Грозовая вспышка - читать онлайн книгу. Автор: Кэрол Финч cтр.№ 92

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Грозовая вспышка | Автор книги - Кэрол Финч

Cтраница 92
читать онлайн книги бесплатно

– Мне нужно собрать лошадей и найти Санданса, – сказал он, поднялся и направился к двери.

Мики с сожалением посмотрела ему вслед. Она поняла, что узнать о смерти сводного брата для Кейла было тяжело. Наверняка ему будет очень трудно сообщить о смерти Моргана своей семье. Было видно, что Кейл пытается справиться со своими чувствами, обвиняя себя и вместе с тем защищая свои действия.

В последнее время она научилась читать мысли Кейла. Предыдущей ночью Кейл испытывал только смертельную ненависть, как и его противник. Но он мог поклясться, что его удар не был смертельным.

Кейл тяжело вздохнул. Ему не в чем себя винить. В конце концов Морган собирался изжарить его жену заживо! Черт побери, такой человек не может жить на белом свете. Тогда почему так щемит сердце? Целых пятнадцать лет он надеялся, что его сводный брат станет нормальным человеком. Возможно, если бы он, Кейл, был бы более терпимым, более внимательным... Нет, теперь слишком поздно об этом думать. Морган не слушал его советов. Он не любил отца Кейла, и с того дня, как он появился на ранчо, от него были одни только неприятности.

Кейл пришпорил коня. Он надеялся в скачке забыть то, что произошло предыдущей ночью. Благодарение судьбе, что Мики жива и почти здорова.

Останься Морган в живых, пришлось бы всю жизнь бояться, что когда-нибудь, выждав момент, он явится специально для того, чтобы расстроить их счастье. С самого начала отношений с Мики Кейл был очень осторожен в выражении своей привязанности к ней, чтобы оградить ее от мстительного сводного брата. Но он не мог прятать свою любовь вечно. Как Кейл и ожидал, Морган и в самом деле в отместку решил убить Мики. Кейла охватила дрожь, когда он вспомнил, какой метод был изобретен для мести. Да, смерть Моргана была для Кейла неприятна, но в глубине души он понимал, что рано или поздно они бы снова встретились и кто-то из них все равно бы погиб.

Ладно, решил Кейл, надо прекратить раздумывать над этим. Все закончилось. У него теперь свой дом и любимая жена. У него – Мики... Он широко улыбнулся. Какой изобретательной и настойчивой она оказалась в любовных ласках! Раньше он думал, что знает о страсти все. Но с тем, что делала эта женщина, сравниться не могло ничто. От этой светловолосой соблазнительницы он совершенно терял голову. Что за волшебная и неистовая ночь у них была...

Глава 29

Довольная Мики отправилась в конюшню, чтобы повидать Санданса. Кейл уже обработал рану, которую конь получил на прошлой неделе, и теперь Санданс быстро пошел на поправку. «Как мы с ним похожи», – подумала Мики, хромая к конюшне. И у нее, и у Санданса были повреждены ноги. Но Мики не жаловалась на свою судьбу – напротив, она была на седьмом небе. Ее отец женился на Белинде (и без «чаривари», по требованию Эмета). Рубен оказался хорошим товарищем и превосходным помощником на ранчо. «Ах, как прекрасно жить на этом свете!» – радостно подумала Мики.

Неожиданно утреннюю тишину расколол ружейный выстрел. Пуля пролетела недалеко от уха Мики. Она в ужасе замерла. Ее сердце ушло в пятки. Мгновение спустя Мики уже была на земле, прикрываясь ведром. Боже, кто-то пытается ее убить!

Услышав выстрел, Рубен и Кейл появились в дверях конюшни. Они с изумлением уставились на распростертую Мики, которая медленно подняла голову из-за ведра.

– Что, черт побери...

Снова раздался выстрел. Кейл тут же повернул голову в направлении, откуда стреляли. Кто, черт возьми, покушается сейчас на Ки? Он снова перевел взгляд на Ки, которая медленно начала подниматься с земли. На этот раз пуля прошла совсем рядом с ее рукой, рикошетом отлетела от ведра и попала в одну из подпорок ветряной мельницы, что качала воду из скважины, вырытой вчера Кейлом и Рубеном.

Только тут Кейл увидел страх на лице Мики. Она отпрянула от места, куда попала пуля, ее глаза были дикими и безумными, когда она с мольбой повернулась к стоящему неподвижно Кейлу.

Кейл резко повернулся и схватил повод первой попавшейся лошади. Используя лошадь в качестве живого щита, Кейл начал двигаться из конюшни – но тут внезапно его окликнули.

– Что ты хочешь делать? Идти навстречу пулям, чтобы тебя убили? – с досадой произнес Рубен. – Тебе только что сняли повязку, и сейчас ты ни на что не годен!

– Но там Мики, Бог мой! – вскричал Кейл, пытаясь высвободить руку, которую схватил Рубен.

– Я не слепой, – едко заметил Рубен. – Я вижу, где она. Но это еще не причина лезть под пули!

Еще одна метко пущенная пуля просвистела в воздухе, попав в деревяшку рядом с головой Мики.

– Не поднимайся, черт побери! – выкрикнул Кейл, отчего Мики немедленно распростерлась по земле. – Почему у меня никогда нет ружья, когда оно мне нужно? – с горечью спросил он себя.

Внезапно наступила тишина. Минута шла за минутой, а выстрелов не было. Несмотря на протесты Рубена, Кейл вывел из конюшни кобылу, держась от нее со стороны, противоположной той, откуда стреляли. Однако стрелок, похоже, не собирался убивать Мики.

Кейл помог ей подняться с земли и обнял, посмотрев, не ранена ли она.

– Не думал, что у меня так много врагов, – горько произнес он.

Прищурившись, он осмотрел заросли высоких подсолнухов, которые служили стрелку превосходным укрытием. Он никак не мог взять в толк, почему Мики стала вдруг целью для снайпера. Все, кто хотел ее смерти, были мертвы.

– Мики, тебе пока следует побыть в городе с твоим отцом.

Хотя его тон не допускал возражений, они тут же последовали.

– Ну уж нет! – заявила Мики, упрямо подняв подбородок. – Мой отец – молодожен, и я не хочу мешать ему в медовый месяц.

– Ты бы могла остановиться в лавке на переправе, – предложил, подходя к ним, Рубен, – человек, который меня там заменил, возражать не будет...

Кейл отрицательно покачал головой:

– До лавки ехать далеко, и там слишком много мест, которые можно выбрать для засады.

– Я останусь здесь, – твердо произнесла Мики. – Это мой дом, и второй раз испугать меня и лишить собственности никто не сможет!

– Тебя же почти убили! – прорычал Кейл. – У нас нет выбора.

– Не кричи! – так же громко ответила ему Мики. – Может, я и хромая, но не глухая.

– Я это знаю, но иногда я подозреваю, что у тебя здравого смысла в голове не больше, чем у мула! – закричал Кейл, но уже тоном ниже.

Это был первый их спор после свадьбы. Мики не понравилось, что Кейл вернулся к раздражающей ее манере приказов. Она понимала, что Кейл за нее боится, но не хотела, чтобы с ней обращались подобным образом, да еще когда это наблюдал Рубен.

– Ты можешь оскорблять меня до посинения, но я не уеду! – Свое заявление она подтвердила полным решимости взглядом.

Буркнув что-то про себя, Кейл сделал шаг назад и целую минуту молчал. Рубен тоже молча переводил взгляд с мрачного Кейла на гордую Мики.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию