Властелин желания - читать онлайн книгу. Автор: Джессика Трапп cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Властелин желания | Автор книги - Джессика Трапп

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

Ариана хотела пройти через комнату и, дернув за шнурок колокольчика, вызвать горничную Франсин, но в этот момент дверь с шумом распахнулась, задув стоявшую рядом свечу, и на пороге появился Гейбриел. Вздрогнув от неожиданности, Ариана быстро засунула кусок пергамента в банку с пудрой. Все надежды на мир между ними растают, если Гейбриел увидит эту записку.

Ее новый муж стоял, не шевелясь, в дверном проеме, его темные волосы спускались до плеч.

– У нас остались кое-какие нерешенные дела, – произнес Гейбриел, не сводя глаз с постели.

Ариана поежилась. Она слишком хорошо понимала, в чем заключались главные «дела» мужчин. Сколько ночей она уже провела, выполняя долг жены. Воспоминания о боли и унижении снова нахлынули на нее.

– Наш брак – всего лишь формальность. – Ее голос прозвучал не совсем уверенно. – Я беременна, и нам нет никакой необходимости все повторять.

– Разве? – Он переступил порог комнаты.

– Отойди от меня! – Его упрямство ничуть не улучшило настроения Арианы.

– Нет, жена моя, нет, – тяжелыми шагами Гейбриел приблизился к ней, – у нас все еще впереди.

Сжимая в руке ручку от зеркала, Ариана приготовилась кинуть его в Гейбриела.

– Я не буду спать с тобой.

– Да? Но ты это делала раньше. Теперь это узаконено церковью – так откуда взялись возражения? – Гейбриел двинулся к ней с какой-то кошачьей грацией, от которой вся комната словно наполнилась эротической энергией.

Ариана почувствовала, что соски у нее затвердели. На этот раз все выглядело совсем не так, как тогда, с Ливаном.

Она отступила на шаг и испуганным взглядом обвела комнату, стараясь найти место, где можно было бы спрятаться. Тяжелые воспоминания не покидали ее. Она не могла забыть, как возмущался Айван, считая, что она плохо выполняет свои супружеские обязанности. Тогда он прижимал ее к стене и бил по щекам, требуя повиновения.

В этот момент Гейбриел небрежно подвинул стул у туалетного столика и начал приближаться к ней. На этот раз он казался ей злым, огромным, страшным. Неужели он ударит ее?

Непроизвольно Ариана прикрыла рукой живот.

– Зачем ты так ведешь себя?

– Ты принадлежишь мне, и этого достаточно, чтобы ничего не объяснять. – Он сделал еще один большой шаг.

У Арианы подкосились колени. Ее решение установить с ним мир теперь казалось ей откровенной глупостью. Она стала слишком независимой, чтобы снова подчиниться власти мужа. Не теперь. Никогда!

Внезапно осознав, что она все еще держит в руках зеркальце, Ариана размахнулась и бросила его в Гейбриела, но промахнулась; пролетев у него над плечом, зеркало стукнулось о дверь и разлетелось на мелкие кусочки.

Гейбриел остановился и бесстрастно посмотрел на осколки. Его челюсть слегка дрожала.

– Тебе придется научиться вести себя, – проговорил он спокойно.

Тут, однако, Ариана почувствовала неожиданный прилив сил. С нее довольно. Она не будет больше подчиняться мужским капризам. Оглянувшись, она поискала глазами что-то, что можно было кинуть в него, и, обнаружив небольшую вазу, схватила ее.

– Прочь отсюда!

В один момент Гейбриел оказался рядом с ней и крепко схватил за руку.

– Прекрати! – Голос его звучал холодно и спокойно, словно с ней говорила сама смерть.

Ариана хотела сопротивляться, но это было так же бесполезно, как пытаться вырвать из земли столетнее дерево.

– Отпусти, Ариана. – Пальцы его сжали ее руку, и наконец она сдалась. Ваза, несколько раз качнувшись, снова вернулась в свое привычное положение.

– Большое спасибо.

Ариана подняла подбородок, хотя ей больше всего хотелось свернуться клубком на кровати и завыть.

– Если бы я была мужчиной…

– Ты не мужчина, – грубо прервал он ее.

Она с ненавистью посмотрела на его широкую грудь. Неоспоримая мужественность Гейбриела недвусмысленно говорила, кто теперь здесь хозяин.

– Я никогда не подчинюсь мужской власти.

– Возможно. Но теперь ты хотя бы не будешь использовать мою голову в качестве мишени.

– Оставь меня в покое.

– Нет.

Отпустив ее, Гейбриел прошел к туалетному столику и сел, а Ариана нехотя устроилась на стоявшем у окна диванчике с подушками.

– Я превращу твою жизнь в ад.

Гейбриел молчал; он никак не мог решить, что ему делать дальше. Может, придушить ее? Когда он вспоминал все, что перенес из-за предательства Арианы, эта мысль не казалась ему такой уж нелепой. Аббат издевался над ним, удовлетворяя свои садистские наклонности, в течение нескольких месяцев. Так Гейбриел расплачивался за преступление, которого не совершал. Его брата повесили исключительно из-за ее шпионской деятельности.

– Ты превратила мою жизнь в ад, не так ли? – Он протянул к ней руку, и это движение вызвало острую боль в еще не зажившей спине. – Ты оставила меня расплачиваться за твое преступление.

– Мое преступление?

– Конечно. Это ведь ты сбросила свечи, от которых начался пожар в храме. Если бы ты не убегала от меня…

– Если бы ты не преследовал меня… – Ариана демонстративно дотронулась до своего дорогого ожерелья с таким самодовольным видом, что это вызвало у него досаду. Ее украшения стоили огромных денег, а его семья голодала. Ну нет, он просто обязан сломить ее гордость. Именно это желание помогло ему вытерпеть все издевательства аббата.

– Я думала, ты умер, – призналась она.

– И ошиблась. – Гейбриел внезапно нахмурился.

– Но все-таки что произошло? И как тебе удалось спастись?

– Я убил аббата и сумел убежать. – Он мрачно усмехнулся, и Ариана так и не смогла понять, говорил ли он правду или издевался над ней.

– Вот как! А они сообщили мне, что ты скончался. И… что было потом?

– Я отправился в Лондон к королю.

– Это он велел тебе жениться на мне?

– Нет. – Гейбриел помрачнел, вспомнив свою встречу с королем. Хотя король был недоволен его докладом, он все же дал Гейбриелу разрешение делать с Арианой то, что он посчитает нужным. Последнее время королевское окружение почти не ощущало действий тайного агента, и короля мало интересовала ее судьба. – Зато он позволил мне поступать с тобой так, как я захочу. – Гейбриел пристально посмотрел на Ариану, и у нее задрожали пальцы.

– Я не сделала ничего, чтобы заслужить немилость короля.

– Ты оставила меня умирать в аббатстве.

– Неправда.

– Ты обманывала меня…

– Обманывала?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению