Грозовая вспышка - читать онлайн книгу. Автор: Кэрол Финч cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Грозовая вспышка | Автор книги - Кэрол Финч

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

– От этой лошади нет ничего, кроме проблем, – со злостью проговорил он.

Мики, тоже хлебнувшая воды, с трудом могла говорить.

– Это не вина Санданса, – взяла она коня под защиту. – Все произошло из-за твоей длинноногой худой чалой. Санданс занимался своим делом, когда она укусила его в шею!

– Занимался своим делом? – протянул Кейл, беря ее за талию, чтобы вытащить на берег. – Эта чертова лошадь хотела меня утопить! Если у тебя в голове есть хоть капля разума, ты ее продашь, получишь деньги и купишь на них что-нибудь для дома!

– У меня нет дома, – буркнула Мики, прежде чем решила, что лучше бы промолчать. – Мой отец проиграл дом в покер вместе с фермой в Озарке. Он пропил все мое наследство. Ты понимаешь? Мне некуда возвращаться. Мне некуда ехать!

Ее горькое признание словно обожгло Кейла. Прекрасная нимфа прижимала свою мокрую одежду к груди. Ее длинные, доходящие до талии волосы прилипли к мокрой коже. В эту минуту она выглядела чертовски привлекательной, но такой несчастной, что у Кейла сжалось сердце. Он молча отошел, чтобы натянуть брюки. Когда он снова повернулся к ней, на Мики уже была сорочка.

– Вот почему ты участвовала в скачках? Чтобы заработать деньги на жизнь? И поэтому ты хочешь участвовать в гонках за землей, желая сделать заявку от своего имени? – спросил он.

Мики, моргая, печально посмотрела на него, пытаясь справиться со слезами. Потом с отсутствующим видом стала надевать платье.

– Без этих денег я осталась бы совсем на мели, – негромко призналась она. – Обо мне должен заботиться отец, но получилось так, что о нем беспокоюсь я. Мне приходится как-то выживать, в том числе и участвовать в скачках с мужчинами, даже если они не хотят этого...

Кейл никогда не встречался с Эметом Ласситером, но он уже ненавидел этого человека. Неудивительно, что Мики полна такой свирепой решимости, так отчаянно смела. Она вынуждена бороться за жизнь. И Кейл мог ею только восхищаться. А того человека, который свалил с себя всю ответственность на плечи дочери, он презирал. Буркнув что-то про себя, Кейл подоткнул рубаху, натянул ботинки, а затем пошел по берегу, чтобы собрать лошадей.

В молчании они проехали к переправе Кэддо-Джейк. Это было место с низким берегом и неглубоким дном, где фургоны и лошади могли без труда пересечь реку Канейдиан. Мики отправилась в стоящую у переправы лавку Рубена Стаббса, где ей нужно было кое-что купить. Кейл же с Рубеном отъехали на своих лошадях в сторону поговорить.

Старик лукаво улыбнулся, взглянув на стройную девушку, что приехала сюда с Кейлом.

– Твоя новая дама? – спросил он.

Кейл не нашелся, что ответить. Он не мог назвать Мики своей дамой, несмотря на то что они были настолько близки, насколько это возможно.

– Тебе следует прикадриться к ней покрепче, – хихикнул Рубен. Закурив сделанную из рога трубку, он выпустил в воздух кольцо дыма. – Если бы я был лет на двадцать моложе, то поборолся бы с тобой за эту красотку.

– Так вот когда тебе стало неинтересно бороться за красоток, Рубен? – чуть насмешливо спросил Кейл. Ему сейчас было легче поддразнить старика с пышными усами, чем раздумывать над своими отношениями с этой противоречивой и трудной женщиной.

Рубен работал у Кейла. Он приглядывал за лавкой и за теми стадами Кейла, что паслись на северном берегу реки. Спешившись, они повели лошадей к хлеву, и тут Рубен тяжело вздохнул.

– Боюсь, я не очень хорошо присматриваю за твоим скотом, – признал он. – Пересчитывая поголовье после бури, я нашел двух коров, которых поразила молния. – Он показал на осиротевших телят, которые были привязаны в хлеве к столбу. – Эту неделю я давал им козье молоко.

Кейл мрачно кивнул. Не первый раз он уже терял скот во время грозы.

– Они твои, Рубен, – негромко произнес он. – Если бы ты их не подобрал, они бы подохли с голоду.

После короткого разговора Кейл и Рубен отправились в лавку. Там уже была Мики, ожидая, когда сможет оплатить выбранный товар. Но Кейл не принял протянутые деньги и сжал ее пальцы в кулак.

– Это расплата за проигранные мной скачки в Рино.

Остальное – просто подарок, – спокойно сказал он. – Возьми деньги и купи билет на поезд, вместо того чтобы участвовать в гонке за землей. Ты берешься за непосильную задачу, и я не хочу, чтобы ты сломала себе шею.

Мики решительно вздернула подбородок.

– Я уже говорила тебе, что никуда не собираюсь уезжать. Я хочу иметь собственный дом в Оклахоме.

– Черт побери, женщина, твоя детская фантазия никогда не воплотится в жизнь. Если ты не можешь вернуться в Озарк, то почему бы тебе не поехать со мной в Техас?

Мики высвободила руку и гордо выпрямилась.

– Для чего? – зло спросила она. – Чтобы жить в твоей палатке на положении проститутки, пока ты где-то бродишь, покупая и продавая лошадей и мулов, чтобы заработать на еду?

В этих словах было столько презрения, что Кейл захотел было тут же рассказать, что у него такие деньги, о каких она и не мечтала, и что его семья владеет землей и берет ее внаем столько, что можно составить целый штат. Но он обуздал свою мужскую гордость. Если он сейчас расскажет о себе правду и она после этого пойдет с ним, как определить, что заставило ее это сделать, – он сам или его деньги?

Черт бы ее побрал! Похоже, она думает только об одном – о земле и состоянии. Интересно, для нее играет роль то, что они совсем недавно испытывали столь сильно и страстно? Что она о нем думает? Что он легкомысленный повеса, который легко пускается в интрижки?

Да, именно так, внезапно понял он. Он сделал все, чтобы так выглядеть в ее глазах. Инстинктивно он выбрал защитную тактику. Однако она не имела успеха. Теперь он чувствовал, что крепко привязан к ней.

Почему она не откажется от своих надежд, пока их не разрушил кто-то другой? Этот мир – мир мужчин. Неужели она этого не видит? Эта безумная гонка за землей превратит людей в жадных зверей. Даже сама Мики настолько охвачена мыслью получить землю, что может убить всякого, кто встанет у нее на дороге к ее бесценному сокровищу!

Мики неприятно задело то, что Кейл даже не попытался возразить на ее обвинения. Видимо, она была права в том, что сказала, подумала она с горечью. Он относился к ней как к игрушке. Ему требовалась какая-нибудь шлюха в доме, которая умела бы варить, делила с ним постель и следовала за ним, когда он отправлялся в незнакомые земли. Она отдалась человеку, который рассматривал ее только как объект своих плотских вожделений, а не как женщину со своими чувствами и мыслями.

Внезапно ей пришло в голову, что она и в самом деле может считаться шлюхой. Она-то думала, что их близость много значила для Кейла. Видимо, она заблуждалась. Кейл был повесой. Ее безнадежно тянуло к нему, а он использовал это, чтобы удовлетворить свои сексуальные аппетиты. Он бы удовольствовался и другой женщиной. Ее смогли бы заменить многие из тех, с кем Кейл встречался до сих пор.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию