Безопасная гавань - читать онлайн книгу. Автор: Рэдклифф cтр.№ 3

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Безопасная гавань | Автор книги - Рэдклифф

Cтраница 3
читать онлайн книги бесплатно

– Я открыла клинику в семь утра, как обычно, – сказала она, ведя Риз по коридору в дальнюю комнату, которая, очевидно, была ее кабинетом. – Я не заметила ничего необычного, пока не открыла смотровую номер один. Вы и сами уже видели, что там учинили. – Добавила она, поморщившись.

Прислонив трость к столу, доктор Кинг присела за стол и сложила руки на исцарапанной поверхности. Риз мысленно отметила накачанные мышцы рук доктора.

– Первым делом я позвонила в полицию, а потом осмотрела все вокруг.

«Смело, но опасно». Подумала про себя Риз.

– Вы видели кого-нибудь на улице, когда подъезжали к клинике? Может быть автомобиль, или еще что-нибудь необычное?

– Нет, не видела. Но с другой стороны, когда не ждешь опасности, вряд ли подмечаешь что-то необычное.

Внимательно изучая женщину, Риз отметила хорошо обозначенные сильные предплечья. Под белым халатом просматривались джинсы и простая темно-синяя рубашка-поло. Россыпь мелких веснушек на загорелом лице доктора лишь добавляли ей привлекательности. На вид ей было около тридцати пяти и, несмотря на трость, врач выглядела очень спортивной.

– Это ваш каяк там снаружи?

Тори пожала плечами, рассеянно проведя руками по волосам.

– Да, – выдохнула она, ожидая выражение недоверия, которое обычно следовало за этим признанием. В основном люди думали, что из-за травмы, она не способна выдерживать серьезные физические нагрузки. Тори уже привыкла, но это все равно ее напрягало.

– Вы тренируетесь каждый день?

– Да, а что? – чуть ли не огрызнулась Тори.

– Дело в том, что в таком небольшом городке об этом может знать каждый местный житель, – спокойно ответила Риз, не давая понять, что заметила повышение тона в голосе собеседницы. – И, кроме того, он может знать, что в это время в клинике никого нет.

– А, понятно, – протянула Тори, чувствуя, как глупо она себя повела. Такая чувствительность была ей не свойственна. Возможно на нее повлияла стрессовая ситуация или просто холодный профессионализм офицера, вывел ее из колеи. Обычно у нее сразу складывалось мнение о человеке, но эта женщина по неясным причинам оставалась непроницаемой. Как врач, Тори хорошо умела устанавливать контакт с людьми, но сейчас она чувствовала себя не в своей тарелке. Почему спокойные манеры так раздражают? «Ее педантичный и беспристрастный подход к делу напоминает мне некоторых хирургов – у них отличная техника, но люди как таковые их не волнуют».

– Доктор, с вами все в порядке? – Тихо спросила Риз. Напряжение директора клиники было слишком очевидно и, казалось, только возрастало по ходу беседы.

Тори вздрогнула, обнаружив, что ее мысли далеки от происходящего. Видимо, происшествие повлияло на нее сильнее, чем она думала, и это явно не скрылось от внимания офицера. Тори покраснела, ей стало стыдно от того, что она потеряла самоконтроль в присутствии этой женщины. И почему ей не все равно? Она перевела дыхание:

– Да, я в порядке, спасибо. Обычно я куда лучше справляюсь со стрессом.

– Уверена, что так, но ведь подобное нечасто случается. – Улыбнулась Риз.

У Тори захватило дух, когда она увидела, как благодаря улыбке внезапно преобразилось лицо офицера. За мгновение ее черты разгладились, и лицо наполнилось не только теплом и сочувствием, но и поразительной красотой. Это можно было сравнить с тем, как от руки мастера рождается шедевр. То, что раньше казалось неопределенно-совершенным, вдруг стало невероятно притягательным. Снова покраснев из-за своего неожиданного открытия, Тори понадеялась лишь на то, что это не слишком очевидно. «Боже. Никто и никогда не вызывал во мне таких чувств».

К счастью, в этот момент Риз как раз наклонилась к блокноту. Взяв себя в руки, Тори осторожно ответила:

– Да, такое у нас в первый раз. Чем я могу помочь расследованию?

– Для начала скажите, что-нибудь пропало? – Риз взглянула на женщину, заметив, что ее тонкие черты смягчились, и она немного успокоилась.

– Понятия не имею, – Тори развела руками. – Мне нужно осмотреть все кабинеты и аптечный пункт, чтобы понять, пропало ли что-нибудь.

– Какие медикаменты здесь хранятся?

– Дайте подумать… антибиотики, рекламные образцы лекарств, препараты для ВИЧ-инфицированных…

– Как насчет наркотиков? – Прервала ее Риз, все еще записывая что-то в блокнот.

– Здесь только небольшое количество, на экстренный случай, я ведь единственный врач в округе. У меня есть ограниченный запас кодеина, перкоцета и метадона.

– А в форме инъекций?

– Около дюжины ампул морфия. Все наркотические средства хранятся в сейфе.

– Он взломан?

– У меня не было времени проверить.

– Тогда я попрошу вас сделать это прямо сейчас.

Они встали, и Риз проследовала за доктором в небольшую комнату в задней части здания. На полках располагались: белье, хирургические наборы, капельницы, и прочее оборудование. В углу стоял шкаф с навесным замком.

Доктор облегченно вздохнула, заметив, что дверь сейфа выглядит целой. Открыв сейф, она изучила его содержимое.

– Кажется, все в порядке.

– Хорошо, – ответила Риз. Мне понадобится список всех сотрудников, уборщиков, всех, кто имеет доступ к помещениям. И еще, кому принадлежит это здание?

– Мне, – Тори коснулась Риз, когда та уже развернулась, чтобы выйти. – Никто из сотрудников не мог этого сделать!

Риз посмотрела ей в глаза, стараясь выглядеть спокойной.

– Я уверена, что вы правы, просто таков порядок.

После того как Тори подготовила предварительный список, Риз вложила его в свой блокнот. Взглянув доктору в лицо, она заметила в ее глазах выражение растерянности.

– С вами, действительно, все хорошо?

Вскинув подбородок и расправив плечи, Тори протянула ей руку, понимая, что эти синие глаза смотрят на нее оценивающе.

– Да, все хорошо. Спасибо.

– Мэм, – Риз пожала предложенную руку, быстро дотронулась до полей шляпы и вышла.


Глава вторая

– Тори! Ты где? Тори!

– Здесь, – откликнулась Тори, – в процедурной. – Стоя на коленях и сортируя перевязочные материалы, она повернулась, чтобы поприветствовать главную медсестру клиники. – Привет, Сэл, я так рада тебя видеть!

– Боже, что здесь произошло? Ты в порядке? – обеспокоенно спросила Салли Лонг, взглядом изучая беспорядок на полу.

– Да, со мной все хорошо. Кто-то проник сюда ночью.

– Я видела на улице полицейскую. Она новенькая, не так ли? – Салли подняла с пола коробки с хирургическими инструментами и положила их на место. – Вот это да… ты заметила, какая у нее фигура? Боже мой!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию