Соблазненная грехом - читать онлайн книгу. Автор: Кимберли Логан cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Соблазненная грехом | Автор книги - Кимберли Логан

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

И уж конечно, их недавний спор был не единственной причиной ее подавленного вида. Но что еще?

Не медля ни секунды, Ройс стал обдумывать дальнейшие действия. Эйми просила оставить ее, и, возможно, именно так ему и следовало поступить. Все, что от него требовалось, – вернуться в гостиную и отправить к Эйми одну из сестер или отца. Это был бы легкий выход из сложившегося положения. Умыв руки, Ройс мог бы попытаться забыть о ее чарах, но оставить Эйми в таком состоянии он никак не мог. Ему необходимо было знать, что с ней произошло.

– Эйми. – Ройс отважился обратиться с предельной осторожностью, – может, что-то еще доставляет вам переживания? Что-нибудь кроме тетушкиных тирад и моих необдуманных действий в прошлом?

Эйми замерла, как косуля при виде охотника.

– Что вы имеете в виду?

– Надо быть слепым, чтобы не заметить ваше напряжение. – Ройс поднял руку, заранее предупреждая ее возможное возражение. – Прежде чем ответите, я хотел бы сказать. Знаю, что мое появление в городе и так доставило вам уйму переживаний, но что-то еще беспокоит вас. Вы выглядите бледной, уставшей и такой изнуренной, как будто последние ночи вас мучила бессонница. А так как я только сегодня приехал в Лондон, то вряд ли могу быть причиной вашей подавленности.

Какие бы краски до этой секунды ни играли на щеках. Эйми, теперь она выглядела мертвенно-бледной. Но, расправив плечи, она всеми силами постаралась сохранить самообладание, несмотря на внешнее замешательство.

– Благодарю за заботу, – холодно ответила Эйми. – Могу заверить, что со мной все в порядке.

Однако Ройс не поддался ее уверениям:

– Не лгите мне, котенок!

– Перестаньте называть меня так. Я не вру.

– Да нет же, врете. Я всегда мог различить, когда вы говорите правду, а когда – нет. К тому же вы – та еще врушка.

От подобного замечания Эйми чуть вздрогнула и обхватила себя руками, словно защищаясь от нападения.

– Да ничего серьезного. На самом деле. Я… я только… – Она не решалась продолжить. На мгновение прикрыв глаза, она как будто вела внутренний спор, а затем стремительно выпалила: – Последнее время мне снятся дурные сны. Вот и все.

Ройс нахмурился:

– Какого рода сны?

– Какое это имеет значение?

– Огромное! Особенно если они настолько дурные, что не дают вам спать.

– Но сны не могут принести зла. И в итоге они пройдут. Так всегда бывает.

Что-то в смиренном голосе Эйми насторожило Ройса. Он принялся размышлять, пытаясь сложить воедино все детали. В прошлом оба, Эйми и ее отец, рассказывали Ройсу о ночных кошмарах, мучивших Эйми после смерти матери. Виконт знал, как угнетающе сны действовали на девушку. Годы прошли, прежде чем она смогла оправиться от них. Но во многом их воздействие на Эйми было столь же травматичным, как и трагедия, произошедшая с матерью.

Возможно ли?..

– Эти сны, – растягивая слова, медленно заговорил Ройс, подходя к Эйми, – они похожи на те кошмары, что мучили вас в детстве? Они связаны со смертью вашей матери?

Эйми не произнесла ни слова, лишь кивнула, а затем устремила взгляд в землю. Однако Ройсу было достаточно и такого ответа, чтобы беспокойство мгновенно охватило его.

– Помнится, вы говорили, что сны давно прекратились.

– Так и было. Но в последние несколько недель они стали возвращаться.

– Почему именно сейчас? Ведь прошло столько лет.

– Я и сама не знаю. Но они несколько отличаются от тех, прошлых. Они более реалистичные. Я начинаю думать, что… – Эйми запнулась и взглянула на Ройса из-под веера густых ресниц, нервно облизнула губы, прежде чем поспешно закончить: – Я думаю, что ко мне возвращается память.

– Вы говорили об этом отцу?

Услышав вопрос. Эйми неистово закачала головой, ее глаза расширились от страха.

– Нет и делать этого не собираюсь.

Страх, читавшийся в ее взгляде, поставил Ройса в тупик. Что могло заставить Эйми скрывать от любящих ее людей такие важные вещи?

– Почему не рассказать им?

– Потому что все это должно остаться в прошлом. Все закончилось. Страттон признан виновным и уже мертв. Что толку расстраивать отца и сестер, снова вытаскивая все это наружу?

Ройс глубоко вздохнул. Ему надо попытаться убедить Эйми, ведь это не пустяк, от которого можно отмахнуться. Эти кошмары в прошлом доставляли ей адские переживания, и он не останется в стороне, позволив Эйми в одиночку страдать. Он тут же забыл о ранее данном себе обещании держаться от Эйми в стороне.

– Мы оба знаем, что это не просто сны, – как можно мягче напомнил Ройс. – Они вернулись неспроста. И если в памяти начинают всплывать события прошлого, ваша семья вправе об этом знать. Вы просто обязаны сообщить об этом. Другого выхода нет.

– Нет, есть. Я могу оставить их при себе. А вы должны пообещать, что не обмолвитесь ни словом.

– Эйми, вы не можете требовать этого от меня. Ваш отец…

– Обещайте!

Когда лорд Стоунхерст, плотно сжав губы, отказался дать обещание, Эйми в исступлении обрушилась на него с обвинениями:

– Вы негодяй! Не знаю, что заставило меня открыться, но после того как вы все узнали, вы не посмеете рассказать обо всем кому бы то ни было. Не посмеете!

Ройс схватил девушку за запястья так, что все попытки ударить его кулачками были тщетны. Стоя так близко, он отчетливо видел все следы усталости на ее лице. Эйми покачнулась в его сторону, словно с трудом держалась на ногах.

– Черт побери, да прекратите же! – раздраженно кинул Ройс. – Посмотрите на себя. Вы едва держитесь на ногах. Разве не замечаете…

– Перестаньте строить из себя спасителя, для которого мое благополучие имеет значение. Раньше я думала, что мы друзья, но на самом деле я всегда для вас ничего не значила. И вам это известно лучше моего. Вы таков, каким показали себя несколько минут назад, поэтому не понимаю, кого вы сейчас из себя изображаете.

Ройс опешил от неожиданности подобного обвинения. Господи, единственная причина, по которой он настаивал на прекращении их дружбы, в том и заключалась, что он беспокоился о ней. Чересчур беспокоился. Упрямство Эйми сводило его с ума, заставляя кровь закипать в жилах, и он не знал, раскричаться на нее, как следует встряхнуть или поцеловать.

Он выбрал последнее.

Рывком приблизив к себе, он приподнял Эйми и… поцеловал.

Глава 6

Совершенно не ожидая такого от Ройса, Эйми с трудом могла поверить в реальность происходящего. Только минуту назад она кричала на него, как разгневанная торговка рыбой, а в следующее мгновение его губы уже касались ее, заглушая голос, дыхание и способность рационально мыслить.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию