мне кажется, это достойный повод для банкета. У нас появились новые двери на
Землю-семнадцать, Землю-два и… что сегодня, Кирилл?
— Нирвана, — сказал я.
— Какой район?
— Я не знаю. Там есть поселок ссыльных, — глядя в лицо
Феликсу, сказал я. — И еще одна таможня. Функционала зовут Василиса.
— Василиса… — Феликс задумался. — Я посмотрю в… посмотрю.
Там десятка три поселков, так что надо разбираться… Что ж, хорошо, Кирилл!
Нирвана тоже бывает полезна. У нас есть один выход туда, но он в совершенно
безлюдной местности, это негуманно, а создавать новый лагерь трудно и
нецелесообразно.
— Феликс. — Я вдруг понял, что меня смутило в его словах. —
Ты сказал, что у вас появились двери на Землю-два?
— Ну да. В твой мир.
— А Земля-один?
Феликс засмеялся и замахал рукой, будто отгоняя назойливую
муху:
— Ерунда, не забивай голову. Это резервный номер. Ну, чтобы
не возникало ненужных споров о первенстве… Господа, предлагаю тост!
Засуетились официанты. Кому-то подливали шампанское, кому-то
меняли бокалы. Роза Белая перешла на коньяк, ее примеру последовали несколько
мужчин.
— За нового члена нашей маленькой, но дружной семьи! —
произнес Феликс. — Все мы разные, но делаем единое дело!
Гости сдвинули бокалы. Несколько функционалов ободряюще
похлопали меня по плечам. Я выслушал ничего не значащие, но вроде бы искренние
комплименты. Цайес, видимо, на правах старого знакомого потыкал меня кулаком в
бок и дружелюбно осклабился.
Допив шампанское, Феликс ловко подхватил меня под руку и
заявил:
— На несколько минут похищаю нашего гостя!.. Кирилл, ты не
очень голоден?
— Не очень, — соврал я.
— Я тебя долго не задержу. Вот, прихвати бутербродов. — Он
взял со стола и вручил мне тарелку, уставленную крошечными канапе с самой
разнообразной начинкой. — Эти попробуй, очень вкусно…
Я с сомнением посмотрел на выпеченную из хлеба корзинку,
заполненную желто-зелеными полупрозрачными бусинками.
— Икра спрута, — пояснил Феликс. — Слабосоленая.
— Того самого? — спросил я.
— Что? Да, именно. Во всем есть свои плюсы, всегда… Как ты,
обживаешься?
Вслед за Феликсом я прошел в маленький кабинет, отделенный
от большого зала тяжелыми парчовыми портьерами. Здесь стояло несколько кресел,
столик с выпивкой и мелкой закуской. Я поставил свою тарелку рядом.