Любимый обманщик - читать онлайн книгу. Автор: Аннет Клоу cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любимый обманщик | Автор книги - Аннет Клоу

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Крис внимательно осмотрел подковы, оседлал Крокета высоким мексиканским седлом и вывел из конюшни. Потом вскочил на коня и пустил его неспешной рысью в сторону гор, даже не оглянувшись на Ларри, вышедшего проводить»его.

Туман словно бы стал еще гуще и тяжелее. Мерин вздрагивал от сырости, его повлажневшая шкура глянцевито лоснилась.

Ох, как хотелось Кристиану бросить все и смыться из Туин-Фолса прямо сейчас. Столько разговоров и слухов из-за его появления! В одних он возродил надежду на оживление города и рудников. В других разбудил только горечь несбывшихся грез. Земля кругом опустошена. Компания «Западная» на грани разорения. То и дело увольняют рабочих. Стоит кому-нибудь заболеть или отказаться от сверхурочной работы и, можно считать, что расчет уже в кармане!

После разговоров со Сыозан и Марком Кристиан чувствовал себя здесь ненужным и лишним. Даже его старые друзья считают его никчемным обманщиком и болтуном. Но вместе с тем он угадывал, что на «Западной» происходят какие-то странные события. Срабатывала его природная интуиция.

К Мелиссе он решил пока не заезжать. Хотя рана на руке была неглубокая и почти не болела, все равно он решил, что необходимо отложить ремонт в доме доктора. Надо съездить к Йортому, разведать, что и как, а дальше — будет видно.


Чем выше поднималось солнце, тем теплее становился горный воздух. Туман неожиданно загустел так, словно где-то задымили костры. И вдруг заклубился, синими воронками поднимаясь выше и выше, вползая по склонам на вершину Йеллоустон. А потом, буквально за несколько мгновений, испарился под горячими лучами солнца. Воздух стал настолько прозрачен, что отчетливо и ясно проступили самые дальние, присыпанные снегом вершины. В окрестных лесах запели птицы, заговорили каждая на свой лад.

Услышав их переливчатые, нежные голоса, Кристиан расслабился. Настроение немного улучшилось. Но для полного счастья ему все-таки чего-то не хватало. И он понял, чего именно, когда неожиданно для себя повернул Крокета на аллею, ведущую к дому Мелиссы. Ему хотелось увидеть ее, сесть с ней за один стол и вместе позавтракать. Но тут же он спохватился и натянул поводья. Конь недовольно фыркнул, изогнув шею, и попытался подняться на дыбы. Кристиан издали всматривался в окна дома. Потом заметил, что над печной трубой не видно дыма. Хотя горящим деревом откуда-то попахивало. Подъехав поближе к усадьбе, Кристиан заметил, что дымит труба над сторожкой. Значит, Мелиссы дома нет. Фил остался один и не захотел возиться с плитой в главном доме. Слуга встретил гостя на пороге.

— Привет, Крис!

Кристиан соскочил с Крокета, зацепил поводья за крюк коновязи.

— Фил, угостишь меня чашечкой кофе?

— Заходи! Я только что приготовил завтрак. С удовольствием поделюсь. — Филипп был возбужден. — Ты знаешь, Крис, я вчера выиграл в «Тиаре» двадцать долларов!

— Становишься богачом.

— А миссис Коуплендл не одобряет. — Филипп суетился возле крохотного стола, достал из шкафа еще одну тарелку, чашку и поставил их перед Кристианом. — Ночью она уехала на прииск Золотая Тропа. — Он говорил медленно, запивая каждое слово глотком кофе.

— Значит, у миссис Фосдик начались преждевременные роды! — сообразил Крис и подумал о том, какая мука была бы для него, если бы он окончательно влюбился в Мелиссу и, чем черт не шутит, женился на ней. Вряд ли он смирился бы со всеми этими срочными вызовами.

Возможно, она проведет на прииске два-три дня! Но ты можешь навестить ее. Доедешь до поворота на «Западную» и повернешь в противоположную сторону от указателя! Миссис будет рада тебя видеть! — Филипп, видимо, скучал без домашних забот, оттого так и обрадовался Кристиану. И, казалось, готов был давать ему советы бесконечно.

— Да я помню. Но не думаю, что она обрадуется, узнав, что я не завершил ремонт в доме! — Крис поглядел на свою перевязанную ладонь. — Я собирался на днях навестить Йортома. Вот и решил воспользоваться этим предлогом — порезаной рукой.

— Но ты вернешься, Крис? Я буду ждать тебя. Нельзя оставлять дела незавершенными. Особенно, если ты дал обещание такой леди, как моя хозяйка, — Филипп умильно улыбнулся.

— Ты любишь миссис Коуплендл, Филипп? — Кристиан неожиданно загрустил. — И она к тебе относится по-доброму!

— Она замечательная женщина, Крис! Только очень доверчивая. Можешь навестить ее у Фосдиков. Она будет рада видеть тебя. — Молодому человеку показалось, что в голосе его прозвучала укоризна. И у Кристиана снова стало нехорошо на душе.

— Спасибо, Фил! — Кристиан отодвинул недопитую чашку и поднялся. — Я поехал на Поляну Мертвого Койота.

— Сьюзан сказала, что Йортом тебя очень и очень ждет. Надеется, что с твоей помощью разработает участок!

— Ну и отлично, приятель! — Крис попытался изобразить искреннюю радость. — Не придется долго договариваться. До встречи, Фил! — Он взял шляпу.

— Не задерживайся, Крис! — напутствовал слуга. — Нам с тобой предстоит еще доделать ремонт. Можно, я провожу тебя до поворота?

— Я хорошо помню о ремонте, старина! — Кристиан вымученно улыбнулся. — Не провожай, завтра к вечеру обязательно вернусь. В крайнем случае — послезавтра! — Он вскочил на Крокета. Застоявшийся мерин взял с места резвым галопом, так что всаднику пришлось его осадить и пустить ровной, размеренной рысцой.


На душе у Кристиана было скверно. Все словно сговорились и пытаются свести их с Мелиссой. Или намеками дают понять, что знают об их особых отношениях.

Кроме того, он чувствовал, что лучше всего было бы плюнуть на эти деньги и уехать, пока брачная петля не затянулась на его шее. Потому что из этого ничего хорошего не получится. Тут и там его провоцируют, а он не имеет права ответить, как мог бы ответить настоящий, крутой парень. Мало того, что это не понравится Мелиссе, ей может навредить такое поведение. Значит, встречи с вдовой необходимо свести до минимума.

Так раздумывал он по дороге к хижине Йортома. Крокет бежал ровно, чувствуя самое легкое движение уздечки. Это был хорошо выученный спокойный конь. И Кристиан вспомнил о том, что ему рассказал Филипп о смерти доктора. Она казалась ему довольно странной. Все местные лошади, особенно верховые, выучены ходить по горам. А если предположить, что доктору, вернее, его лошади, кто-то помог споткнуться или поскользнуться? «Теперь посмотрим далее, — рассуждал Крис. — Почему мистер Чарльз Гриффин предлагает Мелиссе купить акции „Западной“? Интересно, что за всем этим кроется?»

Жизнь становилась все более интересной и увлекательной. Так он размышлял, пока впереди не показался поворот на рудник «Западной» компании. В другую сторону вела неширокая дорога к Золотой Тропе — заброшенному прииску, на месте которого стояла хижина Гарольда и Сары Фосдик. Там когда-то был выход породы, богатой золотом. Первые старатели намывали даже приличные самородки. Но потом жила ушла в глубину и в сторону, как часто случается в таких местах. А тропа, ведущая к домику, усыпана золотистым кварцевым песком. В солнечную погоду она сверкает, словно сделана из настоящего золота.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению