Властелин желания - читать онлайн книгу. Автор: Джессика Трапп cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Властелин желания | Автор книги - Джессика Трапп

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

Ариана крепко сжала губы и выпрямила спину, стараясь подавить вспыхнувшее в ней желание. Ее тело превратилось в куклу, которой управлял умелый кукловод. Чтобы возбудить ее, ему надо было только пошевелить пальцами, и оба они хорошо это знали.

– Мое тело принадлежит только мне. – Она старалась говорить уверенно.

Усмехнувшись, Гейбриел внезапно схватил жену за ноги и поднял их вверх, отчего Ариана, потеряв равновесие, упала на спину, заставив матрас громко скрипнуть. Сложив руки на груди, она удивленно смотрела на свой живот, который теперь казался ей невероятно огромным.

Чтобы легче было дышать, она попыталась слегка повернуться, но Гейбриел положил ее ноги себе на плечи, а затем начал медленно перебирать пальцами по внутренней поверхности широко разведенных бедер.

– Прекрати. – Она пробовала высвободиться, но он, казалось, не слышал ее. Все это было крайне неприятно.

Пять последних дней Ариана все время проводила, лежа на кровати, живот ее увеличивался, и любое прикосновение к коже казалось ей неприятным. Если он сделает еще несколько движений своим пальцем, то узнает, что на ней нет белья.

Наконец Гейбриел остановился, но она по-прежнему не могла нормально дышать, а заодно и соображать, когда он был так близко. Его пальцы почти касались ее интимного места.

– Нам пора обсудить наши супружеские отношения, – медленно произнес Гейбриел.

– Пока я прикована к постели, – Ариана облизнула пересохшие губы и постаралась не обращать внимания на жар, охвативший все ее тело, – бессмысленно говорить о каких бы то ни было отношениях.

Гейбриел улыбнулся, словно пират, перед тем как похитить хорошо охраняемую драгоценность. Не снимая ее ноги со своих плеч, он повернул голову и взглянул на железо на ее колене.

– Наоборот, красавица, это очень хороший способ иметь отношения с тобой. Во всяком случае, ты так точно не сбежишь.

Хриплый голос Гейбриела действовал на нее возбуждающе. Хотя Ариана осознавала, что не должна получать удовольствие от его близости в то время, как он так безжалостно поступил с ней, ее организм не подчинялся этим разумным доводам. Если бы только его пальцы не находились так близко…

Она сжала ноги, пытаясь сдержать образовавшуюся влагу, но это почти не помогло ей.

– Несмотря ни на что, жена, притяжение между нами существует с того дня, как я увидел тебя. – Гейбриел пошевелил пальцем и, почувствовав на нем влагу, самодовольно улыбнулся.

Ариана отвернулась, не желая смотреть на его усмехающееся лицо, Гейбриел держит ее на привязи в течение пяти дней, и она должна бы злиться, а не наслаждаться его близостью.

Когда Гейбриел убрал руку, кожа продолжала пылать в тех местах, где только что находился его палец.

– Послушай, Гейбриел, – она пыталась говорить спокойно, – так дальше продолжаться не может.

Он провел влажным пальцем по ее губам.

– Почему? Вполне может. Ты принадлежишь мне. – Его взгляд обжигал ее, на лице у него была все та же само уверенная улыбка, и в этот момент он напоминал голодного волка.

Выставив вперед руки, Ариана попыталась отодвинуться от него, но грудь Гейбриела была мускулистой и твердой, и ей не удавалось сдвинуть его с места, а когда он наклонился еще ближе, ей пришлось согнуть руки в локтях.

Притянув к себе голову жены, Гейбриел крепко поцеловал ее, и она ответила на поцелуй. Желание вспыхнуло в ней, как огонь, в который подбросили сухой хворост.

Но может быть, ей удастся доказать ему, что она всего лишь стремится к простым человеческим отношениям, к настоящему браку, и тогда все придет наконец в порядок? Запустив руки в волосы Гейбриела, Ариана притянула его к себе, и он, осторожно обняв ее за шею, положил руку ей на грудь.

Застонав, Ариана закрыла глаза… И вдруг его руки замерли. Затем он поднял голову, и темная тень появилась у него на лице.

– Что это? – В руке Гейбриел держал кусочек пергамента, на котором Ариана написала записку епископу.

– Ничего.

Она попыталась вырвать записку у него из руки, но у нее, конечно же, ничего не получилось.

Прочитав записку, Гейбриел нахмурился; казалось, он был в растерянности.

– Это сообщение о Сирилл для твоего кузена, не так ли?

Ариана открыла рот, пытаясь придумать оправдание, но, несмотря на движение ее губ, ни один звук не вырвался у нее изо рта.

– Ты же обещала, что с этим будет покончено! – гневно выкрикнул Гейбриел.

Она съежилась, потрясенная тем, как быстро изменилось его настроение, и ей показалось, что цепь на ее ноге стала еще более тяжелой. Только что мелькнувшая слабая надежда растаяла, как весенний лед.

– Выслушай меня, прошу, – умоляющим голосом произнесла она.

Матрас громко скрипнул, и Гейбриел, резко встав с кровати, посмотрел на нее так, как будто решал, в какое место ударить.

– После того, как родится ребенок, ты отправишься под суд.

– Боже, что ты говоришь? – Ариана испуганно села на кровати. – Рэндалл пригрозил мне, что сам, приедет сюда. Я знаю, что ты сердишься на меня, но… Кузен уже прислал так много посланий, что я совершенно не знала, что делать.

– Выходит, епископ часто присылает тебе послания? Почему же я об этом не знаю?

Как будто не замечая тяжелой цепи на ноге, Ариана встала на колени.

– Ты же не хотел разговаривать со мной на эту тему.

– И как давно приходят послания?

Ариана вздрогнула. Послания приходили еще до того, как они поругались.

Пока Гейбриел вертел пергамент в руках, глаза у Арианы все больше наполнялись слезами. Ну как ей объяснить ему, что происходит в душе?

– Я знаю, – тихо проговорила она, – мне следовало рассказать тебе.

Гейбриел пристально посмотрел на нее, но ничего не сказал. Он ждал.

– Я опасалась, что ты один пойдешь в аббатство и опять пострадаешь. А еще я думала, что мне удастся хотя бы на время отсрочить приезд епископа, если я что-нибудь ему напишу. – Ариана вздохнула и добавила: – Кроме того, мне не нравится Сирилл.

– Не нравится? – Казалось, ее слова удивили Гейбриела.

– Нет.

– И почему же?

– Только абсолютная дура могла не явиться к алтарю на венчание.

На этот раз ей показалось, что злость его понемногу исчезает. Гейбриел прошел к камину, потом вернулся к ней.

– Дай мне все его послания.

– Не могу, я их сожгла.

– Понимаю. А как ты обычно передаешь послания епископу?

– Под алтарем есть тайник, в который я кладу послание, а у колодца оставляю круглый камешек величиной с яйцо – знак того, что послание в тайнике.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению