Око Дьявола - читать онлайн книгу. Автор: Джек Макдевит cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Око Дьявола | Автор книги - Джек Макдевит

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

– Один знал. Мы не могли этого избежать.

– Значит, вы все устроили: избавились от имущества, вывезли семью и бросили на произвол судьбы всех остальных.

– Чейз, все могло быть иначе, имей мы возможность хоть что-то сделать. Но это не так. До катастрофы еще три года, но мы беспомощны. Если вы расскажете об этом прессе, то лишь вызовете панику на всей планете. Салуд Дальний превратится в настоящий ад. Не знаю, как долго удастся хранить тайну, но стоит ей раскрыться, и все будет кончено. Мы лишимся этих трех лет. А людям мы ничего не можем предложить взамен. У нас нет большого флота, чтобы куда-нибудь их отправить. Убежищ хватит лишь для немногих.

– Где Алекс?

– Я послал за ним агента, но нужно подождать.

– Где он?

– В месте, похожем на Корвекс, откуда вам удалось сбежать. Кстати, вы проявили немалую сообразительность. – Векслер помолчал, ожидая ответа, но не получил его и продолжил: – Он на острове.

– Сколько нужно времени, чтобы доставить его сюда?

– Около часа.

– Я подожду.

– Вы отмените передачу?

– Когда смогу с ним поговорить. И только в том случае, если услышанное меня удовлетворит.

– Вы наверняка понимаете, что случится, если информация станет достоянием гласности.

– Мне нужен Алекс.

– Хорошо. Оставайтесь на месте. Я свяжусь с вами, как только смогу.


Ему потребовалось минут сорок, после чего он снова появился в кабинете.

– Кажется, с ним есть связь. – Векслер наклонил голову, выслушал кого-то невидимого, затем кивнул и снова посмотрел на меня. – Смотрите, Чейз.

Передо мной появился Алекс на берегу безмятежного моря.

– Чейз? – Глаза его расширились. – Что случилось?

Технологии способны на многое. Я смотрела на голограмму, но не знала, Алекс это или изображение, сгенерированное программой.

– Алекс, – сказала я, – недавно мы были в Атлантиде.

Он понял, к чему я клоню.

– Да. Отличное путешествие.

– Кто был с нами?

– Селотта и Кассель.

– Какой твой любимый анекдот, Алекс?

– Я не рассказываю анекдотов.

– Ладно, – кивнула я. – Векслер, вы там?

Снова появился Векслер:

– Удовлетворены?

– Доставьте его сюда.

– Не сейчас.

Алекс посмотрел в сторону. Он был не один: сзади к нему небрежно подошла Крестофф со скремблером в руке. На моих глазах она перевела оружие в летальный режим.

– Чейз, – вздохнул Векслер, – мне не хотелось бы прибегать к подобным мерам, но ставки слишком высоки, а вы не оставили мне иного выбора.

За моей спиной открылась дверь, и в комнату вошел Боксер, поедая меня глазами. Оружия я не заметила: видимо, Боксер считал, что оно ему не понадобится. Подозреваю, что он был прав.

– А теперь послушайте, как вы можете спасти жизнь Алекса и свою собственную. Мне нужно знать, где находится запись передачи, о которой вы говорили. И вы должны ее уничтожить. – Он немного помолчал, давая мне возможность осознать последствия моего отказа. – А потом, увы, вам придется на какое-то время остаться под нашей юрисдикцией. Добавлю, что если где-то всплывет копия передачи, я буду вынужден убить вас обоих.

Боксер закрыл дверь, и я осталась с ним наедине. Алекс слегка поколебался и наконец покачал головой:

– Нас все равно убьют, Чейз. Не помогай им.

Крестофф, видимо получив сигнал от Векслера, подняла оружие и направила его на затылок Алекса.

– Даже не думайте, – сказала я.

Векслер долго смотрел на меня.

– Уверены?

– Могу предложить компромисс.

Крестофф не стала опускать оружие.

– Слушаю.

– Освободите нас обоих. Тогда я перепишу сообщение и удалю из него все, что указывает на вас. Я задержу его до завтра. У вас и ваших бандитов будет время убраться.

«Бандитов». Крестофф пронзила меня взглядом. Она ничего не сказала, но я поняла намек – тот же, что и в прошлый раз: «Как только мы встретимся где-нибудь один на один…»

Векслер закусил губу:

– Увы, это неприемлемо.

Сердце мое отчаянно колотилось, – казалось, будто оно сейчас вырвется из груди. Но ответила я как можно спокойнее:

– Тогда поступайте, как считаете нужным.

– Ладно, – кивнул он. – Если это ваше последнее слово… – Он дал мне несколько секунд, чтобы передумать, затем повернулся к Крестофф. – Убей его.

– Если вы сделаете это, – сказала я, – вы ничего не вытянете из меня, а через час пресса узнает правду о Каллистре. Интересно, что подумают о вас избиратели?

Векслер поднял руку, останавливая Крестофф, и уставился на меня. Я улыбнулась. Никогда прежде улыбка не требовала от меня стольких усилий.

– Собирайте чемоданы, Векслер. Стоит ей нажать на спуск, как все мы станем трупами.

Крестофф ждала. Алекс стоял не шевелясь. Боксер обошел вокруг, примериваясь ко мне. Векслер судорожно втягивал ртом воздух.

Я взяла со стола лампу на тяжелой подставке. Не слишком действенное оружие против Боксера, но намек был понят.

Векслер вздохнул:

– Откуда мне знать, что в вашей истории не будет моего имени?

– Придется мне поверить.

Последовала новая пауза. Кто-то попытался войти в кабинет, я услышала возбужденные голоса в коридоре, а затем все стихло.

– Ладно. – (Боксер что-то недовольно проворчал. Алекс глубоко вздохнул.) – Можете воспользоваться искином в кабинете. Отмените передачу.

– Я воспользуюсь собственным искином и не стану ничего отменять. Я просто отложу ее, на тот случай, если вы передумаете. Сколько времени вам нужно, чтобы доставить сюда Алекса?

– Мне не нравятся ваши требования.

– Можно подумать, что меня это волнует.

– Вы сказали, что отложите передачу до завтра.

– Я так и сделаю.

– Дайте мне трое суток.

– У вас есть время до завтра. До полуночи по местному времени.

– Ну и сука же ты, Чейз.

– Алекс, ты далеко?

– Примерно в трех часах пути.

– Доставьте его сюда к трем.

– Это невозможно.

– Что ж, буду вести себя благоразумно и дам вам еще два часа. Он должен быть здесь к концу рабочего дня. – Я продолжала наблюдать за Боксером. – Может, уберете этого урода?

Недовольство Боксера сменилось гневом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению