Лунной ночью - читать онлайн книгу. Автор: Кэрол Финч cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лунной ночью | Автор книги - Кэрол Финч

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

Так не пойдет, подумал Кейн. Нужно относиться к ней, как к сестре, иначе ему будет трудно выполнить задание. Дарси гордо вскинула голову.

— А где же должна жить такая леди, как я, мистер Каллахан? — поинтересовалась она.

— Кейн, — поправил он.

Дарси проигнорировала его предложение установить менее формальные отношения.

— Думаю, вы, как и большинство мужчин, считаете, что мое место дома, возле мужа.

Из его широкой груди вырвался короткий смешок.

— Сомневаюсь, что такой независимый человек, как вы, удовлетворится столь скромной ролью, — сказал он. — Но Денвер действительно неподходящее место.

Как он смеет указывать ей?!

— Мне кажется, это не ваше дело! — огрызнулась Дарси. Она подобрала юбку и вихрем взлетела на второй этаж.

Патрик О'Рурк был прав, эта девчонка действительно невыносима. Но Кейн не собирался отказываться от своего задания. Впрочем, Дарси тоже не собиралась бросать свою работу в компании.

Неожиданно для себя Кейн поднялся по лестнице вслед за Дарси. Она не хочет, чтобы он ходил за ней? Черта с два, он не даст ей убежать! Дарси О'Рурк из тех женщин, которые любят проверять, как далеко они могут завести мужчин. Что же, она увидит, что Кейна Каллахана можно завести не дальше, чем он сам захочет!

Глава 4

— Послушайте, леди, — начал Кейн, приближаясь к Дарси, — если вы сами не можете защитить себя от негодяев вроде Гриза Ванхука, вам стоит найти кого-нибудь для этого, иначе, все может кончиться плохо. Кажется, у вас такая сильная тяга к саморазрушению, что вы готовы идти навстречу любой опасности.

Дарси торопливо раскрыла сумочку и достала ключ.

— Вы предлагаете себя в качестве телохранителя? — спросила она, пытаясь открыть разбухшую от сырости дверь. — Если да, то меня это не интересует, мистер Каллахан.

— Кейн, — снова поправил он.

В этот момент Дарси наконец справилась с дверью и попыталась проскользнуть внутрь, но Кейн с быстротой молнии проскочил в комнату вместе с ней.

Дарси молча оглядела высокую фигуру детектива, почти на фут возвышающегося над ней. Меньше всего на свете она хотела оказаться в комнате наедине с мужчиной, тем более с этим! Он уже показал, что способен справиться с самым свирепым бандитом, так что ему стоило совладать с хрупкой девушкой? Черт побери, ну почему бы ему просто не уйти и не оставить ее в покое?

— Так вот оно что, — задумчиво протянула Дарси, когда ее озарила неприятная догадка.

— Вы о чем? — удивленно спросил Кейн. Как можно разговаривать с женщиной, которая гак неожиданно меняет тему разговора? Он не имел ни малейшего понятия, что она имела в виду.

Дарси укоризненно покачала головой.

— Я слышала о таких вещах. Вы один из тех ловкачей, что предлагают людям защиту от грабителей. Сначала вы убеждаете меня, что я не могу сама постоять за себя, и предлагаете уехать из города. А когда я отказываюсь, предлагаете стать моим телохранителем, Если я откажусь от этого или меня не устроит слишком высокая плата, то вы будете держать меня в постоянном страхе, угрожая моей жизни и моему бизнесу.

Она сделала глубокий вдох и продолжила:

— Нетрудно догадаться, что вы заранее договорились с Гризом Ванхуком и устроили для меня спектакль!

Кейн с недоумением посмотрел на нее. У этой женщины было потрясающее воображение, и она сумела так. расставить факты, что перевернула все с ног на голову. Похоже, девиз Дарси О'Рурк звучал следующим образом: всегда ожидай только самого худшего.

— Вы такая недоверчивая всегда или только по средам? — спросил Кейн.

— Только по средам, — парировала Дарси, — а по четвергам я язвительная, — добавила она.

Что-то бормоча себе под нос, Кейн в отчаянии захлопнул за собой дверь.

— Послушайте, милая… — начал он.

— Не называйте меня милой! — запротестовала она и направилась к двери, чтобы снова открыть ее.

Если он хочет остаться, тогда уйдет она. В этой комнате слишком мало места для двоих!

И тут началось настоящее сражение! Дарси хотела выйти, но Кейн не собирался ее выпускать. Она тянула дверь на себя, он толкал ее назад. Когда она решила выбить дверь с налету, он слегка отодвинулся в сторону, и Дарси весьма ощутимо ударилась головой.

Застонав от боли, девушка прислонилась к двери, и тут Кейн прижал ее всем своим телом. Только теперь она поняла, насколько он больше и сильнее ее. Она попала в серьезную переделку!

Кейн не собирался так сильно приближаться к ее соблазнительному телу, но эта упрямица вынудила его! Теперь, когда они стояли прижавшись друг к другу и слышали, как бьются их сердца, он понял, что теряет над собой контроль.

Его глаза не могли оторваться от ее манящего рта. Это был такой красивый и нежный, словно лепестки розы, округлый ротик, что Кейн мог думать только о том, чтобы поцеловать его.

Когда Дарси заметила его жадный взгляд, она запаниковала.

— Даже не пытайтесь поцеловать меня! — прошипела она, пытаясь высвободиться. — Я закричу так, что стены задрожат!

— Когда? — спросил он, наклоняясь к ее губам и обдавая се тонким запахом одеколона. — До, во время или после того, как я вас поцелую?

— Еще раньше, — ответила она, но ее голос прозвучал как писк.

Дарси всегда считала, что последнее слово должно оставаться за ней, и она успела его сказать, но у нее не осталось времени, чтобы закричать. И когда его мягкие губы накрыли ее рот с такой нежностью, что у нее перехватило дыхание, кричать уже не имело смысла!

Она была захвачена в плен и не имела сил сопротивляться. Ощущения каскадом пробегали по ее телу. Крепкая хватка Кейна превратилась в нежные объятия. Его язык ласкал ее губы, лишая ее возможности дышать. Она ощущала себя снежинкой, попавшей на раскаленную плиту. Дарси ожидала, что его ласки будут так же отвратительны, как поцелуй Гриза Ванхука, но эти новые ощущения оказались совершенно иными. Кейн в совершенстве владел искусством соблазна. Дарси почувствовала, что ее оборона пала, и всегда мог точно предугадать развитие событий, но он был совершенно сбит с толку тем, в каком направлении продвигались его отношения с дочерью Патрика. Он планировал относиться к ней как к младшей сестре, убедить уехать из города и больше ничего. Но этот поцелуй перевернул все его мысли, не говоря уже о том действии, которое он возымел на его тело. Теперь он, Кейн, стал для этой девушки самой большой угрозой! Он, человек, которому ее отец собирался заплатить десять тысяч за ее защиту!

Где же он допустил ошибку? И почему он может думать только о том, чтобы отправиться с ней на стоящую совсем рядом кровать? Разве он не клялся себе, что больше не будет обращать внимание на женщин? Может быть, он сошел с ума? Скорее всего да!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению