Соблазненная грехом - читать онлайн книгу. Автор: Кимберли Логан cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Соблазненная грехом | Автор книги - Кимберли Логан

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

– Но это никоим образом не дает ей права быть такой озлобленной по отношению к вам, – продолжал настаивать Ройс, следуя за Эйми. – Вы ведь ни в чем не виноваты, и вашему отцу следовало бы пресечь подобное поведение сестры давным-давно.

Дойдя до скамьи, расположенной у маленького фонтана, Эйми стала пристально вглядываться в блестящую гладь воды, словно пыталась найти ответ.

– Отец ничего не знает. Тетушка тщательно следит за своей речью в присутствии папы. И я ему об этом не рассказывала.

– Проклятие! Почему же?

– Это глубоко ранит его.

– Так вы готовы мириться с тем, что это ранит вас?

И вдруг Эйми неожиданно для Ройса резко повернулась к нему:

– Понять не могу, какое вам дело до всего этого. Я-то думала, вас не интересует робкая серая мышка, обращающаяся в бегство от собственной тени.

После ошеломляющей вспышки гнева вновь повисла тишина. Прошло несколько секунд, показавшихся вечностью, прежде чем скованность, охватившая обоих, прошла.

Утратив самообладание, Эйми теперь пребывала в ужасе от случившегося. В отчаянии качая головой, она поднесла руки к горлу и прошептала:

– Прошу прощения. – Голос прозвучал беспомощно и сокрушенно. – Мне лучше вернуться в дом.

Приподняв подол платья, она уже оставила Ройса за спиной, очевидно, стремясь как можно быстрее очутиться среди гостей. Но Ройс, твердо решив, что не даст Эйми уйти, поспешил за ней и успел удержать за запястье.

– Подождите.

Слегка вздрогнув от неожиданности, Эйми, еле переводя дыхание, уставилась на его руку, затем медленно перевела взгляд на его лицо. Между ними словно вспыхнул огонь. Даже сквозь перчатку Ройс чувствовал напряжение страсти, словно между ними не было барьеров.

Прикосновение таило в себе опасность для каждого из них, но Ройс не позволил Эйми уйти. Лорд Стоунхерст постарался не поддаваться искушению близкого присутствия Эйми, а сконцентрировался на волновавшем его вопросе.

– Я не понимаю, – тихо сказал он, – что послужило причиной таких мыслей?

Но прежде чем она отвела взгляд, Ройс успел уловить промелькнувшую грусть.

– Вы разве забыли? Это ваши слова, произнесенные в тот день. В день, когда…

Эйми замолчала, но и необходимости продолжать не было: мысленно Ройс закончил предложение.

Это был день, когда они внезапно столкнулись в холле особняка Олбрайтов и случившееся изменило их отношения навсегда.

Ройс до сих пор мог вспомнить, какой она была в тот момент – лицо в форме сердечка, чуть приоткрытые розовые лепестки губ, взгляд устремлен прямо на него. В ту же секунду пелена спала с его глаз. Он не мог не признать, что Эйми уже не просто пригретый под его крылом, напускающий на себя важность четырнадцатилетний подросток, нуждающийся в его дружбе. Он вдруг понял, что ему хочется завладеть ее сладкими губами, обнять ее и позволить себе изведать каждый изгиб ее тела. Ройс был ошарашен той силой страсти, что вызвала в нем девушка, в которой долгие годы он видел лишь младшую сестру. Но еще больший ужас в него вселили не собственные обнаруженные чувства, а таящий надежду взгляд Эйми и те слова любви, которые она прошептала ему на ухо: «Я люблю вас, Ройс».

Именно в тот день он принял решение оборвать связывавшую их ниточку и уйти из ее жизни. Было бы ошибкой позволить нежным дружеским отношениям перерасти в нечто большее. И не важно, какими чистыми и невинными эти отношения были. Ройс знал, что отказ с его стороны ранит Эйми, но другого выхода не было. И даже если бы его чувства к Эйми не выглядели предательством в глазах ее семьи, в его собственных глазах это выглядело бы именно так. Он не мог позволить себе забыть о роке, преследовавшем тех, с кем лорд поначалу так безрассудно связывал свою жизнь.

Теперь же всматриваясь в ее лицо, он отчетливо видел боль, тщательно скрываемую Эйми. Теперь Ройс осознал, что нанесенная им рана намного глубже, чем он себе представляет. И хоть он не помнил, что именно сказал в ответ на скромное признание Эйми, было мучительно думать, что он мог быть так жесток. Но в его отчаянной попытке отстраниться от нее, воздвигнуть защитные барьеры он не придавал большого значения выбору слов, с помощью которых эта цель достигалась.

– Эйми, – начал Ройс успокаивающим голосом, – что бы я ни сказал в тот день, вы должны знать, что я не то имел в виду. Вы застали меня врасплох, и, боюсь, я не смог справиться с этим. Но…

– Пожалуйста, – оборвала она его, глаза сверкнули гневом, – не утруждайте себя объяснениями. Также как вы не сделали этого в тот вечер, не удосужившись хотя бы сказать: «С вашего позволения», – прежде чем уйти. В любом случае сейчас это не имеет никакого значения.

Такое заявление болью отозвалось в сердце Ройса, он притянул Эйми еще ближе, с легкостью преодолев ее попытку сопротивляться. Он держал ее руку крепко, но нежно.

– Для меня это имеет значение.

– Разве? – В ее голосе не чувствовалось уверенности. Лорд Стоунхерст разглядел сомнение, отражающееся в янтарных озерах ее глаз. – Ваши поступки противоречат словам, поэтому придется простить меня, если я сочту невозможным поверить сказанному. Вряд ли вам удастся найти слова, способные изменить мое мнение.

Ройс мысленно признал правоту Эйми. Даже если бы ему удалось убедить ее в том, что есть свои причины, объясняющие его поведение, в конечном счете это ничего не изменит. Она по-прежнему будет задета его решением, а он по-прежнему будет вынужден держаться от нее в стороне. Ну не было выхода из этой ситуации! «Да лучше раскроить себе голову, чем увидеть Эйми жертвой рока, преследующего каждого, кто связывает свою жизнь со мной», – подумал лорд Стоунхерст.

Ему не оставалось ничего, кроме как попридержать язык. Случилось именно так, как он и предполагал: неудавшаяся попытка оправдать себя только еще больше опорочила его в глазах Эйми. Вырвавшись из его рук, она потирала запястье, словно старалась убрать следы его прикосновений.

Затем Эйми дерзко вздернула подбородок и произнесла ледяным тоном:

– Тогда нам больше не о чем говорить, не так ли? – Несмотря на внешнюю высокомерность, в голосе ее чувствовалась дрожь. – И раз наш разговор подошел к концу, я буду премного благодарна, если вы оставите меня в покое и отправитесь изводить своим обществом кого-нибудь другого.

Эйми повернулась к лорду спиной. Сделав пару неуверенных шагов, она очутилась в треугольнике лунного света, выхватившего из темноты ее обеспокоенный облик и очертившего своеобразный нимб из золотых прядей волос.

Ройс не мог не заметить, какой миниатюрной и хрупкой была Эйми. В то же мгновение сердце его охватила тревога. Казалось, Эйми вот-вот упадет в обморок. Боже, как же он мог не заметить этих темных кругов под глазами и морщинок у рта? Казалось, что от легкого дуновения ветра она готова рассыпаться на миллион крупиц, и Ройс не в силах будет собрать их воедино.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию