Властелин желания - читать онлайн книгу. Автор: Джессика Трапп cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Властелин желания | Автор книги - Джессика Трапп

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

– Хочешь верь, хочешь нет, но я женился только потому, что так будет лучше для нас обоих.

– Нет, только для тебя. – Губы ее скривились, и Ариана откинулась на подушки. – До чего странные эти мужчины. С чего вы взяли, будто то, что хорошо для вас, хорошо для женщин?

– Это нечестно. Я намерен был отобрать у тебя замок, а не связывать себя брачными узами, и женился только ради нашего ребенка.

Рыжие локоны рассыпались по плечам, когда Ариана, наклонив голову, исподлобья посмотрела на него.

– Как ты можешь говорить о честности после того, что сделал сегодня?

– А что такое я сделал?

– Прервал мое бракосочетание…

– Которое не должно было состояться. – Гейбриел снова начал злиться и с трудом сдерживал раздражение.

Перебирая пальцами узор на подушке, Ариана надменно посмотрела на Гейбриела.

– Найджел не мальчишка.

– Но и не мужчина. Он не сможет справиться с такой женщиной, как ты.

– Справляться со мной? Но зачем?

Он приподнял одну бровь, многозначительно глядя на осколки зеркала, разбросанные по всей комнате.

– Затем, что это необходимо. К тому же Найджел не способен защитить тебя, не то что я.

– Мне не нужна защита.

– Богатую наследницу, да еще одну и беременную, могут подстерегать всякие опасности.

– Я и без тебя не останусь одна.

– И все равно этот бледный мышонок, за которого ты собиралась выйти замуж, не может считаться хорошей защитой.

– Такая женщина, как я, может сама о себе позаботиться.

– Так же, как и о своих детях? – Гейбриел перевел взгляд на ее живот.

В этот миг Ариана готова была выцарапать ему глаза.

– По твоей вине я оказалась в столь ужасном положении.

– Еще одна причина, позволяющая считать, что я более подходящий муж.

Ариана прижала к себе одну из красивых подушечек, как будто пытаясь выдавить ее содержимое.

– Я вообще не хотела выходить замуж.

– Но это уже произошло.

Не зная, что сказать, она бросила в него подушку. Отскочив от его груди, подушка опустилась на туалетный столик, и из банки поднялось облако пудры.

– Ты что, намерена всю нашу совместную жизнь провести, бросая в меня подушки и зеркала?

– Нет. – Ариана встала. Виду нее был, как у Геры, увидевшей Зевса в объятиях земной женщины. – Я отравлю твою еду.

– Спасибо, что предупредила. Буду держать тебя подальше от кухни.

– И от моего собственного дома?

– Да, если ты намерена отравить меня. – Гейбриел подождал немного. – Я теперь здесь хозяин, Ариана. И чем скорее ты это поймешь, тем скорее мы поладим.

Ариана взялась за другую подушку, но, вероятно, передумала бросать и положила ее обратно на диванчик. Плечи ее опустились, и помимо своего желания Гейбриел почувствовал жалость к ней. «Даже ведьмы нуждаются в заботе», – насмешливо подумал он.

Прошло несколько секунд, и Ариана снова заговорила:

– Ты не должен был калечить Найджела.

– Его судьба тебя уже больше не касается.

– Отпусти его.

Гейбриел сжал руку в кулак, перед его глазами опять появились красные проблески.

– Благодаря тебе ему сохранили жизнь и о его ранах позаботились. Если не хочешь, чтобы эти обстоятельства изменились, лучше не зли меня.

Ариана вздохнула:

– У меня есть обязанности, которые я должна выполнять в любом случае.

Гейбриел был поражен ее решимостью. Возможно, когда-нибудь, когда она привыкнет к сложившейся ситуации, они смогут зажить нормально, как все другие благородные пары.

– Можешь ими заняться, но я хочу, чтобы ты поняла – с твоей шпионской деятельностью покончено раз и навсегда. А теперь я велю горничной принести тебе другое платье.

Презрительно взглянув на него, Ариана позволила платью опуститься до колен, и тут у Гейбриела неожиданно возникли нехорошие предчувствия. Он знал, что Ариана трижды была замужем. Возможно, ему и впрямь следует выяснить причины их смерти?

Глава 16

Заметив грязные следы на лестнице по пути в большой зал, Ариана недовольно сморщила нос. После того, как Гейбриел заявил, что не собирается насиловать ее и обижать Джейсона, она решила, что им все же удастся найти общий язык.

На ней было грубое шерстяное платье, натиравшее руки и колени. Без всякого сомнения, Гейбриел настоял на том, чтобы она надела эту одежду, только чтобы унизить ее. Ужасный человек! Никогда в жизни Ариана не надевала столь неподобающий наряд. Ощущение грубой шерсти на коже сводило ее с ума. Все же она уговорила себя, что сможет это перенести и не позволит каким-то нелепым тряпкам испортить ей настроение.

Кроме того, ей и в самом деле нужно было управлять хозяйством и присматривать за слугами. Кто-то из них положил опасную записку в ее спальню. Также ей хотелось выяснить, что происходит с Найджелом, и убедиться, что Гейбриел говорит правду.

Сгустки грязи, подозрительно пахнувшие конским навозом, привели Ариану в ужас. Занавеси на окнах покосились, на них видны были следы грязи, как будто их использовали в качестве полотенец.

– Боже, во что твои приятели превратили мой замок! – не выдержав, воскликнула Ариана.

– Мой замок, – поправил Гейбриел и осторожно взял ее под локоть.

Она почувствовала необычный, малоприятный запах даже раньше, чем они вошли в зал. Воздух был наполнен ароматами мускуса и мужского пота. Невероятно раздраженная, Ариана, перешагнув порог, почувствовала отвращение к беспорядку, царившему в зале. Куда бы она ни посмотрела, взгляд ее натыкался на фигуры солдат, которые расселись на полу и на столах. Горничная взвизгнула, когда один из солдат, мимо которого она проходила, шлепнул ее по заду.

Каким же образом вернуть все в привычное состояние? Ариана была в недоумении. В течение последних пяти лет в замке поддерживался идеальный порядок: занавеси были постираны, пыль удалена с пола, и кругом стояла полная тишина. После смерти мужа ни один мужчина не жил в замке; для этого у них имелись дома для охраны и собственные дома.

– Ой-ой! – закричал в это время солдат с большой черной бородой.

Несколько мужчин обернулись, бородатый в это время рыгнул. Захохотав, друзья начали бить его по спине. В это время другой их приятель рыгнул еще с большим шумом.

На этот раз Ариана не смогла сдержать раздражение.

– Грязные свиньи, – проворчала она.

– Попридержи язык, – предупредил ее Гейбриел. – Они очень хорошие ребята, и главное – надежные.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению