Аристократка - читать онлайн книгу. Автор: Вирджиния Спайс cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Аристократка | Автор книги - Вирджиния Спайс

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

– Это еще что такое? – Лаваль чуть заметно нахмурился, заметив, что она вот-вот расплачется. – Умоляю вас, маркиза, избавьте меня от этих чувствительных сцен. Ну, призовите себе на помощь хотя бы вашу хваленую гордость! В самом деле, пристало ли знатной аристократке, да еще такой ослепительной красавице, ронять свое достоинство перед каким-то жалким плебеем? Или что-то действительно случилось?

Всхлипнув, Элиза потянулась к нему, и он непроизвольно обнял ее за плечи. Но вслед за тем Арман резко отстранился и, смерив ее гневным взглядом, сухо произнес:

– В прошлый раз я предупредил тебя, чтобы ты не смела больше переступать порога моей комнаты. Какого черта ты опять пришла сюда? Хочешь, чтобы я снова выставил тебя за дверь?

Удержавшись от ответного оскорбления, Элиза прерывисто вздохнула и твердо посмотрела на Лаваля.

– Арман, со мной действительно случилось нечто ужасное. Вчера, во время утреннего выхода императоров, я встретила де Грамона. Он совершенно свободно разгуливает по Эрфурту. Ты можешь как-то объяснить мне это? Его не арестовали тогда, год назад?

Отступив на шаг, Лаваль изумленно покачал головой.

– Нет, это абсолютно невозможно, – уверенно сказал он. – Я сам охранял его до Парижа и передал в руки коменданту тюрьмы Сен-Лазар. Потом мне сообщили, что его приговорили к долгому заключению. Ты обозналась, это был другой человек, а не де Грамон.

– Это исключено! – пылко возразила Элиза. – Уверяю тебя, что это был он! Де Грамон сам заговорил со мной. Он угрожал мне и моему ребенку. Сказал, что хочет вернуть себе свою женщину и свою дочь!

– Свою дочь! – пораженно воскликнул Арман. – Так это его ребенок? Значит, он все же?..

– Да, – выдохнула Элиза, опустив глаза. Запираться было бесполезно, раз речь теперь шла о безопасности Жанны. – Но он не отец моей малышки! Однако, похоже, он вбил это себе в голову, и я просто не знаю, что мне теперь делать. Я боюсь этого человека, Арман. Он душевнобольной. Он способен на все ради достижения своей цели.

Отойдя к окну, Лаваль закурил сигару. На какое-то время в комнате повисло напряженное молчание. Но вдруг Арман резко повернулся к Элизе, и его небесные глаза засверкали сдержанным гневом.

– Ты солгала мне, – возмущенно проговорил он, медленно приближаясь к ней. – Ты не могла увидеться с де Грамоном в Эрфурте, потому что он надежно упрятан за стенами тюрьмы Сен-Лазар. Де Грамон – опасный заговорщик, и его не могли отпустить. Ты нарочно придумала эту историю, чтобы вынудить меня общаться с тобой. Потом ты расскажешь мне еще об одной встрече с этим человеком, будешь просить, чтобы я не оставлял тебя без защиты в незнакомой стране. Я не верю ни одному твоему слову. Если это все, что ты хотела мне сообщить, уходи.

– Но я не лгу, Арман! – Элиза в отчаянии всплеснула руками, понимая, что переубедить его невозможно. – Почему ты мне не веришь? Разве я когда-нибудь лгала тебе? Ты можешь обвинять меня в чем угодно, но только не во лжи и лицемерии. Этого греха за мной не числится, и ты прекрасно это знаешь.

– Не числилось, – насмешливо поправил Лаваль, – но ты могла научиться этому за время нашей разлуки. Например, у своего любовника Сазерленда. – Прищурившись, Арман пристально посмотрел в глаза Элизе, и его красивые губы искривились в циничной усмешке. – Кстати, как это ты решилась расстаться с ним? Он дал тебе отставку?

Щеки Элизы вспыхнули от его унизительного предположения, и ее руки непроизвольно сжались в кулачки. Заметив это, Лаваль ехидно ухмыльнулся, и Элиза едва удержалась, чтобы не залепить ему пощечину. Но она понимала, что после этого он немедленно вышвырнет ее из комнаты, не пощадив ни ее самолюбие, ни чувства.

– Ты ошибаешься, – процедила она, взглянув на него с молчаливым укором, – Гордон не хотел расставаться со мной. Но он не стал меня удерживать, когда я объяснила, почему хочу уехать.

– И почему же ты решила уехать из Англии? – с притворным равнодушием спросил Арман.

На минуту Элиза заколебалась. Ей безумно хотелось признаться ему в своих чувствах и объяснить все раз и навсегда, но у нее язык не повернулся вымолвить эти несколько слов. Что если и после этого Лаваль отвергнет ее? Она просто не сможет вынести такого унижения.

– Я очень давно хотела увидеть Францию, – уклончиво ответила она. – И теперь, когда познакомилась с императором, нисколько не жалею о своем решении. Наполеон пообещал вернуть мне парижский особняк и родовое поместье. – Элиза внутренне подобралась и решительно взглянула на Армана. – Однако для этого необходимо выполнить одно условие. Я должна выйти замуж.

– Ну, наконец-то! – рассмеялся Лаваль. – А я-то третий день ломаю голову, отчего ты вдруг воспылала ко мне нежными чувствами! Так вот, оказывается, в чем дело. Тебе нужно срочно найти мужа, чтобы получить назад свою собственность. И ты решила, что я самый подходящий кандидат.

Приблизившись, он окинул ее грустно-ироничным взглядом и отрицательно покачал головой.

– Нет, дорогая моя маркиза, ничего не выйдет. Я и сам достаточно богат, чтобы жениться по расчету. К тому же осмелюсь напомнить вам, что у меня уже есть невеста. И сегодня вечером мы собираемся объявить о нашей помолвке. Так что поищите другого кандидата. Хотя, думаю, это не займет у вас много времени, – сухо прибавил он. – Судя по вашему вчерашнему успеху, в Париже у вас будет не меньше воздыхателей, чем в Лондоне. А при таком солидном приданом вы, безусловно, сделаете блестящую партию.

Элиза в отчаянии сжала руки и бросила на него умоляющий взгляд, но он только хмуро покачал головой, а затем выразительно посмотрел на дверь. На мгновение перед глазами Элизы все смешалось, и из ее глаз фонтаном брызнули долго сдерживаемые слезы.

– Ты забыл об одном небольшом обстоятельстве, – судорожно глотая слезы, выдавила она. – Я только вчера познакомилась с императором и два дня назад еще не могла знать, что он решит вернуть мне мою собственность на таких условиях.

– Тогда что же, черт возьми?! – воскликнул Арман, встряхнув ее за плечи. – Объяснишь ты мне, наконец, или нет, чего добиваешься?

– Я хочу, чтобы у моей дочери был отец, – едва слышно вымолвила Элиза. – Жанна – твоя дочь, и она похожа на тебя, как две капли воды. Когда ты увидишь ее, то убедишься, что это так.

Оттолкнув Лаваля, который продолжал удерживать ее за плечи, Элиза упала в кресло и разрыдалась. Это было окончательным крушением ее самолюбия. Последние козыри были сброшены, и у нее не осталось ничего, чтобы удержать этого мужчину, если он и сейчас отвергнет ее.

Выждав, когда она немного успокоится, Арман приблизился и протянул Элизе наполненный бокал вина.

– Выпей, тебе это сейчас совсем не помешает, – настойчиво сказал он, а затем тяжело опустился в соседнее кресло. – Итак, наконец-то все прояснилось, – задумчиво проговорил он, поглядывая на нее из-под опущенных ресниц. – Вот, оказывается, в чем причина твоей настойчивости. Ты узнала от Ренара, что я развелся с Сюзанной, и решила, что будет лучше, если ребенка станет воспитывать настоящий отец. Что ж, это естественное решение для матери. Но я только не понимаю одного: почему ты сразу не сказала мне об этом? К чему было устраивать весь этот спектакль?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению