Око Дьявола - читать онлайн книгу. Автор: Джек Макдевит cтр.№ 97

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Око Дьявола | Автор книги - Джек Макдевит

Cтраница 97
читать онлайн книги бесплатно

– Праздник как раз начинается. В главном зале. Когда будете готовы, позвоните нам, и мы вас проводим, – улыбнулась она. – Не торопитесь. По-настоящему все начнется с вашим приходом.


Еще не успев выйти из лифта, я услышала музыку, смех и радостные голоса. Агенты проводили меня до входа и представили одному из самых красивых мужчин, встреченных мной за всю жизнь, – Мэшу Каваловскому, сыну министра финансов одного из дружественных государств. Музыка смолкла, толпа расступилась перед нами. Мэш поцеловал мне руку и сказал, что весьма польщен знакомством с «героиней нашего времени». Послышались радостные возгласы. Я заметила в толпе нескольких «немых». Времена быстро менялись.

Все отступили назад. Мэш пригласил меня на танец, а когда музыка стихла, он передал меня Алексу.

– Алекс, – спросила я, – как ты? Я без тебя скучала.

Он широко улыбнулся:

– Я тоже скучал по тебе, дорогая. Как там жизнь в Транспортной службе?

Кто-то принес мне напиток пурпурного цвета, после которого мне показалось, будто мне принадлежит весь мир. Меня представляли людям со всей планеты, из Конфедерации, флотским офицерам и «немым», как в форме, так и в штатском. В конце концов я снова очутилась в объятиях Мэша.

– Чейз, наверное, вы не поддадитесь на уговоры и не сбежите со мной на Золотые острова? – сказал он.

Местные танцы были мне плохо знакомы, но я быстро училась. Мы с Мэшем скользили по залу, когда музыка вдруг замедлилась и сменилась «Временем славы»: сигнал, предупреждавший о приходе администратора.

Килгор вошел через боковую дверь, разговаривая с кем-то, но тотчас же прекратил беседу. Поднявшись на трибуну, он стал дожидаться тишины. Музыка смолкла, все повернулись к нему.

– Добрый вечер, леди и джентльмены, – начал администратор. – Рад приветствовать вас на празднестве в честь ряда выдающихся людей. Для нас это были по-настоящему счастливые недели. Сегодня поступила очередная порция хороших новостей, с которых мы и начнем. Конфедерация объявила, что основная масса ее флота направляется… – Его речь заглушили аплодисменты, не прекращавшиеся несколько минут. Наконец он продолжил: – Основная масса флота Конфедерации, практически в полном составе, прибывает на помощь нам…

Вновь последовали аплодисменты. Килгор попытался сказать что-то еще, но его слова потонули во всеобщем шуме. Все ликовали, хлопали в ладоши, обнимались. Меня обнимали, целовали и передавали с рук на руки, но я нисколько не смущалась.

В конце концов Килгору вновь удалось завладеть всеобщим вниманием.

– Это еще не все, – продолжил он. – Леди и джентльмены, рад сообщить, что, по нашему мнению, отныне имеются все необходимые ресурсы для создания щита перед планетой. Работы уже начались.

Если предыдущее объявление вызвало у всех неописуемую радость, то теперь зал буквально взорвался. Администратор достал из кармана несколько листков бумаги, взглянул на них, пожал плечами и убрал обратно. Похоже, сейчас не время для подробностей, подумала я.

Празднество продолжилось. Килгор стал пожимать руки всем, до кого мог дотянуться, включая нескольких «немых». Те, кто не носил флотскую форму, были в ярких мантиях. Теперь я достаточно хорошо знала «немых» и понимала: яркие цвета означают наступление хороших времен.

Наконец публика успокоилась.

– И еще кое-что, – сказал Килгор. – Коалиция хотела бы выразить признательность тем, благодаря кому стал возможным сегодняшний вечер.

Помощник вкатил на трибуну столик и поставил его рядом с администратором. На столике лежали медали с лентами.

– Высшая награда Коалиции присваивается за выдающиеся заслуги. За всю тридцатилетнюю историю Коалиции ее получили лишь четверо. Сегодня это число удвоится. Награда присуждается Алексу Бенедикту, который первым понял, что происходит, и привлек наше внимание к возникшей проблеме, что позволило нам приступить к ее решению. Алекс, прошу вас выйти к трибуне.

Алекс любил общественное признание: да и кто не любит его, если честно? Пройдя сквозь толпу, он поднялся на три ступеньки перед трибуной. Администратор взглянул на медали, выбрал одну, приколол на грудь Алексу и полюбовался наградой.

– Спасибо вам, Алекс, – сказал Килгор, после чего предложил ему выступить.

Алекс обвел взглядом собравшихся.

– Я горжусь тем, что сумел оказать посильную помощь народу Салуда Дальнего, – произнес он.

Все снова зааплодировали. Администратор взял вторую медаль:

– Есть среди присутствующих Чейз Колпат? Чейз, вы здесь?

Сердце мое замерло.

Нет, конечно, я считала, что немало способствовала тому, что произошло, но не ожидала никакого признания своих заслуг. Обычно все заслуги приписывают Алексу, Алекс говорит обо мне несколько приятных слов, принимая награду, – и все. Оставив Мэша на краю танцпола, я направилась к трибуне и лишь тогда сообразила, что на этот раз Алекс не сказал о моей роли. Он уже все знал.

Я поднялась по ступеням. Килгор обвел собравшихся радостным взглядом:

– Не знаю, что сейчас было бы с нами, если бы не Чейз. Именно она сделала все для того, чтобы сегодня вечером здесь оказались ашиуры и граждане Конфедерации. Именно она сорвала планы преступной группировки в правительстве, пытавшейся сохранить в тайне то, что случилось с Каллистрой. – Килгор улыбнулся мне. – Она всегда будет для нас женщиной, которая достигла орбиты на такси.

Разумеется, мне не хватило бы скорости, чтобы выйти на орбиту, но сейчас подробности не имели значения. Килгор приколол медаль к моему платью и предоставил мне слово. Публичные выступления страшат меня, так что я поблагодарила его и поспешила сойти с трибуны.

– Далее, – сказал Килгор, – Коалиция хотела бы выразить признательность тому, кто помог нам получить поддержку Собрания, – Бон Сельван. Бон, прошу вас.

Я не знала, что Сельван тоже здесь. Все замолчали, глядя, как она идет через танцпол. Три ступеньки были для нее смехотворным препятствием, и она шагнула прямо на трибуну. Послышался смех, затем аплодисменты. Килгор взял медаль и посмотрел на ашиурку. Все снова засмеялись, включая Килгора, который не сумел дотянуться до подходящего места на ее мантии. Сельван наклонилась, Килгор улыбнулся и приколол медаль, после чего посерьезнел:

– Не знаю даже, что сказать, проктор Сельван, – только то, что мы всегда будем благодарны вам и вашим товарищам. Мы знаем: сделать то, что сделали вы, было очень нелегко. Ашиуры решили рискнуть и послать к нам свой флот. Надеюсь, это станет началом, как кто-то однажды выразился, долгой и прекрасной дружбы.

Сельван повернулась к публике:

– Спасибо, администратор. Спасибо вам всем. Мы разделяем ваши чувства. Увы, история наших отношений не вызывает восторга. Давайте же начнем прямо сегодня. Пусть это станет первым шагом на долгом пути к сотрудничеству и гармонии.

– Последняя награда, – сказал Килгор, – призвана отметить заслуги молодой женщины с Окраины, которая прилетела сюда в поисках вдохновения и обнаружила, что нам грозит страшная опасность. Она пожертвовала своей жизнью и блестящей карьерой, пытаясь нас предупредить. Эта награда займет особое место в Зале славы Коалиции. Леди и джентльмены, все мы в неоплатном долгу перед Викки Грин.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению